реклама
Бургер менюБургер меню

Клайв Магнус – Рэббит-Джон. Гонка за тенью (страница 4)

18

– Точно не среди нас, – усмехнулась Флора.

– Чего удивляетесь? – сказала Меган. – Коди испугался и убежал!

– Надо поискать мальчишку, – предложила Мия. – Если хотите, я посмотрю.

– Останься, не то сама потеряешься, – стучал клювом Оуэн. – Я сам это сделаю, а вы спрячьтесь за деревьями и не показывайтесь!

– Как знаешь, – проворчал Хантер.

Совы заторопились за плотные сосновые стволы, а вожак расправил крылья и полетел на поиски.

Молодой сыч прятался за внушительным камнем, вертел головой и вздрагивал каждый раз, когда моторы бульдозеров ревели громче обычного.

– Ты чего не ушёл со всеми?! – ругался Оуэн.

– Не знаю! Я испугался!..

– Как долго собираешься торчать здесь?!

– До посинения!

– Иди за мной, и лучше всего бегом!

– Нас заметят люди!

– Они занимаются делом, им не до нас! Постарайся не потеряться по дороге!

Оуэн и Коди выбежали из-за камня и помчались к деревьям. Благодаря длинным ногам они стремительно огибали препятствия в виде мелкого кустарника и беспорядочно разбросанных камней. Наконец приятели достигли перелеска, где прятались перепуганные совы.

– Коди! Маленький негодяй! Ты почему не пошёл вместе с нами?! – накинулась на молодого сыча Хлоя.

– Я растерялся, – Коди часто моргал. – Меня испугали громкие звуки, потому что я никогда не слышал такого ужасного грохота!

– Что вы набросились на парня, – вступилась Пэйтон, – ему и так плохо!

– В самом деле! – поддержала Меган. – Лучше подумаем, как жить дальше. Мы в очередной раз лишились убежищ, нам не позволяют вывести птенцов! Если так будет продолжаться – все вымрут!

– Мы не единственные роющие совы на свете, – Оуэн понял, что сказал глупость.

– Зато разумные, – заявила Меган, – других таких нет!

– Она права! – кивнула Флора. – Говорим на человеческом языке, носим людские имена!

– Это потому что мы живём рядом с человеком, – произнёс Коди. – С одной стороны, поблизости от людей спокойно, а с другой – видите, как получилось…

– Надо найти безопасное убежище, – сказал Оуэн. – Слушаю ваши предложения!

Совы думали. Они бросали взгляды друг на друга, словно просили помощи в решении вопроса, вертели пёстрыми головами и щёлкали крючковатыми клювами.

– Предлагаю поискать норы, – сказала Меган. – Если не найдём – выроем сами.

– Понятно! – усмехнулась Флора. – Куда направимся?

– В каком смысле?

– В прямом. В диких местах мы будем подвергаться опасности со стороны хищных зверей и птиц.

– Так и будем кочевать с места на место до скончания времён! – ворчал Хантер. – Целую вечность только этим и занимаемся, вместо того, чтобы спокойно жить, выращивать потомство и заводить друзей! Постоянно бегаем от опасности!

И не поспоришь.

– А вы помните старинную легенду, которая передаётся из поколения в поколение? – внезапно спросил Оуэн.

Все словно по команде повернулись к вожаку.

– Какую?

– Про воронов из мира разумных зверей.

Глава 5. Старинная легенда о воронах

– Готовы послушать? – спросил Оуэн.

– Да говори уже! – буркнула Хлоя.

– Вечно ты тянешь мышь за усы! – ворчал Хантер.

– Как интересно! – захлопала крыльями Мия.

Вожак медленно окинул взглядом мрачные лица соплеменников и начал рассказ.

– Двести лет тому назад к нам прилетали три ворона в поисках разумных зверей. Эти птички разговаривали на немецком языке, но решили подготовиться: изучить иностранные наречия. Чернокрылый разведчик по имени Фридеман нашёл двух смелых сородичей, готовых по первому сигналу составить ему компанию в любом увлекательном приключении.

