Константин Пылаев – Маленький маг (страница 56)
Перевалившись через стену, оказавшуюся забором, они очутились в чьём-то подворье. На их счастье, ни хозяев, ни собаки во дворе не наблюдалось. Но насладиться покоем и безопасностью им не дали — из-за стены послышались растерянные возгласы оставшихся в дураках стражников. А спустя несколько мгновений, над стеной появилась голова одного из преследователей. К этому моменту Сид успел увлечь за собой напарника, укрываясь за кустом кизила. Голова внимательно оглядела двор, и убедившись в отсутствии преступников, убралась восвояси. Послышались удаляющиеся шаги, обутых в тяжёлые сапоги, ног. Выждав пару минут Сид выпрямился и мотнул головой в сторону выхода.
— Идём. — негромко сказал он. — Они ушли.
И двинулся к воротам, но Риз положил ему руку на плечо останавливая.
— Ты узнал того, что был со стражниками? Тебе он никого не напоминает?
— Нет, а что? — с деланным равнодушием спросит Сид.
— Да? — Риз не купился на попытку обмана. — Ведь это же один из тех двоих караванщиков, которых мы отоварили вчера.
— И что с того? Может, ты ошибся?
— Слушай, Сид, объясни, что происходит. Ведь ты узнал его, не лги мне, пожалуйста. Я хочу тебе помочь.
— Да с чего ты это взял? — Сид попробовал выскользнуть из-под руки Риза, но пытаясь его удержать, маг невольно сжал приятеля и дёрнул на себя.
Сид зашипел, присев от боли, и положил левую ладонь на правое, травмированное плечо. Из горла вырвался тихий стон.
— Ай, что ты делаешь? — почти плачущим голосом укорил бедолага. — Больно же.
— Прости, я случайно. Что с плечом?
— Потянул, наверное, когда тебя затаскивал. Ладно, идём.
— Дай посмотрю. Снимай куртку и рубаху.
— Рубаху-то зачем? — испугался Сид. — Не надо. Так пройдёт.
— Так обезболивающие точки искать проще. Снимай. Чё испугался?
— Ничего я не испугался. Придумал тоже. Сказал пройдёт — значит пройдёт, отстань.
Ризу не оставалось ничего, как пожать плечами. Они направились на выход. Приоткрыв створку, одновременно приподнимая её, чтобы не скрипели петли, Сид аккуратно выглянул за ворота. Внимательно осмотрев улочку и вслушиваясь в каждый звук, он посчитал, что можно выходить и продолжать путь.
Икштар напоминал собой и Массал, и Сагрн одновременно. От первого он взял архитектурный стиль, с поправкой на бедность, а от второго — жуткую грязь, причём превзойдя последний. Словно кто-то нацепил на грязные пальцы дешёвые подделки дорогих перстней. Узкая улочка, петляя, невообразимым образом вновь привела их на туже площадь, которую они так поспешно покинули четверть часа назад, только с другой стороны.
— В этой одежде мы выглядим чужаками. — со знанием дела сказал Сид. — Надо сменить.
— Что, опять воровать? — обречённо спросил Риз. — А можно как-то без…
— Можно. — равнодушно бросил Сил. — Но тогда нужно сначала украсть денег.
Юный маг вздохнул от безысходности, признавая правоту друга.
— Что от меня требуется? — сдался Риз.
Сид огляделся.
— Постой там. — он указал на узкую щель между двумя домами, прикрытую кустами. — Я быстро.
И опустив голову, направился к торговым рядам. Риз из своего укрытия проследил за ним до того момента, как ловкий воришка растворился в бурлящем, торговом море. Не прошло и двадцати минут, как Сид выскочил перед ним словно из-под земли, с большим, тряпичным кулём.
— Так, — перебирая обновки сказал добытчик, — это тебе, — он протянул грубой работы халат магу, — а это я возьму себе. Переодевайся, я постою, послежу.
Риз с трудом умудрился разоблачиться в узком пространстве, в котором и стоять-то было тесно. Халат он одевал уже выходя.
— Ну вот, совсем другой вид. Теперь ты обыкновенный городской босяк. — Сид прыснул в кулак. — Прости, без обид.
— Что, ничего поприличней не было? — Риз осуждающе покачал головой, не рассчитывая на ответ. — Иди, переодевайся.
— Тебе идёт. — Сид отвернулся, пряча улыбку. — Посторожишь? — спросил юный воришка, юркнув в прощёлок, из которого только что выбрался Риз. — Следи за дорогой. — он пальцем показал в противоположную от себя сторону.
Ему потребовалось несколько больше времени на переоблачение. Минуты через три он вышел.
— Ну как?
Преображение получилось полным. Приталенный халат, хорошей работы, синего цвета, с золотистым узором, дополнялся пёстрой круглой шапочкой, с ажурным кантом. Единственное, что не вписывалось в образ, так это старые шальвары, весьма притом грязные.
— Тебя теперь и не узнать. — Риз с восхищением разглядывал Сида. — Совершенно. Только ты… прости, — юноша сделал попытку сдержать улыбку, — похож на девчонку.
— Дурак. — обиделся Сид, неуверенным жестом поправляя шапочку. — Придумал тоже.
