Константин Пылаев – Маленький маг (страница 29)
— Эй, эй, малыш, спокойней. Держись. — для такого, как Брюер, хлипкое тельце мальчишки было почти невесомо. — На кой он тебе сдался? Грэй настоятельно просил просто прирезать всех. Давай кончай с ним, — командир махнул рукой дружинному, обнаружившему раненого.
— Нет! — Риз оттолкнул Брюера с такой силой, что тот даже на шаг отступил, и бросился спасать Фэйгара. — Не смей!
Предводитель сдался и сделал знак не трогать раненого. Видимо, магу он зачем-то нужен, пусть живёт.
Риз добрался до Фэйгара, присел рядом. Осмотрел рану.
— Дайте нож! Быстрее!
Дружинный подал ему кинжал. Риз начал разрезать завязки кожаного доспеха, но сил у него не хватало даже на это.
— Помоги ему. — скомандовал Брюер.
Воин забрал из рук Риза кинжал и быстро срезал завязки, распахнул куртку и аккуратно вспорол нижнюю рубаху, обнажив рану.
Маг с минуту крутил ладонями, словно мыл руки. После завращал над раной, с каждым разом уменьшая диаметр круга. И Брюер, и ещё несколько дружинных изумлённо смотрели, как на их глазах затягивалась рана.
— Пить. — простонал Фэйгар.
Воин потянулся за флягой.
— Нет, — остановил его Риз, — нельзя, сдохнет. Ты разве не знаешь, что при ране в живот нельзя давать пить?
Воин опустил взгляд. Конечно, он знал, но то, что делал мастер Риз, его обескуражило.
— Дай мне. Это вода?
— Нет, вино.
— Дьяволы. — Риз тяжело дышал. Леча рану своего мучителя, маг потратил последние силы и был на грани обморока.
— Зак! Держи его, он сейчас упадёт! — воин, помогавший Ризу, не дал ему рухнуть на землю, но сознание уже покинуло измождённое тело.
*
Вверху всё также серо, но хоть дождь перестал идти. Темнело. Смотреть в небо скучно и грустно. Хотелось солнца, тепла и птичьего пения, но природа не желала радовать праздником, считая вполне достаточным то, что он остался жив. Риз и не спорил, просто терпел.
— Очнулся? — всадник, ехавший рядом, заметил, что мальчик открыл глаза. — Слышь, Брюер, он очнулся.
— Привал. — скомандовал главный. — Отвязывайте его, переночуем здесь, ему нужен отдых.
— А пожрать? — слабым голосом пошутил Риз. — Пожрать не помешало бы, а то до Сагрна довезёте только мой скелет.
— Зак, Филл, займитесь костром. Доскер, Мерл, Лозга, сделайте мастеру Ризу навес. Похоже, ночью снова будет дождь. Берг, вон ручей, сгоняй за водой. Кирол, что там у нас из припасов?
Риза снимали с носилок, расположенных между лошадей. На таких же носилках везли и спасённого магом Фэйгара. Единственный уцелевший наёмник был здесь же. Крепко связанный, сидел позади одного из всадников. Вряд ли он не осозновал, какая участь его ожидает, только сделать нечего не мог. Также, как и Риз несколькими часами назад. Маг усмехнулся. Как же быстро может меняться ситуация. Совсем недавно он лежал обездвиженный на земле и точно знал, что жить ему осталось несколько часов. Он вздрогнул, припомнив своё состояние в тот момент. А вот наёмник держался хорошо. Внешне он выказывал полное безразличие к своей судьбе. Правда, его пока не били.
Риза хотели уложить на плащ, разложенный на земле, но мальчик запротестовал, считая дальнейшую помощь излишней. Голова ещё кружилась, хотелось сесть, отбитые рёбра ныли, но в целом своё самочувствие маг оценивал нормально и быть обузой для отряда считал невозможным. Вечерело, и Ризу, ещё мокрому, становилось холодно. Зак и Филл уже сложили костёр. Зак возился с кресалом — влажное дерево не хотело гореть.
— Дай мне попробовать. — попросил Риз, хотя прекрасно знал, что это отберёт у него, и так сильно подрастраченные, силы. Хотелось доказать окружающим свою боеспособность.
Зак отступил от так и не разгоревшегося костра, давая возможность магу проявить своё мастерство. Роксана, очень нелюбившая колдовство, отошла в сторонку и отвернулась. Дружинные Брюера с интересом следили за пассами мастера Риза, не переставая, впрочем, заниматься необходимыми приготовлениями. Не то чтобы они никогда не видели магов за работой — просто такое происходило чрезвычайно редко. Мальчик закрутил ладонями.
— Может, не надо, мастер Риз? — с заботой в голосе спросил Брюер. — Ты ещё слишком слаб.
Маг не обратил на это внимание, продолжая начатое. Наконец меж ладоней промелькнул огонь. Слишком слабый, чтобы швырнуть в костёр. Риз просто сунул руки в хворост и тот мгновенно вспыхнул. Пламя весело охватило весь валежник. Мальчик поспешно положил руки на мокрую, холодную траву. Прохладная влага остудила ладони — Риз не слабо обжёгся магией, но показывать этого не хотел. К нему подсел Брюер, остальные зрители одобрительно кивали.
— Ну что, горячо? — прошептал на ухо Брюер, обняв одной рукой дрожащего от холода Риза за плечи. — А ты молодец. Хорошо держишься.