Фридеман великолепно провёл год в Великой Британии, где изучал английский язык, Одо побывал во Франции, Рабан посвятил себя освоению итальянского.

В упомянутых странах вороны не встретили разумных зверей и птиц, поэтому Совет Зверей постановил отправить чернокрылых в кругосветное путешествие.

Утром следующего дождливого дня разведчики проскочили сквозь портал. Он прячется за водопадом и охраняется внутри и снаружи.

Для начала вороны обыскали близлежащий лес, выяснили, что разумные звери и птицы в нём не проживают, и отправились дальше.

Разведчики устремились на север, посетили заснеженные земли, причудливые горы, мёрзлые степи, а затем повернули на восток.

Не обошлось без приключений, которые похожи друг на друга, как пальцы на руках: одни нападают, другие отбиваются или спасаются бегством. Предпочтительнее второе – в этом случае перья хвоста остаются нетронутыми.

На пути лежали страны с обширными лесами, где нашим героям пришлось задержаться, чтобы проверить каждое дерево.

На это ушли месяцы.

Впереди разложила богатства огромная держава. Вороны тщательно обследовали степи, леса и горы. На пути встречались солнечные, холодные, пасмурные земли, но пернатые успели привыкнуть к разнообразию климата.

Разведчики выяснили название страны: Россия. Вороны узнали много интересного о величественных реках, бескрайних лесах и солидных горных массивах.

Наконец они добрались до берегов исполненного важности океана. Неспокойный прибой набрасывался на исполинские скалы, взрывался, превращался в белые пенные лохмотья и с оглушительным всплеском падал в море. Вдали угадывалась громада катящихся волн, запах влажного воздуха забирался в ноздри.

Местность изобиловала нагорьями, где безбоязненно бродили большие пятнистые кошки, вперемежку с волками и лисами, а на вершинах гнездились журавли с аистами.

Вороны забирались на север, где наткнулись на вулканы и горячие источники. Климат становился суровым, леса сменялись заснеженными степями, по которым гуляли крупные белые звери. Разведчики встречали подобных, когда летали над крайним севером.

Три отважных путешественника оказались на плоской горе, крутой склон которой уходил в море. Материк закончился.

Вороны устали и решили вернуться домой, но внезапно сзади напала хищная птица, похожая на ястреба. Вороны едва сумели уклониться и мгновенно взмыли в воздух. Фридеману повезло: удар когтями пришёлся вскользь и не нанёс вреда.

Разведчикам ничего не оставалось, как броситься вперёд и лететь над океаном, чтобы оторваться от хищника. Вороны мчатся быстрее ястребов, поэтому вскоре разведчики оставили злую птицу позади.

Ледяной ветер дул в глаза воронам, сыпались капли дождя вперемежку со слабым снегом. Осадки пытались скрыть завесой два разновеликих островка, путешественники мельком взглянули на них и проследовали мимо. Расстояние между кусками суши составляло две с половиной мили1, можно было приземлиться и отдохнуть, но разведчики решили не останавливаться.

В какой-то момент Фридеман заметил, что Одо теряет высоту, его силы кончались.

Внезапно показались скалы, покрытые травой и кустарником. На выглядывающие из-под воды рифы цвета угля накатывались крутые волны. Вороны рухнули на камни и лежали без движения.

Через сутки к Одо вернулись силы, и разведчики полетели на восток, минуя охотничьи посёлки. Люди поднимали головы, замечали воронов и суеверно крестились.

Разведчики добрались до открытого степного пространства и спустились на землю, чтобы отдохнуть. Внезапно Одо насторожился: он услышал странные звуки – будто камешки пересыпаются с места на место. Точно так же трясут хвостом гремучие змеи, чтобы отпугнуть врагов.

Вороны вспорхнули и принялись беспокойно носиться в воздухе.

Внезапно Фридеман заметил восемь нор, внутри каждой – очертания живых существ, а главное – блестящие глаза, точь в точь, как у сов.