18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Клара Колибри – Приключения Элизабет. Книга 1 (страница 33)

18

– Как кто? Я тебе про них рассказывала. Это они приютили меня на Медузе, когда противная горничная туда забросила клетку вместе со мной.

– Так ты про крыс сказала? Нет, я видел, конечно, как ты подкармливала одну под столом кусочками со своей тарелки… А, так там была не одна…просто я так подумал, что там этот…Том, кажется.

– Какой ты невнимательный, Эдвард.

– Нет, я очень внимательный, как раз. Зачем ты, детка, постоянно улыбалась Отто?

– Просто, мне было весело. А Отто отличный рассказчик, и мы…

– Хм! Милая! Помнишь, я говорил тебе…в общем, Эль, я этому рассказчику в следующий раз голову оторву, если он будет во время своих басен брать тебя за руку.

– Так ты, поэтому сел между нами?! Эдвард, это смешно!

– А мне так не кажется. И я все сказал, Эль. А теперь спать.

Наутро проснулась, а Эдварда рядом не было. Нет, я далеко не самая первая поднялась, и на корабле уже во всю кипела работа, просто капитана не оказалось и на палубе. Куда мог отправиться? Так спешил завершить свои дела на острове, чтобы быстрее отплыть? И каким был бы новый маршрут странствий?

– Чита? А ты не знаешь, куда поплывем дальше? – Спросила на удачу, но особо не надеялась на вразумительный ответ.

– Этого не могу знать. – Посмотрел он на меня из-под лба, а потом чуть ни носом уткнулся в починяемый гарпун. – Но одно могу сказать точно, что наши пути с Медузой разошлись совершенно. А ведь… какие друзья были…

Тут я обратила внимание на корабль Отто. На нем тоже кипела работа, только вот было очень похоже, что Медузу спешно готовили к отплытию.

– Что происходит? Они же даже товар, наверное, не успели здесь сбыть, а уже собрались отплыть.

– Успели. В спешке и не так выгодно, как рассчитывали. – Пробубнил наш боцман. – Эх, а ведь мы планировали совместные набеги и на местные кабаки, и на торговые суда в открытом море. А теперь…

– Они поругались, да? – Подсела я к нему так, чтобы можно было видеть глаза собеседника. – Из-за чего? Что происходит? Как это все понимать?

– А два дурака это все называется!.. – В сердцах сплюнул Чита. – Ну, да ничего! Будем надеяться, что Ястреб перебесится и успокоится. А там…не может такая дружба и легко разрушиться.

– Вот как! Эдвард что-то учудил. – Посмотрела из-под руки на берег, чтобы убедиться, что там не было того, о ком велась речь. – Может, пойти, уговорить Отто, не обижаться и…

– Не советую. Сидела бы ты на месте. Что так смотришь? Поверь, сунешься – сделаешь хуже.

Но мне не верилось, что нельзя ничего было сделать, и Медуза с командой надолго пропадет из нашей жизни. Нет, и обидно еще было: только с друзьями повстречалась, а тут…

– Вальтер, привет! – Крикнула юнге, а он лез уже ставить паруса. – Неужели так вот и уйдете, ничуть не отдохнув?

– А это твоему капитану надо спасибо сказать.

– Отставить разговоры! – Показался на мостике Черное Крыло. – Доброе утро, Эль. Как самочувствие?

– Отто! Что бы тебе немного задержаться? А? Смотришь, там и…

– Не переживай, дорогая. Или решила, что мы прощаемся навек? Ничего подобного! Да, мы с Эдвардом немного резковато поговорили сегодня утром, но это еще ничего не значит. Что бы тебе ни рассказали, детка, а мы остались друзьями. А что ухожу сейчас…так это надо для пользы дела. Да! У меня такое задание. Кстати, твоим капитаном мне и выданное. Это понятно?

– Так мы увидимся?

– Обязательно! И скоро. А сейчас извини, мне надо заняться делом. До свидания, Эль.

После этого короткого разговора с ним я еще попрощалась и со своими друзьями, семейством Теодора. А вот сыновей своих они со мной не отпустили. Так вышло, что мы только помахали друг другу на расстоянии.

– Не грусти, Лиз! Мы еще обязательно встретимся. – Крикнул Том, и Гек был уверен в том же.

И вот, Медуза покачнулась, чтобы в совсем скором времени покинуть причал. Только я не смогла уже этого увидеть. А все потому, что с берега меня окликнул некий мальчишка. На вид лет двенадцать. Одет был прилично и опрятно, что выдавало заботу о нем матери. Русые волосы его были старательно причесаны. Волосок к волоску. Ну, просто, паинька-мальчик. И глаза его на меня смотрели честно-честно и, разве что, еще и с изрядной долей любопытства.

– Это вы, Элизабет? Леди, меня послал за вами господин Эдвард ли Брондтон. Просит присоединиться к нему в магазине мадам Беатрис. Это известная на весь город шляпница. Капитан и коляску прислал. Вон она стоит. А я сопровожу вас до места.

Проследила взглядом за кивком его головы и увидала очень похожий тарантас, на котором позавчера возвратились из кабаре. Что же, прогуляться по городу было бы неплохо. Только непонятно, зачем мне еще шляпа, если вчера мы купили пару штук.