— Хорошо, говоришь? — негромко, так чтоб слышал только командир, произнёс мальчик. — Не видел ты, как я ревел, когда меня этот, — и он кивнул в сторону Фэйгара, — избивал. Ты знаешь, как мне было страшно? — Риз не нуждался в жалости — просто хотел с кем-то поделиться, поговорить. — Меня не первый раз пытались убить, но так страшно мне никогда не было. Я готов был на всё, чтобы спастись. — и Риз поглядел Брюеру прямо в глаза. — Я очень испугался.
— Нет таких, кто не боится смерти. — Брюер крепко прижал трясущегося мальчика к себе. — Я тоже боюсь. Все боятся.
— Как вы меня нашли, — понуро спросил Риз, лишь бы что-то спросить, — я вас уже не ждал?
— Да уж, провели нас, как юнцов. — почти весело начал Брюер. — Прости, так бывает. Обманку словили — Кирол лопухнулся. Но очень правильная обманка, сам бы так сделал, если б догадался. Это ж надо — копыта нацепил на сапоги. Нам ещё повезло, что Кирол сам понял свою ошибку. Всё-таки двуногий бежал, а не лошадь. Но три часа потеряли. Уже решили поворачивать, глянь, а он из овражка показался. Не слышал нас из-за дождя. А на двух ногах от конного не уйдёшь. Так ещё и копыта скинуть не успел. Пока снимал, мы его и взяли, тёпленького.
Кирол принёс им по куску вяленого мяса и хлеб, пусть и не свежий, но с голодухи в самый раз. Брюер открыл флягу.
— Вернулись на дорогу, — Брюер продолжил рассказ, отхлебнув вина, — нашли твоих в яме и лошадь убитую. Поняли, что провели нас. Дальше проще. Пустили серую по следу. На месте они хорошо всё замели, понадеявшись на обманку, а дальше по дороге нас уже было не остановить. Ворон тебя первый нашёл. Ну а дальше ты знаешь. Вот так всё и было. А теперь хотелось бы услышать твою историю. Безумно интересно, что же всё-таки произошло там, в лесу? Рассказывай.
Риз прожевал хлеб, взял из рук Брюера флягу, жадно допил всё содержимое, утёр рот рукавом. Сыто рыгнул.
— Саффи тебя не видит, — тихонько посмеялся собеседник, — расскажу, не поверит.
— Ты прав, не поверит. — Риз протянул обратно пустую флягу. — Я и сам не верю во всё сегодня произошедшее. Какой-то страшный сон совсем не про меня.
Брюер ободрительно похлопал мальчика по плечу.
— Понимаю, попал ты сегодня в переплёт. Ну так что, будешь рассказывать или нет?
— Да рассказывать нечего. Всё произошло почти без моего участия.
— Ха. Вот про это почти, мы и хотим услышать. Я прав, парни?
Все были в сборе, кроме двух бдящих, поставленных на всякий случай, хотя вряд ли предстояло нападение или другая опасность. Дисциплина есть дисциплина. И всем интересен рассказ маленького мага — как один мальчик, да ещё и связанный, одолел шестерых.
— В общем, как кончилась моя истерика, — Риз делал длинные паузы после фраз — вино начинало кружить голову, — когда я понял, что всё кончилось и вам меня не спасти, решил оставить их без поживы. По их разговорам понял, что согласия меж ними нет. Наёмники ненавидят магов, а маги презирают наёмников. Решил поссорить их.
— Поссорить? — перебил Доскер, самый молодой, после Риза боец в отряде. — Зачем?
— Как зачем, дурья башка? — Кирол дружески пихнул Доскера кулаком в бок. — Чтоб с оставшимися договориться или уменьшить число врагов. Глядишь и мы тут как тут.
— Да тихо вы! Балаболки. — рявкнул Брюер. — Продолжай.
Риз уже изрядно захмелел, но ему показалось мало и он постучал по фляге Брюера. И Зак, и Доскер одновременно протянули магу свои фляжки. Риз взял ту, что предложил Доскер, отсалютовал ей. Сделал большой глоток.
— Ты бы придержал коней, мастер Риз, — упрекнул Брюер, — лучше рассказывай.
Мальчик закупорил флягу.
— Один из наёмников решил позабавиться моими ушами, отрезав их, но Фэйгар не дал. Вряд ли это была забота о моих ушах, скорее боялся, что Мясник меня прибьёт. Тут они друг друга и порешили. А Мясника отравил клинок Фэйгара.
— Мясник, — теперь его перебил сам Брюер, — ты сказал Мясник?
— Так его звал Фэйгар.
— То-то мне показалась рожа знакома.
— Ты его знал?
— Было дело. Если, конечно, это тот Мясник.
— А твой любил отрезать уши, выкалывать глаза, ломать руки-ноги?
— Ну тогда он. Дьявол, лет пятнадцать о нём ничего не слышал. Надо было убить его при последней встрече.
— Хорошие у тебя знакомые. Я, видимо, внушаю большую любовь к себе. Как ни встречу наёмника, так они от меня без ума от любви. — Риз запьянел не на шутку. — Всё норовят меня выпотрошить.
— Ну я-то тебя не выпотрошил. — Брюер грустно усмехнулся. — Пока.
— Ты был наёмником?
— Да. — жёстко сказал Брюер и отошёл в темноту. Туда, где на земле лежал связанный Фэйгар.
У костра повисло тяжёлое молчание. Риз пытался понять, не обидел ли случайно Брюера. Голова плохо соображала. Он умылся холодной водой из ведра, но выбить хмель не получилось. Тогда мальчик вылил его на себя. Полегчало.