— Слушай, а баня тут есть? — Риз демонстративно почесался. — А то воняет, наверно, от меня, как от козла.
— Ну, есть слегка. — отыгрываясь за девчонку, сказал Сид. — Пованивает.
— А ты, можно подумать, не потеешь? — в свою очередь, обиделся Риз. — Сам, когда мылся последний раз?
— От меня не воняет. — язвительно заметил Сид. — Я… — и тут он осёкся.
*
— И числом сотни тысяч.
Сид наотрез отказался от посещения бани. Сослался на нелюбовь к самому процессу, хотя, как показалось Ризу, друг старался следить за своей внешностью. Его спутник представлял для мага загадку, точнее, кучу загадок. Всё в нём казалось странным — начиная от манеры разговаривать до чудной техники бега. Сами по себе, по отдельности, эти нюансы не были так уж странны, но всё вместе никак не укладывалось в портрет мальчика-подростка, такого же возраста, что и сам Риз. И этот дурацкий отказ идти в баню…
— И все как один в звериных шкурах. — сквозь блаженство чистоты и пара, слух Риза внезапно уловил чужой разговор. Голос говорившего звучал из-за спины, и чтобы разглядеть его, мальчику пришлось, как бы невзначай обернуться, стараясь не привлекать к себе внимание. Рассказчиком оказался крупный мужчина — банщик-массажист, который развлекал клиента разговором.
— Рожи страшные, в рисунках и шрамах. Их говорят, специально, ещё в детстве уродуют, чтобы враги боялись. И режут, режут почём зря. И баб, и детишек. Всех.
— Врёшь поди? — в голосе посетителя, грузного человека, смахивающего на купца, прозвучало и сомнение, и испуг. — Прям сто тысяч? Сам небось и не видел их никогда? — словно успокаивая себя, заметил купец.
— Да вот! — банщик опустил голову на уровень глаз клиента и нарисовал тремя пальцами круг у своего лица. — Сам не видел, врать не буду, но лично слыхал от одного караванщика, а он от какого-то наёмника. Так тот сам бился с ними у этой, как её, у Кериги, деревня такая. Бойня говорят там была. Северян побили, всё войско и теперь варваров никто не остановит. Дай Сияющий им до нас не дойти.
— Грабят? — спросил сквозь собственное кряхтение купец. — А то мне в те места надо. Чё то боязно.
— Так за этим они и явились. По нынешним временам уж лучше пересидеть на юге, чем лезть в пасть к варварам — сожрут и не подавятся. Караванщик поговаривал, что эти дьяволы к Сагрну идут, а от него до нас четыре дня пути. Вот если Император и Совет успеют прислать войско, то можно остановить их на перевалах.
При упоминании ставшего родным города, Риз не на шутку встревожился. Мысль об оставленных в Сагрне сестре и друзьях заставило сердце стучать громче и быстрее.
— Саффи, бедная моя Саффи, потерпи — я уже спешу.
О продолжении моциона не могло быть и речи, и Риз тут же собрался и потихоньку направился к выходу. На улице мальчик не обнаружил в условленном месте Сида. Впрочем, он сам пришёл раньше назначенного срока, предполагая провести в хаммаме часа на полтора дольше. В ожидании приятеля Риз стал прохаживаться в нетерпении туда-сюда, пока кто-то не подкрался сзади, и закрыв ему глаза ладонями, спросил:
— Угадай кто?
— Сид, прекрати дурачиться. — Риз обернулся. — Мне… — он вздохнул. — Мне надо торопиться.
— Куда? — внезапно побледнев, спросил Сид. — Уже?
Риз обнял друга за плечи, пристально заглянув в глаза.
— Моя семья, моя сестра и друзья в опасности. Мне срочно нужно вернуться назад, домой. Тебе тоже пора возвратиться в Массал, к брату. Я так понимаю, ему без тебя трудно придётся. Я могу помочь, только это опасно.
Сид стоял ошарашенный, не понимая до конца причину изменения настроения друга. Впрочем, и Риз был настолько озабочен полученными известиями, что не заметил, то, что отказавшийся от бани Сид прямо-таки сиял чистотой.
— Когда? — упавшим тоном только и смог выдавил из себя Сид.
— Завтра. — Риз не смог взглянуть в глаза другу и отвернулся. — Но прежде я помогу тебе вернуться домой. Ты готов рискнуть?
*
Ночевали в какой-то жалкой ночлежке, зато под крышей, и хлеб с колбасой, запиваемые чистой водой, казался им пиром. Наевшись и нашутившись, молодости свойственно смеяться, даже в минуты тревоги, они спали как убитые. Но перед сном, как и два дня назад между ними произошёл такой же странный разговор. Начался он с, казалось бы, невинного вопроса.
— Риз, — они лежали в крохотной каморке, на соломенных матрацах из самой дешёвой холстины, брошенные прямо на пол, глядя друг другу в глаза, — а правда… — последовала непродолжительная пауза, во время которой Сид обдумывал дальнейшую часть вопроса, — что вам нельзя жениться?
— Нам это магам? — уточнил Риз. — Отчего же, можно. Никто не запрещает. Только тогда с магией можно распрощаться.