реклама
Бургер менюБургер меню

Кирилл Светлый – Английский для детей 4–7 лет. Волшебный лес английских слов (страница 5)

18

Тим посмотрел на ветку.

На ней висели круглые блестящие ягоды.

— Berry… ягода? — спросил он.

— Berry! — радостно подтвердил лис.

Он аккуратно снял одну ягоду с ветки, подбросил её на носу и съел.

Потом довольно зажмурился.

— Sweet, — сказал он.

Тим сразу насторожился.

Слово было новым, но по морде лиса всё было почти понятно.

— Sweet — сладкая?

Лис быстро закивал.

— Sweet berry!

Тим осторожно сорвал одну ягодку и понюхал. Она пахла солнцем и чем-то очень вкусным.

— А можно? — спросил он.

Лис посмотрел на него, потом на ягоду и сказал:

— Eat.

И показал лапой на рот.

— Ага, eat — есть, — догадался Тим.

Он положил ягоду в рот.

Она оказалась мягкой, тёплой и правда очень сладкой.

— М-м-м… sweet! — сказал Тим и сам удивился, что использовал новое слово.

Лис от восторга подпрыгнул.

— Sweet! Sweet berry!

Тим засмеялся.

Они пошли дальше по тропинке. Вскоре Тим заметил, что ягоды на кустах были разного цвета.

Он показал на тёмно-синие ягоды.

— Это… blue? — осторожно спросил он, вспоминая, как вчера у него были синие карандаши.

Лис сразу повернулся к кусту и торжественно сказал:

— Blue.

Потом показал на красные ягоды.

— Red.

— Blue — синие, red — красные, — повторил Тим.

Лис важно прошёлся вдоль кустов, как настоящий учитель, и показал лапой сначала на один куст, потом на другой:

— Blue berry. Red berry.

Тим тоже начал показывать пальцем и повторять:

— Blue berry. Red berry.

Ему вдруг стало очень интересно. Он уже не просто шёл по лесу. Теперь он будто умел чуть-чуть читать этот мир.

Вскоре тропинка свернула, и кусты стали гуще. Один из них так разросся, что почти закрыл проход.

Лис остановился и задумался.

Тим подошёл ближе.

На ветках висели ягоды, а листья переплелись так плотно, что пройти было трудно.

Лис тронул ветку лапой и сказал:

— Bush.

— Bush — куст? — уточнил Тим.

— Bush, — подтвердил лис.

Потом он посмотрел на Тима, потом на куст, потом снова на Тима.

Было видно: нужно что-то сделать.

Тим попробовал осторожно раздвинуть ветки руками. Они пружинили, но всё-таки немного подались.

— Если держать вот так, можно пролезть, — сказал он.

Лис сразу понял. Он пригнул голову и юркнул под ветки.

Но на его пушистом хвосте осталась целая гроздь листьев.

Тим не выдержал и рассмеялся.

— Подожди, fox, у тебя tail застрял.

Лис обернулся и попытался сделать вид, будто всё так и задумано. Но ветка с ягодами качнулась прямо у него над носом.

Он понюхал её, быстро съел одну ягоду и гордо сказал:

— Sweet.

— Конечно, сладко, — усмехнулся Тим. — Но сначала вылезай.

Он ещё шире раздвинул ветки bush, и лис наконец выбрался.

Потом лис сел сбоку и посмотрел на Тима. Теперь очередь была его.

Тим глубоко вдохнул, пригнулся и полез под ветки. Листья щекотали шею и руки. Одна ягода даже коснулась его щеки и оставила маленькое тёмное пятнышко.

Наконец он пролез на другую сторону.

— Получилось! — радостно сказал Тим.

Лис подпрыгнул:

— Friend!

Тим выпрямился и огляделся.