Константин Хант – Шелортис. Книга третья. Часть вторая (страница 6)
– Офицер! – чуть слышно произнёс Луир, обратившись к квартирмейстеру, – Прошу, пусть ваши люди опустят оруж…
– Пусть сначала этот чудило, отпустит моего парня! – взорвался Снорко, прервав советника, – Я вас тут всех сейчас …
Не успел квартирмейстер закончить своей фразы, как со стороны порта прибыл второй отряд солдат в изумрудных мундирах, что могло означать только одно.
– Комендор!!! – с неприкрытой радостью воскликнул квартирмейстер, позабыв о своих угрозах.
Едва завидев командира, квартирмейстер еле сдерживал радость, что взорвалась в его эмоциональном сердце яркими потоками свежих чувств. Тем временем, Гарард уверенным шагом двигался вперёд и остановился лишь только для того, чтобы окинуть взглядом упокоенное на веки лицо своего старпома, которого пронесла мима пара матросов.
Невооружённым взглядом было видно, сколь сильно смутился, а то и вовсе, откровенно растерялся комендор «Центурия», однако, едва ли опытный офицер мог позволить себе поддаться чувствам. Проводив взглядом удалявшихся в сторону порта матросов, Баримон продолжил своё шествие, устремив взор на парочку мужчин в чёрных плащах.
– Позвольте, господа! – размеренно произнёс Гарард, выйдя в центр площади и встав между пленившими его человека лазутчиками и собственными войсками, – Господин советник! Отрадно видеть вас в добром здравии! Скажите, эти господа вам известны?!
Голос комендора звучал спокойно и умиротворяюще, казалось, всё это время, только лишь его не хватало, чтобы обрести столь желанный покой. И хоть Баримон выглядел несколько потрёпанным, но всё же с лихвой олицетворял стать высокого офицера, коим и являлся в действительности.
– Они знают моего брата! – ответил как на духу Луир, – Я хотел бы выслушать их!
– Будь так! – кивнув, Гарард махнул рукой, и та часть шеренги, что ещё держала оружие, тотчас его опустила.
Прекрасно понимая, что численное преимущество на его стороне, Гарард не волновался, однако, проявил должную толику дипломатии, вовлекая советника королевы в принятие решения. Изрядно отдохнув, Гарард, хоть и не полностью восстановился физически, но, всё же, данный от рождения ум не подрастерял даже в силу полученной травмы.
– Господин советник, велите своим людям отпустить моего матроса! – всё с той же размеренной манерой в голосе, Баримон, казалось, не требовал, а подсказывал растерявшемуся советнику верное решение, – Предлагаю нам всё обсудить! Минувшие события дали достаточно веский повод, пересмотреть многие вопросы! Вы согласны, господа?!
Разведя руки в стороны, Гарард окинул взглядом всех присутствующих и, по всей видимости, сказанного и сделанного оказалось достаточным, чтобы пара мужчин в чёрных плащах отпустила пленника, позволив ему вернуться в свою шеренгу.
– Просим простить, господин комендор! – произнёс мужчина в чёрном одеянии, слегка приспустив скрывавший лицо шарф, – Мы оказались застанными врасплох минувшими событиями, и было сложно понимать, где друг, где враг! Я благодарю вас за вашу выдержку, что не позволила случиться непоправимому ни сейчас, ни прошлым вечером!
И пока Гарард обменивался любезностями с осведомлённой о его положении парочкой незнакомцев, сквозь шеренги солдат к нему протиснулся Бритс, которому всё ещё было не по себе от произошедших событий. Здесь и сейчас Данкен видел в Баримоне столь желанную защиту, в которой нуждался после пережитых потрясений.
– Господин … – не решившись назвать полное имя Бритса, Гарард решил не вдаваться в подробности, – Рад, что вы …
– Я тоже! – взорвался Данкен, едва ли не бросившись на шею комендор, – Я очень, очень рад, что вы в порядке!
Поведение картографа, безусловно, несколько смутило комендора, однако, едва заглянув в глаза Мыша, Баримон увидел в них мольбу, с которой тот взывал о покровительстве. Едва ли старший офицер «Центурия» мог догадываться, что за события произошли с его штурманом, но то, с какой надеждой тот смотрел на него, заставляло задуматься.
Не выказав ни единой лишней эмоции, Гарард молниеносно сориентировался, осознав, что многие из вчерашних договорённостей потеряли всякий смысл. Решив более не потворствовать слепому случаю, Баримон жестом пригласил Луира подойти ближе, дабы определить всё раз и навсегда.
– Господин советник! – вновь заговорил мужчина в чёрном плаще, едва Луир подошёл ближе, – Меня зовут Эдри Брин, я командир следопытов «тайной экспедиции»! – сунув руку по плащ, мужчина вынул небольшой, свиток, – Могу ли я получить удостоверение того, что жизнь достопочтенного господина Хамона Фари оборвалась?!
Протянув уцелевшему из братьев Фари туго перевязанный фиолетовой лентой пергамент, Брин ясно давал понять, что эта бумага подтвердит его права и, без малого, дарует ему практически неограниченные полномочия в сыске и прочем важном для государства деле.
