18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Константин Хант – Шелортис. Книга третья. Часть вторая (страница 14)

18

– Девочка моя, ты чего … – растаяв в голосе, прошептал Гарард, – … рассказывай мне всё! Прошу тебя!

– Я просто так устала! – навзрыд прокричала Франта, – Я старалась, до последнего, старалась! Как могла! Как умела!

Прильнув к плечу комендора, леди Франта больше не сдерживала слёз.

– Я даже как вы … – всхлипывая, продолжила Риниша, дёрнув себя за рукав мундира портового чиновника, – … думала, что если в чины прорвусь, смогу хоть как-то помогать! Но я всего лишь … – с трудом выговаривая слова, Франта плакала, как могут плакать лишь пережившие отчаяние люди, – Я пыталась, но они нас выгнали! Выжили! Обещали убить!

Утерев слёзы рукавом, леди Франта попыталась оправиться, но её опухшие от слёз глаза выдавали горькую печаль, что бушевала в груди.

– Мне пришлось спасать малышей! – вновь заговорила Риниша, – Я воспользовалась портовыми знакомствами и отправила их в Ньют! Надеялась, что хотя бы там дела обстоят лучше, но потом я узнала … – слёзы вновь выступили на глазах Риниши, – … узнала, что с дозволения ньютовских властей какой-то оккультный мерзавец творил над …

Не в силах закончить своей мысли, Франта стихла, продолжив тихо горько плакать.

– Кто вас выгнал?! – прорычал Гарард, чей голос подрагивал от переполнявшей душу ярости.

Подняв глаза на учителя, Риниша хотела было ответить, но в последний момент передумала.

– Скажи мне! Не бойся! – пытался докопаться до правды Баримон, – Никого не бойся! У меня тут гарнизон стоит!

– Да-да! – тут же вторил один из сопровождавших солдат, – Мы им самим бомбы в панталоны напихаем!

– И бегать заставим! – вступился второй солдат.

В следующий миг своё слово хотел сказать и третий член экипажа «Центурия», только вот грозный взгляд командира поумерил пыл его и остальных растрогавшихся солдат.

– Скажи мне, Ринни! – вновь заговорил Гарард, повернувшись к темноволосой девушке лицом, – Кто они?!

Глядя то на учителя, то на сопровождавших его солдат в иссиня-изумрудных мундирах, леди Франта была в крошечном шаге сомнения от того, чтобы выдать им имена злосчастных мерзавцев. Но в этот самый момент Риниша боялась, что в силу обстоятельств и причин, Гарард отступится, ведь с одним из них только что заседал в ратуше.

– Смот-ри-и-и!!! – донёсся басистый голос Даррена, что протянул Ринише бутылку, на которой сидела маленькая улитка, – Это са-ли-зе-нь!!!

Кое-как произнеся по слогам тяжёлое слово, Варган с упоительной нежностью поглаживал улитку по панцирю подушечкой своего крупного, а по меркам спрятавшейся в ракушку малышки, вовсе гигантским пальцем. Улыбнувшись, леди Франт была бы и рада подыграть другу, но ком обиды встал в её горле, не позволив ей вымолвить и слова.

– Какая красивая!!! – без тени сомнения вмешался солдат, подойдя к рослому мужчине с бутылкой, – А есть ещё?!

– Ещё?! – переспросил Варган, перенеся бутылку к лицу солдата, чтобы тот, как следует, её рассмотрел.

Бросив короткий взгляд на командира «Центурия», член его экипажа без единого слова предложил помощь в отвлечении большого ребёнка, дабы учитель и его подопечная могли спокойно поговорить. Получив в ответ короткий кивок, солдат не мешкал и, проявив весь свой артистизм, поспешил увлечь Варгана за собой.

– Я Клифф! – представился солдат, приобняв рослого мужчину, – Клифф Пукко! Ага, вот такое вот имя! Что поделать!

– Да-а-аррен! – томно протянул Варган, – Это моё-ё-ё и-и-имя!

– Шикарное имя! – отозвался Клифф, – А звучит как! Даррен! Не то что я! Клифф-фф-фф! Будто бабка беззубая шипит!

Продолжая корчить рожи и всячески развлекать маленького ребёнка, что по воле судьбы был заперт в теле рослого мужчины, солдат отвёл его на почтительное расстояние, оставив своего командира и его бывшую воспитанницу наедине. Ну, или почти наедине, если не считать отряда дышавших в спину членов экипажа.

– Их имена … – через силу выдавила из себя Риниша, – Шацки из бывших чинов! Сейчас воду мутят постоянно, подставляют всех, расправы устраивают! Санти, местный палач! Везде ходит со своими прихвостнями набритыми! А самый главный, тот, что и требовал нас разогнать …

Потупив взгляд в пол, леди Франта мешкала, стыдливо пряча глаза.

– Кто этот мерзавец! – прогремел Гарард, не спуская глаз со своей темноволосой собеседницы, – Расскажи как есть!

Подняв глаза на учителя, Риниша боялась поверить ему, но, его честный, добрый, незапятнанный подлостью взгляд был точь-в-точь таким же, каким был и несколько лет назад.

– Подонок требовал быть с ним милой! – сквозь зубы процедила Риниша, изменившись в голосе, – Когда я отказалась, начались угрозы, а вместе с тем, нам запрещали продавать еду, не давали набирать воду! Приходилось ходить ночью и в одну из ночей, на меня напал Шацки и его компания! Только лишь благодаря Даррену я не стала их игрушкой на ночь!

