Константин Пылаев – Маленький маг (страница 27)
— Ты милок когда-нибудь страдал от поноса? — проскрипел ведьмин смех. — Так, дня три. Нет? Тогда молчи и слушай. Душу он переселяет. Вот подрищещь маленько, душа сама захочет переселиться. — она хмыкнула, и ловко зацепив клюкой Риза за шею, притянула его к себе. — Запоминай, мальчик, запоминай. — прошипела карга прямо в ухо. — Пригодиться.
И Риз запоминал. И про понос, и про геморрой, и про насморк с запором.
— Вот с помощью этого корня, можно неплохо заработать. Многие мужики готовы будут платить за настой из него. Жрать не будут, а на него накопят.
— Такой дорогой? Он, что, редкий? — Риз не совсем понимал в силу своего возраста, о чём шла речь.
— Молодой ещё, — сказала она, ни к кому не обращаясь, — небось и девки ни разу не пробовал? — старая карга игриво шлёпнула Риза по заду. — Хошь, и этому научу? — и отвратительно засмеялась.
Риза передёрнуло.
— Мне нельзя, я маг. Чрезмерная трата внутренней энергии.
— Молодец. Умеешь отшить девушку, чтобы обидно не было. — ведьма хихикнула. — Ладно, там твой волк зайца поймал, сготовь, пожуёшь мне потом, зубов-то я лишилась лет восемьдесят назад, а мяска хочется.
И так день за днём. Готовка, собирание хвороста, учёба.
Как-то раз утром старуха поманила волчицу к себе крючковатым пальцем.
— Слышь, волк, — ведьма всегда так обращалась к Роксане, хотя знала о её половой принадлежности, — а слови-ка нам оленёнка. Но так, придуши слегка, не калеча и кровь не пуская.
Роксана молча вышла и к вечеру предоставила тушку. Наверное, загнала жертву к хижине и придушила уже у хижины, чтобы не тащить её через весь лес.
На порог вышла ведьма. В руке у неё был большой кухонный нож. Сухими старческими пальцами она схватила оленёнка за морду, и запрокинув её, провела ножом по горлу. Брызнула кровь. Оленёнок открыл глаза, и почувствовав близкую смерть, попытался вскочить, но старуха прижала его к земле с силой, какую вряд ли можно заподозрить в дряхлом теле.
— Тащи в дом, — приказала хозяйка леса мальчишке, — закинь на стол.
Риз беспрекословно исполнил приказ. Бедное лесное создание было ещё живо.
— Ну, лечи, маг. Спаси жизнь.
— Но я…
— Я, я, лесная свинья. — она снисходительно ухмыльнулась. — Отойди.
Ведьма провела рукой над раной на горле и кровь мгновенно перестала хлестать. Нажала пальцами на лоб. Заглянула в зрачки. Оленёнок моргнул, и медленно закрыв глаза, уснул.
— Завтра отведёшь его туда, откуда привёл. — она обращалась к Роксане, стоящей на пороге. — И не вздумай съесть, уши отрежу.
— Как ты это делаешь? — спросил изумлённый Риз. — А я так смогу?
— Да. Когда заберёшь дар.
Риз затрепыхался. Конечно, же вырваться из связывавших его верёвок он не мог. Единственное, что ему удалось, так это несколько раз перевернуться с боку на бок, что ровным счётом нечего, кроме боли в спине, ему не дало. Наёмник с медальоном улыбнулся снисходительно. Похлопал мальчика по груди успокаивая.
— Не дёргайся, будет только больней, — беззлобно порекомендовал главный бандит, — смирись и умри достойно. Ты же мужчина.
Что-то циничное и издевательское прозвучало в последней фразе. Легко советовать вести себя достойно, когда не ты лежишь связанным на земле в ожидании смерти.
— Что вы сделаете со мной? — спросил Риз, лишь бы не молчать. Очень хотелось забиться в истерике и единственное, что он мог, это говорить. А ответ на свой вопрос он и так знал.
— Да ты и сам знаешь. Не мы, так кто-то другой тебя поймает и выдоит. Не повезло тебе. Такая Сила как у тебя, скорее проклятие, чем священный дар. Много её в тебе, слишком много для маленького мальчика. Так что лучше мы, чем кто другой. И быстро, и аккуратно. Отмучаешься и …
Он развёл руками, словно Ризу и самому всё должно быть понятно. В лице его даже проступило что-то сочувственное, жалеющее.
— Я могу заплатить, у меня есть серебро.
— Не смеши. — всё та же грустная улыбка. — Ты не представляешь, сколько за тебя платят. По весу, серебром. А это очень много.
— Сагрн заплатит за меня выкуп! — если речь только в деньгах, то у него появляется надежда выкрутится.
— Конечно, заплатят. Не сомневаюсь. Ты же герой. Спас от чумы целый город. Заплатят, куда же денутся.
— Скажи сколько, я на всё согласен! — Риз уже представлял себя развязанным, сердце радостно застучало. Он тоже не сомневался, Сагрн за него заплатит.
— Я бы согласился, но… Есть препятствие.
— Какое? — юноша забеспокоился.
— Мёртвым деньги не нужны! Если мы не отдадим тебя, как договаривались, наша участь будет незавидной. Ты же не хочешь нашей смерти? — улыбка не сходила с лица хозяина медальона.
— Но я… Я не хочу умирать. — отобранная надежда окончательно доломала Риза. — Пожалуйста.
