реклама
Бургер менюБургер меню

Клэр Твин – Ритм восстания (страница 22)

18

«Старушка ты моя, старушка», – сетовал в такие моменты мистер Ган и грустно качал головой.

Об исчезновении денег в доме никому, кроме самой Нэнси, известно не было до тех пор, пока бабушке не стало плохо с сердцем. В госпитале стало ясно, что её сразил микроинфаркт; впредь требовалось долгое восстановление и надлежащий уход, на которые требовались средства. В тот же вечер мистер Ган полез в свой гардероб и достал, к своему потрясению, пустую банку. Ныне же она была забита мятыми купюрами и мелочью. До чего же исказилось в паническом ужасе сухое уставшее лицо, губы сомкнулись, как будто в немом протесте, мол, нет! Не верим, этому должно быть разумное объяснение! Где мои деньги?

Мистер Ган обреченно повертел в руке банку, наблюдая как блеск надежды обращается в пустое ничто. Он сел на край металлической кровати, под его весом прогнулся матрас, и провел тыльной стороной грубой ладони по взмокшему лбу. Прошли минуты прежде, чем он набрался сил позвать дочь.

– Нэнси! Поди сюда!

Нэнси неохотно прибежала и резко затормозила у порога родительской спальни. Одетая в вельветовые брюки-клеш и теплый свитер, она сразу заметила знакомую баночку, из которой бывало и раньше вытаскивала пару бумажек на девичьи нужды. Будучи догадливой, Нэнси, дабы отвести от себя подозрения, быстро отчиталась:

– Я собрала сумку в больницу. Положила всё самое необходимое, – понапрасну она старалась отвлечь разговорами рассерженного отца.

Мистер Ган человек мягкий, но до той поры, пока его уважают и слушаются. Бог наградил его терпением и человеколюбием, сделал его понимающим. И лишь изредка в нём просыпался беспощадный зверь.

– Что это? – потряс пустой банкой мистер Ган.

– Не знаю.

– Не знаешь? А ну не ври мне! – рявкнул тот, и Нэнси пугливо ахнула.

– Честное слово, не знаю!

– Здесь были деньги. Теперь их здесь нет. Дороти про них не знала, значит, их взяла ты!

– Нет, не брала… я не брала деньги!

Круто поднявшись с постели, мистер Ган бросил банку на подушку и больно схватил дочь под локоть.

– Что ты с ними сделала?! На какую ерунду пустила? Как мне теперь за больничные счета расплачиваться?! На какие деньги приобрести лекарства?! А если она не встанет на ноги, то чем мне платить сиделке?! Или, может быть, ты посмотришь за бабушкой, а?! Ну не молчи ты, дура! – он тряс её безжалостно, как шторм бы тряс воздушные линии электропередач.

Страшная интонация, сопровождающая сильной тряской, давила на Нэнси титанической силой: в конце концов она разрыдалась и испугалась, не думая перечить отцу. Его душевное состояние, которое он держал всю напряженную неделю под мнимым контролем, вдруг нарушилось. Мистер Ган кричал и безумствовал; очи его, припухшие от бессонных ночей, налились кровью, а потом и слезами. Он более не кричал, а как будто скрипел – дыхание в зобу, видно, спёрло. Его можно было только пожалеть, однако редко судьба к подобным ему жалостлива. Она жестока, разумеется, в назидание остальным.

Нэнси, вытаращив мокрые глазёнки, наблюдала за отцом со смесью страха и раскаяния. Кажется, лишь сейчас ей стало ясно в каком бедственном положении они оказались. Без Дороти дом зачахнет, прежний порядок нарушится, не станет уюта и очага. А на восстановление здоровья нужно уйму денег, терпения и сил, притом ничего из этого у них не имелось.

Схватившись за голову, Нэнси почувствовала как дрожали её колени. Она вновь громко расплакалась и признала свою вину.

– Я верну их, обещаю!

– Дал бог дуру! – отступил мистер Ган и погладил свою макушку. Он так делал всякий раз, чтобы успокоить нервы.

– Они мне срочно понадобились…

– Нэнси, ах, Нэнси! На что ты их потратила?

– Я… я не могу сказать. Это личное. Но я всё верну. Мне только нужно время.

– Ты думаешь, я возьму с тебя деньги? Нэнси, насколько ты глупа? Впрочем, чего я спрашиваю? Очевидно же, что настолько, насколько и бессовестна, – стальные нотки мелькнули в интонации отца.

Руки он сжал в кулаки, подавляя желание нанести дочери пощечину. Нэнси всхлипнула и задрожала ртом.

– Меня не будет дома сутки. Поеду работать, а оттуда в больницу. Надеюсь, ты в состоянии приготовить себе ужин и хотя бы один раз навестить бабушку?

Они не глядели друг другу в глаза. Одной было стыдно это делать, а второй пребывал в страшном разочаровании. Нэнси не являлась образцовой дочерью, тем не менее мистер Ган не позволял себе допустить и мысли, что его дочь – воровка.

