реклама
Бургер менюБургер меню

Колин Глисон – Механический скарабей (страница 38)

18

После долгого молчания Грейлинг заговорил:

– Я подозреваю, что мисс Кортвилль отравил тот, кто убил Эллисон Мартиндэйл и Мэйлин Ходжворт.

– Я тоже так считаю, – согласилась я и задалась вопросом, стоит ли упоминать об «Обществе Сехмет». – В таком случае это, скорее всего, убийство. Или соучастие в убийстве.

– Согласен.

Я открыла было рот, чтобы рассказать ему о том, что мы с мисс Стокер узнали об Анх… но раздумала. Принцесса Александра через мисс Адлер настаивала на полной секретности нашей работы. У нее должны быть на это причины, и я не осмелилась нарушить правила без разрешения.

Довольно долго мы сидели молча. Мне было удивительно уютно в этой тишине, и я поняла, что не хочу ее нарушать. Но часы церкви Святого Варфоломея[32] пробили пять, и пришло время возвращаться домой, чтобы подготовиться к вечерней вылазке.

Будто читая мои мысли, Грейлинг резко встал. Он посмотрел на меня сверху вниз и сказал:

– Мисс Холмс, надеюсь, вы не планируете сегодня отправиться к Витчереллу?

Я едва смогла сдержать свое удивление. Возможно, он знал больше, чем мне говорил. В том числе и об «Обществе Сехмет».

– Нетрудно было узнать, куда мисс Кортвилль собиралась в ночь на двадцать пятое апреля, – пояснил он в ответ на мой невысказанный вопрос. – Она сказала правду, что взяла кэб, но солгала о сломанном колесе. Кэбмен довез ее до ломбарда и видел, как она вошла внутрь. Он запомнил это, потому что, на его взгляд, такое заведение для молодой женщины из высшего сословия было небезопасным. Я подозреваю, что вы выяснили это из разговора с мисс Кортвилль, и я точно так же уверен, что вы планируете расследовать дело самостоятельно.

Я чувствовала себя почти как дядя Шерлок, когда он понял, что Ирэн Адлер оказалась на шаг впереди него.

– Инспектор Грейлинг, – начала я, думая о множестве вещей, позаимствованных мной в «Лицеуме», – вы, должно быть, понимаете всю необходимость отправиться сегодня в ломбард «У Витчерелла», но могу вас заверить, что Мины Холмс вы там не увидите.

Грейлинг долго в упор смотрел на меня, затем быстро кивнул. Тем не менее, когда он предложил мне руку, чтобы проводить меня домой, на его лице читалось подозрение.

Возле своего дома я попрощалась с инспектором, вошла внутрь и нашла письмо, которое было доставлено в мое отсутствие.

Дилан нашел то, что, по его мнению, было диадемой Сехмет.

Теперь все, что нам нужно сделать, – это заманить Анх в музей и схватить ее.

Мысленно улыбаясь, я закрылась в своей спальне и начала процесс уничтожения любого сходства с мисс Миной Холмс.

Мисс Стокер

Мисс Стокер в безвыходном положении

В тот вечер я отправилась в ломбард пешком. Благодаря аксессуарам, которые мы с мисс Холмс взяли из сундуков в «Лицеуме», меня никто бы не узнал.

Пеппер крепко заплела мои волосы в косу и поверх нее приколола шляпу, которую я выбрала именно потому, что она была по-настоящему уродливой – ее украшали пять длинных фазаньих перьев, словно прорастающих из задней части, и миниатюрные синие птичьи яйца в коричневую крапинку. Никто бы не поверил, что под этими полями скрывается изысканная Эвалайн Стокер. Под шляпу мы прикрепили искусственные рыжевато-русые кудри, а мисс Холмс предложила мне надеть еще и очки, которые, по ее словам, помогли бы сильно изменить мою внешность. Кроме того, я выбрала туфли без каблука, чтобы казаться ниже ростом.

– Недостаточно просто изменить цвет волос и стиль платья, чтобы скрыть вашу истинную личность, – учила она меня. – Ради бога, никогда не снимайте перчаток. Руки – отличный источник информации, а люди в большинстве случаев даже не думают их скрывать.

Я подумала, что было бы весело одеваться вместе, поэтому предложила собираться в Грентворт-хаус. Но мисс Холмс неодобрительно посмотрела на меня:

– Даже с учетом маскировки мы не можем прибыть вместе. Я буду «У Витчерелла» в девять часов.

Я повидала множество сомнительных фасадов магазинов и зданий, но этот ломбард был самым грязным местом, которое я когда-либо видела. Расположенный на нижнем уровне в нескольких кварталах от «Хеймаркета», он находился на одной улице с грязным пабом, печально выглядящей пекарней, другим ломбардом и пустой витриной магазина. Это было излюбленное место карманников и воров.

На улицах и в переходах было оживленно. Осмотревшись по сторонам, я не обнаружила никаких признаков присутствия Мины Холмс – даже под маскировкой. Поэтому я решила зайти в ломбард.

Единственным человеком внутри заведения был сам хозяин – худой человек с выпученными глазами и лысой головой. Его нос был похож на длинное треугольное лезвие, рядом с которым даже нос мисс Холмс выглядел бы изящно.

