Константин Пылаев – Дева-воительница (страница 36)
Старый, пошедший не одну битву, ратник не смог оказать достойного сопротивления убийце, пусть неопытному, но куда более молодому и физически крепкому. Бардовое от натуги, волосатое, давно немытое, пускающее слюни от злобы, лицо — последнее, что довелось увидеть этому мужественному человеку.
Убедившись в смерти хозяина фермы, разбойник, подняв отлетевший топор, бросил досадливый взгляд на своего, менее удачливого собрата по ремеслу. Тот корчился в предсмертных муках, тихонько постанывая. Грязно выругавшись, он кинулся вслед, скрывшемуся в дверях, напарнику.
Саффи помогала тётке чистить печь. Дагарла, некогда знатная леди, дочь лорда, уже не жила — выживала, стараясь спрятать сознание глубоко внутрь, чтобы не сойти с ума. Понимание, что уже ничего не вернуть из прежней жизни, лишало её сил, и она всё больше замыкалась в себе.
Но появление бородатого незнакомца на пороге вернуло её к действительности.
— Беги за помощью! — схватив кочергу, закричала Дагарла, нанеся неумелой рукой удар, с одной лишь целью — дать возможность племяннице выскочить наружу.
Саффи юркнула мимо разбойника к дверям. Прошмыгнув во двор, она столкнулась с топорником, спешившему не дать ушлому напарнику прикарманить хозяйское добро. Тот инстинктивно махнул орудием, но ловкая Саффи проворно отскочила в сторону и рванула к воротам.
Разбойник сообразил, что маленькая девочка, чего доброго, сможет привести помощь, и тогда прощай, доставшаяся такой кровью, добыча. Он бросился за ней, резонно полагая, что догнать восьмилетнюю девчонку не составит труда. Внезапно, на его пути возник рослый малый, с глупым лицом, отчаянно мычащий и размахивающий руками, загораживая ему дорогу. Он ударил его топором в грудь, повергая на землю.
Саффи бежала, отчётливо слыша топот тяжёлых ног за спиной. Она легко могла бы оторваться от преследователя, но у неё уже созрел план. Она держала дистанцию, давая надежду разбойнику догнать её. В какой-то момент, она, почувствовав опасность, уклонилась в сторону, и тяжёлый, крестьянский топор пролетел мимо.
Добежав до леса, Саффи совсем снизила скорость, до минимума, сокращая расстояние с бандитом. Её глаза выглядывали столь сейчас необходимое. И увидели. Рука разбойника уже протянулась, дабы ухватить её за платье, когда, добежав до выбранного дерева, она неожиданно свернула в сторону. Увлекаемый собственным телом мужик, не успев затормозить, всем весом напоролся на сухой обломок ветки, пробив себе грудь.
Услышав треск ломающегося дерева и предсмертный хрип, Саффи остановилась. На всякий случай отпрыгнув в сторону, она позволила себе оглянуться. В шаге от выбранного ей дерева лежал, подёргивая ногами, её преследователь. Она несмело подошла, желая убедиться в смерти первого убитого ею врага. От него неприятно пахло.
Постояв с минуту, Саффи бросилась обратно, подхватив по дороге валявшийся в кустах топор. Вернувшись, она влетела в ворота усадьбы. Деловито осмотрелась, оценивая обстановку, и кинулась в дом.
Дагарла сидела на полу, обхватив колени руками и монотонно раскачиваясь. Платье на ней было разорвано, обнажая левое плечо и грудь. Рядом с ней, с проломленной поленом башкой валялся мёртвый разбойник. А в углу сидел, свесив безжизненно голову, Чар. Грудь его, залитая кровью, была разворочена ударом топора. Лишённое богами ума, но наделённое неимоверной силой, создание, умирая, смогло унести с собой одного из убийц.
Саффи выронила топор. Дагарла даже не среагировала на её появление. Она продолжала раскачиваться, бубня про себя:
— Мы все сдохнем. Мы должны сдохнуть. Почему мы ещё не сдохли?
Её взгляд наткнулся на Саффи. Словно вспоминая, кто перед ней, она наморщила лоб. На мгновенье к ней вернулось сознание, и она громко и весело произнесла:
— Твой отец сдох, и мой отец сдох. Твоя мать сдохла, и моя тоже. — она громко и страшно захохотала. — Когда ж мы-то сдохнем?
— Приступим?
Огромный круг из людей, собравшихся посмотреть поединок, напомнил Ризу манеж в Массале. Его, как родственника жены вождя, из уважения, пропустили вперёд. Рядом сидела на задних лапах волчица, плечом к плечу с карганом. Бесцеремонно растолкавшая толпу Цера, под косыми взглядами сородичей заняла место с другой стороны от мага.
С разных концов импровизированной арены расступилась человеческая стена, давая проход поединщикам. Первой, под всеобщее молчание появилась Саффи — в кольчужном жилете, поверх поддетой под него лёгкой кожаной курткой и таких же штанах. Волосы, заплетённые в косу, девушка уложила кольцом вокруг головы, наподобие шлема.