– Погоди! Сейчас спущусь.

Когда сбегала со сходень, мальчишка стоял возле тарантаса и ковырял ботинком землю рядом с колесом. Увидел меня и запрыгнул к кучеру на облучок.

– Садитесь, леди. А я покажу дорогу.

Ехали молча, а я крутила головой, рассматривая прохожих. А потом поняла, что едем по незнакомой части города. Определенно, вчера здесь не были. Но в небе светило яркое солнце, мимо прохаживались люди, да и мальчишка, что сидел впереди рядом с кучером вел себя обыкновенно, как непоседливый подросток его возраста.

– Это здесь. – Подал он сигнал и махнул рукой на скромную вывеску «Котелки, кепи, шляпы».

Я вошла в помещение, а справа звякнул колокольчик. Он должен был привлечь ко мне внимание хозяйки этого небольшого магазинчика. Но ожидалось, что там меня должен был поджидать Эдвард. Тогда почему в тесной комнатенке, заставленной подставками, увешанными головными уборами, причем в большинстве мужскими, вообще никого не было? Он как вымер, а шевелились только редкие пылинки, попавшие в луч солнечного света, сочившийся через окно. Но это впечатление оказалось ошибочным.

– А вот и леди! Попалась малышка. – Мужской голос, и вовсе не Эдварда, раздался за спиной.

Обернуться и посмотреть на говорившего не успела. Он перешел к активным действиям потому что. А именно, схватил меня за горло одной рукой, второй поднес дурно пахнущую тряпку к моему носу. Я дернулась, но сникла в момент. Не успела ни слова сказать, ни оказать сопротивления, как меня накрыла и поглотила темнота. Очнулась с ощущением веревок на запястьях и щиколотках. И память тут же подсказала, что нечто подобное со мной уже было. Да, да, и вокруг так же тогда чадили свечи. Много свечей. И старуха-страшилище похоже бормотала надо мной, лежащей на кровати и привязанной к ее спинкам. И в прошлый раз меня превратили, помнится, в крысу. Ах!

– Вы не имеете права! – Задергалась немедленно, но, так полагаю, была в тот момент похожа на муху, запутавшуюся в паутине. – Колдовство откроется, и вы поплатитесь за самоуправство! Да! За меня отомстят, жестоко отмстят!

Далее в нос попал едкий дым, и получилось закашляться. Я и не заметила, а в большой чаше около изголовья горели-дымили благовония или еще какая-то ерунда. От этого дыма, или заклятие начало действовать, а я вновь начала погружаться в забытьи. Вот, снова потемнело в глазах. А очнулась, сидящей на спинке кровати. Буквально. Сидела на ней верхом. Но не по-человечьи. А…скорее всего, по-птичьи.

– Мама! И кто я теперь?! – Как закричала и от собственного дико хрипатого голоса чуть не свалилась с деревяшки.

– Во! Надо же! А птичка-то говорящей получилась. Это не опасно? Может, лишить ее голоса?

Я повернула голову на этот голос, однако знакомый голос, и поняла, что мое превращение в неведомую пока птицу оплатила та самая Камилла. Гадина! Ревнивая мразь! Она что же думала, обратила соперницу и тем самым убрала ее с дороги? А то, что стала вчерашним днем для былого возлюбленного, это как?

– Думаю, не стоит. Время потеряем, ритуал придется продолжить… Нет, ни к чему. Так сойдет. Попугаи они часто балаболят и тарахтят всякий вздор. К этому привыкли. И на острове их тьма. Всяких. Вот и эта… быстро затеряется среди какой-нибудь стаи.

А дальше, о Боги, бабка распахнула окно в комнате, прямо настежь, и выгнала меня в него полотенцем. Это было пугающе, оскорбительно и еще опасно. Дело в том, что комната, в которой провели ритуал, находилась на втором этаже. В пристройке над той самой лавкой, куда недавно привез меня мальчишка. Кстати, его и след простыл. А эти две злобные женщины желали немедленно от меня избавиться. Вот и постарались любым способом выгнать из этого дома. В данном случае с помощью полотенца. Получила им несколько раз и попятилась к подоконнику. Там выгнула шею, чтобы оценить расстояние до земли. Признаюсь, оно мне показалось очень большим, учитывая мои новые габариты, наверное. Но дальше ничего не успела сообразить, как была новым взмахом тряпки отправлена в свободный полет.

Это только кажется, что если есть крылья и хвост, то и летать можешь. Ничего подобного! Я закувыркалась в воздухе подбитой утицей или еще кем, но на настоящий полет птицы те судорожные частые трепыхания ничуть не были похожи. И на мое счастье недалеко от дома рос раскидистый куст. Нет, это все же было дерево. С раскидистыми частыми ветками. И мне как-то удалось до него дотрепыхаться. А еще зацепиться. И вход, чтобы удержаться в листве, а не свалиться на твердую почву под деревом, ушло много сил и в ход пошло все, что имела. Крылья, лапы, даже хвост и клюв. О боги, у меня теперь был клюв! С ума сойти!