Главный сделал понимающую гримасу, кивнул. Погладил ласково мальчика по голове.
— Нет! — неожиданно отрезал он тоном, не терпящим возражений. — И хватит об этом.
Риз закусил губу, чтобы не разревётся.
— Пожалуйста.
— Ты слышал, что я сказал? — благожелательность разом сошла с лица наёмника, его перекосило от ненависти. — Нет! — удар сапога в живот враз сбил дыхание. — Нет! Нет! Тварь!
Риз не мог дышать. Глаза выкатились из орбит. После третьего удара мальчишку мучительно вырвало. Бивший выругался, но бить перестал. Плюнул на жертву и растёр плевок сапогом.
— Фэйгар, поаккуратней там. — позвали его со стороны. — Не забей до смерти. Моргар нам кишки выпустит.
— Что этой мрази будет? — злобно пробубнил тот, кого звали Фэйгар.
— Да уж, живучи гады, — раздался грубый солдатский смех. — Ничем не проймёшь. — смех перерос в гогот. Видно, это была шутка, понятная им одним.
Но избитому было не до смеха. Дыхание потихоньку выровнялось, но пришла другая беда. Он больше не мог ни в какую сдерживать слёзы. Риз беззвучно плакал, закусив губу, сдерживая рыдания. Ему стало очень жаль себя — умирать совсем не хотелось. Вспомнилась мама. Она стояла с маленькой Сарой на руках, красивая и здоровая. Нежный, любящий взгляд ласково гладил Риза, кудрявая Сара, смеясь, махала ему ручкой. Отец, с деревянным мечом, тоже махал рукой, зовя на тренировочный поединок. Позади него играли и смеялись Кама и Сатти, строя Ризу глупые рожицы. В сторонке Грэй и Урсен деловито обсуждали что-то, наверно его. Гордились. Саффи целилась из лука.
— Саффи, бедная моя Саффи. Что теперь с тобой будет, сестра? Кто позаботится о тебе? Опять ты останешься одна. Нет, этого не должно быть, он не может умереть вот так, жалко, съеденный как поросёнок на празднике. Друзья выручат, они не бросят. Зар и Зара и все дьяволы, их же тоже поймали. Живы ли они? Брюер! Брюер найдёт, найдёт и спасёт. Нет, — Риз вспомнил, как убегал наёмник с копытами, — не найдёт. Помощь не придёт, стало быть смерть неизбежна. Придётся послушаться этого Фэйгара, смириться и принять достойно свой конец. — Риз выровнял дыхание и успокоился. Спасительный сон ненадолго сморил его.
*
Лёгкий толчок носком сапога вывел Риза из состояния забытья. Маг не сразу вспомнил, где он и что произошло с ним. Первое что он увидел после пробуждения, были рыжие сапоги, огромный хозяин которых, брезгливо смотрел на него сверху вниз.
— Ну и воняет же от тебя, как от козла, даром что маг. — наёмник сплюнул. — Готовься, уже скоро. Солнце сесть не успеет и твоя песенка спета. Как же я вас всех ненавижу.
— Мясник, оставь его. — Риз узнал голос Фэйгара. — Возьми ведро, сходи за водой. Надо привести его в порядок, отмыть от соплей и блевотины. Негоже отдавать товар в таком виде.
Наёмник ещё раз плюнул, плевок попал в лицо Ризу, но на унижения мальчик решил больше не обращать внимания. Ему удалось преодолеть страх и спокойно ждать своей участи. Всё-таки его учителем был великий маг. Чего-чего, а держать в узде свои эмоции он его научил. Риз отключил восприятие и теперь происходившее миновало его сознание. Нужно что-то посерьёзнее, чем страх смерти, чтобы вывести его из этого состояния. Нет, он всё понимал, но понимал равнодушно, без эмоций, рассудительно. И мог даже действовать, чтобы спасти себя. Если конечно, это будет целесообразно. Ведро воды, выплеснутое на него, пришлось очень даже кстати. Риз и сам чувствовал исходившую от него вонь. Как-никак в кусты его не отпускали, а когда тебя бьют, не очень задумываешься, чтобы не обмочиться. Мальчишке даже стало физически легче.
— Можно ещё, — деловым тоном спросил Риз, — что-то сопли плохо отмылись.
— Чего? Тебе рёбра переломать? — наёмник вознамерился пнуть его ногой.
— Мясник! Не трожь! — Фэйгар осадил подчинённого. — Успеется.
— Ух ты! Тебе можно, а другим нельзя? — Риз показушно удивился. — Дай и друзьям позабавится.
Наёмники с удивлением смотрели на наглого, беспомощного мальчишку, смеющего с ними так разговаривать.
— Ты что, смеёшься над нами? Фэйгар, он смеётся над нами, он издевается. Я тебя сейчас…
Главному наёмнику пришлось встать между ними. Здоровенный наёмник и впрямь вознамерился избить Риза.
— Ни шагу дальше, Мясник, он нам нужен живой. А ты сейчас его забьёшь насмерть.
Наёмник бешено вращал глазами, теряя контроль над собой. Для него сейчас существовало одно — маленький наглец, которого требовалось жестоко наказать. Но между ним и мальчишкой стоял Фэйгар, и неважно, что он командир. Он перешёл ему дорогу.
— Ты что, защищаешь эту мразь? Он же маг. Ты же сам ненавидишь их. Палач, ты это слышал? Он их защищает.