Она вышла на середину, ожидая противника, который не замедлил себя ждать. Под рёв толпы и стук копий о землю, появился Эйра. В простой рубахе, заправленной в штаны, он шёл ей навстречу. Лицо его выражало раздражение некой досадной помехой — маленькой, но неприятно мешающей занозой. Девушка не осталась в долгу — презрительно осмотрела его снизу-вверх. Глаза их встретились — ни о каком примирении речь не шла.
— Я готова. — ответила на предложение начать, Саффи.
— Ха! Вызвала на бой до смерти, а сама, — Эйра одним движением стянул с себя рубаху, — облачилась в доспехи с головы до ног. — он отшвырнул в сторону снятую одежду, пошёл по кругу, поигрывая могучими мышцами. — Ты бы ещё в клетку от меня спряталась.
Варвары заржали громко и издевательски. Саффи грустно усмехнулась — она ожидала нечто подобное. Она направилась в сторону друзей, стоявшим островком любви посреди моря ненависти. Присела перед Роксаной, потрепала ей холку, что-то прошептав на ухо. Легонько щёлкнула по клюву ворона. Прижалась лбом ко лбу Риза и отстранившись, еле заметно покачала головой, запрещая брату вмешиваться. Столкнулась локтями с Церой, кивнувшей ей, желая благополучного исхода поединка.
Попрощавшись таким образом со своими, она направилась обратно, попутно сбрасывая кольчугу, расшнуровывая и скидывая куртку, а поравнявшись с противником, демонстративно стянула через голову и рубаху. Эйра заскрежетал зубами — хитрая девчонка вновь его провела — широкая полоса материи скрывала грудь. Никто не посмеет утверждать, что тонкая ткань может считаться доспехом. Унизить её ещё до боя не получилось.
— Ваши мечи. — важно изрёк, подошедший главный шаман — мужчина непонятного возраста, с гладко выбритыми головой и подбородком, но длинными, свисающими усами. Он протянул им два, одинаковых как братья-близнецы, клинка. — Пусть бой будет честным.
Поединщики разошлись. Саффи приняла защитную стойку. Кончик её меча находился на уровне глаз, и она сразу ощутила всю его тяжесть — он плохо лежал в руке, нагружал плечо и никак не подходил для ловкой, но очень лёгкой девушки. Таким сподручнее орудовать какому-нибудь здоровяку-варвару, вроде того, что стоял напротив.
А для Эйры меч, похоже, был невесом — он несколько раз, как бы невзначай, обернул рукоять вокруг кисти, демонстрируя мастерство владения клинком.
Он не торопился. Знал — эта дева-воительница ловка и проворна. Лук в её руках чрезвычайно опасен, вот только воспользоваться им ей не придётся, а против его меча у неё нет ни единого шанса.
Эйра дёрнул плечами, имитируя начало атаки. Девушка повелась, слегка подавшись назад. Варвар усмехнулся, резко, снизу ударил по её клинку, сбивая его в сторону. Саффи перехватила меч двумя руками, развернулась, увлекаемая его инерцией, открывая левый бок. Эйра не воспользовался подходящим случаем сразу же закончить поединок.
— Я думал, будет веселее! — он поднял руки, приглашая зрителей посмеяться над дерзкой девчонкой, возомнившей себя достойным ему противником. — Или хотела напугать меня видом своих тонких ручонок?
И перешёл в атаку. Серия несильных, но хлёстких ударов была достойно встречена Саффи. Правда, каждый из них, умело отведённых, стоил ей шага назад.
— Заморозь меня Льды, ты пришла сюда бегать от меня или биться? — Эйра, со знанием дела пытался вывести из себя противника. — Сражаться будем или как?
Послышались смешки. Среди кробергов сейчас не нашлось бы ни единого человека, усомнившегося в победе их вождя. И будь у варваров обычай делать ставки, на Саффи не поставил бы никто, даже Цера.
Риз не понимал, что происходит. Ему доводилось несколько раз видеть тренировку сестры и пару раз последствия боя с её участием, когда считал трупы убитых ею врагов, но сейчас Саффи не походила на саму себя. В ответ на насмешку она, двумя руками ухватив рукоять, принялась нелепо размахивать мечом, казалось бы, позабыв о защите. Эйра хохоча, без особого труда отбил все удары, а от последнего увернулся, уйдя в сторону. Девушка, вложившая всю силу в эту попытку достать соперника, пробежала мимо, едва не споткнувшись. Новый, ещё более громкий взрыв смеха сотряс поле боя. Кроберги, тыкая в неудачницу пальцами, хлопали себя по ляжкам, презрительно выкрикивая непристойности в адрес Саффи.
Риз буквально заставил себя оторвать свой взгляд от поединка, озираясь в поисках объяснения такого странного поведения сестры. И увидел… Главный шаман буквально сверлил Саффи глазами, не мигая и бормоча что-то себе в усы. Юноша тут же почувствовал его магию, какую-то непонятную, но до боли знакомую. Он уже подался вперёд, набирая в лёгкие побольше воздуха для возмущённого крика, как сильная рука легла на его плечо, сжимая его пальцами и отдёрнула назад.