Этим же вечером, после ужина, Нэнси дозвонилась до Бенни. Ей понадобилось девять попыток прежде, чем он снял трубку. Очевидно, заканчивалось действие наркотиков и он, опустошив желудок, лениво поднял трубку.

– Я чертовски облажалась, – расплакалась брюнетка и подобрала под себя ноги.

Свет горел в одной лишь гостиной, телевизор пребывал в выключенном состоянии. Вокруг лампочки, что отдавала желтизной, безрассудно кружилась жирная муха.

– Крошка, ты плачешь? – туго соображал Бенни и не скрывал этого.

Его голос раздавался с паузами и отдышкой.

– Мне нужны деньги.

– Деньги… – произносил тот так, словно не знал значения слов, а потом опомнился. – Деньги! Сколько?

– Много. Ни у тебя, ни у меня таких нет.

– Тогда зачем ты говоришь мне об этом?

– Затем, что я в беде, а ты мой парень! – раздосадовано фыркнула Нэнси.

Ей не нравилось, когда Бенни не понимал очевидных вещей. Впрочем, так оно и есть – что ему понимать, если в его понимании всё в точности наоборот.

– Ах, ну да…

– Приезжай ко мне. Ты приедешь? Я совсем одна.

– Нет, крошка, нельзя.

– Ты всегда так отвечаешь! Не убьют же тебя эти твои… – она оборвала себя на полуслове, будто растеряв всякие силы говорить. Ей показалось, что спорить бессмысленно.

Бенни не приедет по одной её просьбе. Она бы хотела уткнуться ему в грудь и крепко-крепко обнять, чтобы забыться. Забавно, что одни находят утешения в любимых, когда как эти самые любимые тешатся в своих же слабостях.

– Я никого не боюсь! – зарычал в трубку блондин, приняв чужую реплику за претензию.

– В таком случае приезжай!

– Ради бога, крошка…

– Ты не любишь меня! Не любишь! Не любишь!

– Нэнси, заткнись, пожалуйста! Крошка…

– Не любишь! – она вновь пролила свежие слезы, что разбились на бедре её ладони.

Девушка жалобно завыла и не понимала почему так холодно внутри. Невольно в девичьей памяти всплыли слова Джека. Стало быть, говорил он правду. Она как будто поняла, приняла, пропустила через себя эту мысль и была готова оборвать связывающие их с Бенни нити, но вдруг тот сказал решительным образом:

– Ладно! Еду! – и бросил трубку.

Нэнси радостно подпрыгнула на месте и с легкостью отпустив возникшие подозрения. Иллюзии ей нравились куда больше очевидной правды. Любовь сложная наука, и её либо понимают, либо создают видимость полной отдачи чувств. Нэнси было приятно, что рядом с ней столь приятный на внешность человек, талантливый музыкант. Плохой характер придал перчинки в их динамичные отношения; она чувствовала себя зрелой в его объятиях, разница в возрасте, пусть и не столь значительная, будоражила её женское воображение, построенное на готических романах о неравных браках. В общем, Нэнси любой ценой желала удержать рядом Бенни, поскольку он идеально подходил под её предпочтения.

Вскоре блондин приехал.

Любовью они занимались сперва в гостиной, потом в её комнате, там и уснули. Был девятый час, когда их тяжелые веки сомкнулись после страстных прикосновений. Увы для обоих, сон оказался беспокойным и поверхностным то ли от того, что было забыто открытое окно, пропускавшее холодный сквозняк, то ли от неудобной позы, в которой они уснули.

Часы показывали три ночи, они ласкали друг друга и шептали глупости, свойственные для парочек; ворковали точно амуры. Нэнси находила в нём покой, а он этим пользовался и редко что давал взамен – да ему и нечего было дать – только лишь горячие поцелуи.

– Моя бабушка в больнице… – рассказывала шепотом Нэнси, пока блондин потирал её щеку большим пальцем.

По вине ночного мрака она смутно могла рассмотреть его лицо.

– Тебе поэтому нужны деньги?

– Да. Очень нужны.

– У меня их нет.

– А если бы и были, ты бы мне помог?

– Как два пальца об асфальт, – усмехнулся Бенни и полез целоваться, лишь бы покончить с неприятной для него темой разговора.

– Мой кузен… он… дай мне договорить, – тяжело дыша, пыталась уйти от назойливых прикосновений Нэнси, но её не слушались.

Музыкант окольцевал тонкую талию, притянул к себе ближе и осыпал короткими поцелуями нежную молодую кожу от уха до ключицы. Скользкий язык, оставляя мокрые дорожки, умело затрагивал нужные точки, заставляя девушку рядом с собой дрожать и издать тихие вздохи.

– …Мой кузен сидел в тюрьме и полгода назад вышел… Он торговал марихуаной.