Я вошла, и он бросил на меня быстрый взгляд. Может быть, мне нужно спросить о собрании «Общества Сехмет»? В отличие от того раза, когда мы посещали «Бал Роз», мисс Холмс не дала мне никаких указаний.

А я даже не подумала ее спросить, как поступать, или спланировать заранее свои собственные действия.

Я не торопясь огляделась по сторонам. Как это место все еще держится на плаву? Все товары здесь, казалось, подпадали под одну из трех категорий: грязные, сломанные или грязные и сломанные.

Легкий звон колокольчика у входа привлек мое внимание. Я обернулась и увидела, что в дверях появилась молодая особа. Наконец-то. Ни одна девушка никогда не зайдет в подобное заведение, если только не планирует посетить собрание «Общества Сехмет».

Она нерешительно оглянулась, а затем направилась к стойке, где сидел хозяин, который наблюдал за нами словно большая молчаливая жаба.

Я бы предположила, что вошедшая в ломбард леди – моя напарница, но это было не так. Нос мисс Холмс немедленно бы ее выдал. А у этой молодой особы нос был пусть и не изысканным, но совершенно другой формы, щеки и подбородок – круглыми и пухлыми, а кожа – неподобающе красного цвета. Темные волосы, беспорядочно заколотые шпильками, казалось, вот-вот рассыплются. У нее, очевидно, не было камеристки, которая помогла бы ей одеться, однако одежда казалась хорошо сшитой.

Как бы застенчиво девушка себя ни вела, она, в отличие от меня, была лучше осведомлена о том, что нужно делать, и небольшими шагами приблизилась к прилавку.

– О, – произнесла она, а затем сделала паузу, чтобы опустить пальцы в небольшую миску.

Прозвучал мягкий стук, будто в чаше перемешались какие-то маленькие предметы. Ее голос был громким и немного скрипучим:

– Эти жуки просто великолепны, даже слишком!

Жуки? Я не стала терять время и направилась к стойке.

– Если они вам нравятся, мисс, я могу вам показать и других, – откликнулся ее собеседник.

Он отодвинул секцию прилавка и жестом пригласил девушку зайти.

Сдерживая нетерпение, я подождала, пока она исчезнет в подсобной комнате. Затем я подошла и заглянула в чашу. Она была заполнена египетскими скарабеями.

– Мне нравятся эти жуки, – попробовала я. – Могу я тоже взглянуть на остальных в другой комнате?

Хозяин ломбарда злобно посмотрел на меня.

– У меня нет других жуков, – отрезал он и взял тряпку, которая когда-то была белой. – Это все, что у меня есть.

Игнорируя меня, он начал полировать металлическую чашу.

Что я сделала не так? Может, я должна назвать какой-то пароль?

Разумеется, никто бы не выбрал в качестве пароля такие слова, как «просто великолепны, даже слишком». Или выбрал бы?

Блуждая по магазину, я мгновение обдумывала сложившуюся ситуацию. Все это время я краем глаза следила за «тощей жабой», а потом вернулась к чаше и снова опустила в нее пальцы, перебирая округлых скарабеев.

– Какие затейливые штучки, – сказала я, стараясь не выглядеть так смехотворно, как на самом деле себя чувствовала. – Они прекрасны, даже слишком!

– Если вы ничего не собираетесь покупать или продавать, прекратите тратить мое время, – огрызнулся мужчина, с грохотом убрав металлическую чашу.

– Я ищу таких же скарабеев, как эти, – сказала я. – Вы отправили девушку в другую комнату, чтобы она могла на них взглянуть. Почему вы меня не пускаете?

Он промолчал.

Что, черт побери, со мной не так? Я не могла даже пройти мимо владельца ломбарда. И хотя я надеялась, что приедет мисс Холмс или какой-то другой член «Общества Сехмет», магазин оставался пустым. Здесь не было никого, кроме меня и мужчины с выпученными глазами.

В конечном счете мне ничего другого не оставалось, как уйти. За спиной захлопнулась дверь, словно подчеркнув мое недовольство. Было уже почти девять тридцать. Если я не найду способа проникнуть в заднюю комнату, Мина Холмс рискует быть убитой. Кроме того, она не даст мне забыть о том, что смогла получить доступ к секретной комнате, а я – нет. Мисс Холмс, должно быть, пробралась мимо неприятного привратника еще до моего приезда. Мне оставалось только догадываться, что в тот момент она делала среди членов «Общества Сехмет».

Я должна была настоять, чтобы мы встретились раньше. Это было не самое лучшее место, где могла находиться без сопровождения такая девушка, как она. Хотя бы потому, что она наверняка споткнулась бы, обратив на себя внимание Анх.

Однако существует много способов добиться своего. И тощая маленькая «жаба» не станет преградой на пути к моей цели.

Выйдя на узкую дорожку перед ломбардом «У Витчерелла», я посмотрела на самый верх высокого здания. Постройка в несколько этажей будто пронизывала темное небо. Высоко наверху находился мостик через воздушный канал, соединяющий здание с домом напротив. С обоих концов мне подмигивали золотые огоньки, казалось, там были небольшие площадки.