Кирилл Луковкин – Инферно (страница 35)
Инсект наклонил башку, пощелкал, потом угловато завертелся вокруг своей оси. Таким манером покупатель заставил его выполнить еще несколько манипуляций, пока не убедился в полном послушании своего нового слуги.
— Прекрасно, — заключил покупатель. — Ну что ж, спасибо, мастер Лионель.
— Всегда рад вам услужить. Надеюсь, он поможет вам в ваших начинаниях.
— Пойдем, — мужчина дернул цепь и двинулся к выходу. Сол отшатнулся; надо бежать, иначе его заметят. Он тихо отступал вглубь коридора, когда в пещере что-то произошло. Там раздались крики и шум от возни.
— Что ты делаешь? Отпусти меня, скотина! Я твой хозяин!
Сол вновь придвинулся к выходу и увидел, что инсект схватил покупателя под мышки и поднял над землей. Тот сучил ногами и вопил, багровый от натуги.
— Мастер Лионель, сделайте что-нибудь!
Сеятель спокойно наблюдал за просиходящим. Потом подошел к пустующей клетке и открыл ее. Приказал инсекту:
— Положи его туда.
Инсект отнес вопящего покупателя в клетку и бросил на землю, как тюк с зерном. Лионель запер камеру и довольный отступил на шаг.
— Ах ты подонок! — заорал мужчина. — Немедленно выпусти меня, слышишь? Ты пожалеешь об этом, чильно пожалеешь? Ты хоть знаешь, кто я?
Покупатель продолжал орать еще минут пять, пока не выдохся. Все это время Лионель с удовольсвием наблюдал за ним. Когда покупатель замолчал, чтобы перевести дыхание, Лионель сказал:
— Вот и славно. Еще один образец.
Покупатель побледнел и схватился за прутья клетки.
— Послушайте. Прошу вас, отпустите меня. Что вы задумали? Я дам вам много денег, слышите?
Лионель помолчал и сказал:
— Дорогой, вы уже поняли свою ошибку? К несчастью для вас, слишком поздно. Вы совершили ошибку, когда приехали сюда тайком, под чужим именем и на арендованном корабле. Меня спрашивают, где я беру материал. Думают, будто я охочусь по морям и островам, наивные. Материал сам приезжает ко мне.
— Нет!! — заорал покупатель.
— А ты молодец, — похвалил инсекта Лионель. — Хороший мальчик. Иди в клетку. Сегодня получишь своего любимого червяка.
— У меня дома жена и дети, проклятый ты мерзавец! — плакал мужчина. — Неужели у тебя нет хоть капли милосердия?
Лионель подошел к его клетке.
— Милосердие? — переспросил он удивленно. — Ты взываешь к милосердию?
Мужчина что-то зашептал, но Сол не расслышал.
— Друг мой, — обратился к своему бывшему клиенту Лионель. — То, что я оставляю тебя здесь — уже великое милосердие, разве непонятно? Я дам тебе возможность написать письмо жене, и она все поймет. Ты что, рассчитывал купить у меня моего мальчика за жалкие сто пятьдесят кредитов, чтобы погонять его у себя на крабовой ферме с пяток лет, а потом прикончить? Да он стоит в двадцать раз больше всей твоей фермы! Эй-эй, а не считаешь ли ты меня злодеем? Неужели тебе непонятно? Посмотри на него! Смотри внимательно!
Лионель показал на инсекта, еще нерешительно топтавшегося посреди зала.
— Это же произведение искусства! Я взял все лучшее от богомола и муравья и добавил это в человека. Природа дала мне отличный материал, я поработал с ним, и вот что получилось на выходе. Удивительное, фантастическое, прекрасное существо.
Мужчина в клетке горько заплакал. Перекрикивая его рыдания, Лионель загремел на всю пещеру:
— Нет ничего важнее жизни, друг мой! Жизни во всем ее многообразии. Этот мир суров, и чтобы жизнь победила в нем, нужно постоянно работать. Живая материя не камень, она динамична. Она нуждается в постоянном совершенствовании. И если для победы жизни нужно менять ее форму и вид, это следует сделать без малейших колебаний. Мы должны постоянно искать лучшие комбинации, пробовать, ошибаться и находить. И с каждым новым шагом мы станем ближе к совершенству. Понимаешь?
— О Великий поток… — всхлипывал мужчина. — Отпустите меня, пожалуйста… Я никому ничего не скажу.
— Само собой. — Лионель наставительно потряс пальцем. — Тебе следует радоваться, мой друг, а не убиваться! Ведь ты получил уникальный шанс стать более совершенным существом! У меня есть несколько проектов, надо подумать над ними. А ты — марш в клетку.
Инсект наконец вернулся в свою берлогу, и дверь за ним закрылась. Лионель зашагал к выходу. Сол метнулся было назад, но понял, что не успеет выскочить из коридора раньше, чем сеятель дойдет до выхода. Что делать? Сол нашарил в стене небольшую нишу и забился туда как таракан. Тусклый свет светильника погружал эту выемку в тень, и была маленькая надежда, что из коридора ее не видно. Лионель вылетел из пещеры и стремительно зашагал по коридру, что-то весело насвистывая на ходу. В сторону Сола он даже не глянул. Прошло несколько минут, и убедившись, что все тихо, Сол решился заглянуть в пещеру.