В свою очередь, Луир не спешил знакомиться с документами. Сделав глубокий вдох и, выпрямившись в полный рост, советник жестом указал на обугленный остов кареты, у которого до сих пор сидел Капулиций держа королеву на руках, внутри которого все ещё пряталась пара жутких шутов и рядом с которым мирно покоилось тело его драгоценного брата.
Не мешкая, мужчина в чёрном плаще спрятал бумагу и быстро зашагал в указанное Луиром место. Следом за Брином проследовала и вся высокородная процессия, включая самого Луира, Гарарда и всех прочих офицеров с «Центурия». Не исключением стал и штурман Бритс, что, казалось, старался ни на шаг не отходить от своего комендора.
Войска же остались на месте, встав под командование квартирмейстера Снорко. Едва ли уже давно не молодой офицер желал вновь лицезреть странных личностей, что облюбовав обугленные останки кареты, расселись вокруг них, как у алтаря. Выставив посты вдоль улиц, Волан лишь изредка поглядывал на комендора, да и то украдкой.
Тем временем, высокородная компания уже добралась до кареты, окружив её плотным полукругом. Окинув взглядом Капулиция и королеву, Брин неволей глянул на, сидевшего на груди последней, магического зверя, что без устали ёрзал, то и дело, задевая лапками жуткие огнестрельные раны.
– Лгун, Врун! – учтиво кивнул Брин, приметив выглянувших из кареты полуросликов.
Не мешкая более ни секунды, пара шутов выскочила из обгорелого корпуса своей обители, после чего, практически синхронно изобразили нечто, смахивавшее на реверанс, но в силу своей наигранности, им совершенно не являвшимся.
– Эйлар, проверь! – буркнул Брин, остановившись рядом с укутанным серым балахоном тела старика.
Едва приказ сорвался с губ мужчины в чёрном одеянии, его следопыт, поспешил пасть на одно колено, дабы осмотреть лицо главы «тайной экспедиции». Стараясь действовать быстро, но почтительно, Эйлар развернул лежавшее на ногах королевы тело, и едва остекленевший взгляд Хамона коснулся неба, как всем присутствующим стало понятно …
– Господин Фари мёртв! – подытожил пустившийся на колено мужчина, стянув с себя чёрную, как его плащ, треуголку.
Виновато опустив взгляд, Брин томно прикрыл глаза, после чего обернулся к Луиру.
– Господин советник! – первым заговорил Эдри, – Мои соболезнования вашей утрате! – выждав достаточную паузу, дабы почтить память покойного главы «тайной экспедиции», Брин продолжил, – Однако, сейчас нам необходимо как можно быстрее определиться с нашими действиями! Волей Хамона Фари, теперь следопыты принадлежат вам!
Не опуская глаз с лица Луира, Брин слегка поклонился. То же самое сделал и, поднявшийся на свои две, Ристо.
– Я смею доложить вам, что к Ринвуду приближаются силы мятежников! – вновь заговорил Эдри, – Мои люди отслеживают их перемещение, думаю, что уже к вечеру они доберутся до города! Наши силы составляют с полсотни следопытов! Они сейчас с комиссаром, планируют оборону в ратуше с комендантом города!
Только сейчас на лице Луира проступила неопределённая гримаса. Обернувшись на комендора Гарарда, что лишь безмолвно наблюдал за происходящим развитием событий, советник всем своим видом демонстрировал немой вопрос, который тот понимал, но не спешил оправдываться.
– Позвольте полюбопытствовать! – заговорил Гарард, решив немного оттенить внимание, – О каком комиссаре речь?!
– Прошу простить, комендор … – коротко кивнув в сторону Баримона, Эдри покачал головой, – … не могу сказать!
Поджав губы, Гарард изумлённо поднял брови, но уточнять причин не стал. Отступив в сторону, старший офицер «Центурия» едва не налетел на своего штурмана, что едва ли не вжимался в его спину.
– Почему комендор?! – не выдержав, воскликнул Луир, прежде чем Баримон успел отойти, – Кто вы такой, Гарард?!
– Комендор Баримон Лазар Гарард! – тотчас пояснил Эйлар, – Офицер флота в прошлом, ныне боцкрад, под…
Не успел следопыт закончить, как его тотчас осадил Брин, положив руку на плечо и с силой одёрнув на себя.
– Не говори, пока тебя не спросят, Ристо! – посетовал командир следопытов, виновато окинув взглядом собравшихся.
Тем временем, Баримон и Луир встретились взглядами, имея друг к другу разительно большее число вопросов. И если советник желал хотя бы просто узнать о том, кто стоит перед ним, то вот, комендора интересовала куда более серьёзная информация.
За всё время присутствия в Ринвуде экипажа «Центурия», именуемая королевой леди ещё ни разу не проявила себя, как монаршая особа. И даже сейчас, лёжа на руках какого-то, напоминавшего придворного шута мужчины, правительница Райта не вызывала ничьего, за исключением его самого, интереса. Всё это было странно, и смахивало на большую ложь.