Сжав кулаки, Баримон вновь крепко сжал челюсть, отчего на его затылке проступила капля алой крови.

– Господин комендор! – обратился к командиру солдат, увидев, как алая капля стекла на его воротник.

Однако, увлечённый беседой офицер, не поворачивая головы, упреждающе поднял руку, ясно давая понять, что требует тишины.

– Кто такой этот Шацки?! – произнёс Гарард, опустив руку на свисавшую с пояса офицерскую саблю, – Главарь здешней новоявленной элиты! Без роду и племени, но с приходом «гвардейства» спелись с ними на почве сладострастия и вина! Обрели вес, творили беззаконие! Компания для грязных дел своего господина!

Впившись пристальными взглядами в Ринишу, сопровождавшие комендора солдаты настолько потеряли бдительность, что их прямо сейчас могла окружить целая группа следопытов «тайной экспедиции», после чего, без особого труда разбить.

– И кто его господин?! – задал ожидаемый вопрос, на который леди Франта боялась отвечать.

– Тот к кому на аудиенцию вы приходили в ратушу! – отозвалась Риниша, замерев в трепетном ожидании.

Прямо сейчас, её учитель или станет для неё ещё большим героем, или же окончательно растопчет своё имя в пыли.

– Кто?! – воскликнул Гарард, – Луир? Хамон? Патрисс? Карлайл? Кто из них?!

– Тот с кем вы за ночь до осады хорошенько … – не закончив мысли, Франта изобразила испиваемую бутылку кулаком.

– Патрисс?! – воскликнул Баримон, заставив Ринишу на миг испугаться, что тот питает к коменданту тёплые чувства.

На деле же, Гарард просто не вспомнил родового имени офицера, чья судьба уже висела на волоске.

– Да! – яростно выпалила Франта, словно бросая вызов всем сразу, – Патрисс Сериньо! Комендант Ринвуда!

Предвкушая, как учитель начнёт рассыпаться сладкими одами в честь главы обороны города, Риниша настраивалась на очередное предательство, с которым ей придётся смириться в этом полном грязи мире. Однако, вопреки нелестным ожиданиям, леди Франту ждал совершенно другой ответ, тот самый, которого она желала, но не ожидала услышать.

– Двое!!! – рявкнул Гарард, обернувшись к ближайшим солдатам, – Бегом к Снорко! Приказ: арестовать Сериньо!

Кивнув пара членов экипажа «Центурия», не мешкая ни секунды, стремглав бросилась к перекрёстку, где всё ещё стоял отряд с галеона. Никогда прежде солдаты ещё не бежали столь быстро, как бежали сейчас. Да и, откровенно говоря, едва ли, хотя бы раз на своей памяти, хоть кто-то из них столь страстно желал исполнить данный приказ.

Тем временем, Гарард не медлил и сам. Повернув в обратную сторону, комендор зашагал в сторону ратуши, не отвлекаясь больше ни на разговоры, ни на рассматривания состояния прочих зданий. Едва сдерживая свою ярость, Баримон был готов превратить Ринвуд в руины, лишь бы только воздать наказание на голову причастных.

Путь назад оказался не столь коротким, во всяком случае, сгоравший в ненависти комендор прочувствовал едва ли каждый шаг пройденной дороги. Тем не менее, не прошло и четверти часа, а разъярённый Гарард уже вернулся в город, застав отряд своих солдат вооружёнными и готовыми штурмовать ратушу.

– Снорко!!! – рявкнул Гарард и в считанные секунды квартирмейстер предстал перед ним, – Арестованы?!

– Как бы сказать, господин комендор! – замешкал Волан, – И да, и нет!

– Что ты несёшь?! – возмущённо буркнул Баримон, не в силах понять полёт мысли квартирмейстера, – Как так?!

– Подойдите ко входу! – приглашающе указав рукой в сторону ратуши, Снорко приказал солдатам расступиться.

Не успел комендор сделать первого шага, как перед его взором предстали четверо мужчин в чёрных нарядах, среди которых были уже известные Брин, Эйлар и Алистар, а также кто-то четвёртый, кого Гарард видел впервые. За спиной же всех четверых стоял не кто иной, как сам советник Луир, что в последнее время старался не выделяться из толпы.

– На земле! – подсказал Снорко, взглядом указав на троих мужчин, валявшихся у ног следопытов.

– Сериньо! – процедил сквозь зубы Гарард, узнав среди трёх тел коменданта Ринвуда.

Не мешкая, Баримон принялся сближаться со следопытами, как вдруг из-за их спин показался Карлайл Риваль. Выйдя вперёд, облачённый в чёрный наряд комиссар «тайной экспедиции» мало чем отличался от прочих следопытов, ну разве что только тем, что все прочие облачённые в чёрные наряды мужчины признавали в Ривале неоспоримого лидера.

– О, господин Гарард, леди Франта! Хорошо, что вы тут! – с напускным изумлением воскликнул комиссар, – Как нам стало известно, эти трое … – Карлайл стих, ткнув пальцем в сторону лежавших на земле тел, – … уличены в мародёрстве, насильничестве, работорговле и прочем, что лишь усугубляет их вину!