Он словно попал в кошмарный сон безумца. В клетках сидели всевозможные гибриды человека и инсектов в самых разных комбинациях. Часть из них имела человеческие тела снизу, и инсектоидные сверху. У другой части все обстояло ровно наоборот. Но попадались среди них и совершенно жуткие экземпляры, где человеческие и насекомоподобные фрагменты переплетались между собой в диких комбинациях. Например, была там гусеница, у которой вместо брюшных ног были человеческие пальцы. Другое существо напоминало паука, все восемь лап которого заменили на человеческие руки, а на морде проглядывали восемь человеческих глаз. Сол содрогнулся от омерзения, когда эта тварь посмотрела в его сторону.
Сол подошел к клетке с несчастным пленником-человеком и шепнул:
— Эй… Только не кричите.
Мужчина бросился к клетке и изумленно уставился на Сола.
— Кто ты такой?
— Я случайно услышал ваш разговор… Я знаю, где стоит ваш корабль. Кто-то может вам помочь?
Мужчина сглотнул, соображая.
— Мой, мой компаньон. Мы условились, что я вернусь до конца дня.
— Он знает, где вы?
— Нет, — глухо проговорил пленник. — Я не стал ему говорить, побоялся, что будет шпионить. Там, откуда я родом, с сеятелями предпочитают не иметь дел. Но всего не объяснить в двух словах…
Сол мгновенно придумал план. Судьба бросила ему куб таклу с выигрышной комбинацией, и этим следовало воспользоваться. Пусть Китчам, Керас и остальные пираты перебьют друг друга, пусть «Пиявка» провалится в зыбь!
— Послушайте, — зашептал Сол. — Я могу вернуться на ваш корабль. У вас есть оружие?
— Да, — устало кивнул мужчина. — Плазменный резак.
— Отлично. Дайте мне какую-нибудь свою вещь, или напишите записку, чтобы ваш человек мне поверил. Потом я вернусь с резаком и вытащу вас отсюда.
— Хорошо, — пробормотал мужчина. — Но почему ты мне помогаешь?
— Есть свои причины.
Мужчина принялся выводить записку, но, когда просунул ее через решетку Солу, его лицо побледнело, рот приоткрылся, глаза остекленели. Сол резко обернулся, пытаясь одновременно пригнуться, но опоздал. Тварь из клетки ловко ухватила его за шиворот и отбросила в середину зала. Сол быстро вскочил на ноги, но инсект уже возвышался над ним, зловеще щелкая.
— Фу! — скомандовал Лионель.
Инсект повиновался, и сеятель удивленно посмотрел на Сола:
— Ты? Вот так сюрприз.
Сол ничего не ответил. Он допустил ошибку, и вот расплата.
— Ты вернулась ко мне, моя прелесть?
Лионель расплылся в радостной улыбке.
20
Сначала он поработал над фермером с Восточных рифов. Сол так никогда и не узнал его имени. Он сидел в клетке в компании уродов, сделанных вивисектором и слышал их попискивания, щелчки, стрекотание и прочие, иногда очень человеческие звуки, от котоых становилось не по себе. Так, человекожук время от времени вздыхал. Сол тихнько бился головой об стену, сражаясь с болью. Пуля грызла его с упорством живого существа.
То, во что превратили фермера, ввезли на каталке бионы и сложили в клетку напротив. Оно было без сознания, и Сол молился Пророку, чтобы оно скорее издохло от мук. Но через несколько часов груда искромсанной плоти, перехваченная бинтами и лубками, стала жевелиться и постанывать. Словно вымпел над ней поднялся длинный сегментированный хвост и скорпионье жало. Сол старался не смотреть на чудище, но и не в силах был отвести от него глаза.
Из груды бинтов выпросталась рука с клешней. Показалась вторая. Потом между ними зашевелился нарост, которому полагалось быть головой. Нарост был плотно забинтован.
Сол закрыл глаза и постарался сосредоточиться на своей боли. Представил, что боль — это черная пульсиирующая точка. Затем усилием воли он заставил эту точку уменьшиться. Вот она съежилась, снова увеличилась. Она пульсировала некоторое время, но вот, постепенно, она стала уменьшаться.
Сол открыл глаза. Сон не шел. Он посмотрел на изуродованного фермера с Восточных рифов. Тот не шевелился. Хвост с жалом лежал на полу. Сол заметил, что дверь его клетки приоткрыта. Поначалу ему показалось, будто это оптический обман. Он сильно поморгал и растер глаза. Посидел минуту-другую с закрытыми, и снова открыл их.
Дверь была открыта.
Медленно, очень тихо Сол подполз к ней и выглянул в пещеру. Существа в клетках негромко копошились, занятые каждый своим делом. Кто-то спал. Сол таращился на открытую дверь, пытаясь сообразить, что происходит. Сколько времени прошо с момента его побега? Наверно, Фаста уже доложился Китчаму, и тот вне себя от ярости.
Несомненно, это ловушка.
Неужели вивисектор рассчитывает, что Сол на это купится?