Кирилл Еськов – Rossija (reload game) (страница 60)
В общем — все свободны! А вас, Кальтенбахер, я попрошу остаться.
Глава 17
Лязг окованной двери отозвался многократным эхом внутри черепной коробки Джона Ди, и без того нафаршированной болью; чем же это они меня — чулок, набитый песком?
Звук пришел откуда-то сверху, вместе с оранжевым фонарным отсветом на кирпичной стене, лицом к которой его уложили: ага, подвал — и довольно обширный. Руки связаны за спиной, качественно: подвижность пальцы еще не потеряли, а вот чувствительность — увы-увы.
Последнее, что он помнил — как отворил дверь своего съемного апартамента на условленный стук: значит, работали
— То есть как это: «
…Когда «Инвинсибл» на подходе к Риге был перехвачен знакомым пакетботом «Снеток» с царским штандартом на фоке, и на палубу фрегата взошел русский Spy-Master собственной персоной, коммандер сразу почуял: ох, не для торжественного вручения им медалей за Кёнигсбергскую операцию тот прибыл… Откозыряв капитану и отдав какие-то краткие распоряжения крайне посерьезневшей леди Анне, Джуниор развернулся обратно к шторм-трапу, повелительно махнув рукой Бонду: «Давай-ка за мной, в темпе марша!»
— Об исчезновении сообщил сегодня утром в здешнюю Che-Ka ваш резидент, Николсон из «Восточно-Балтийской компании» — в рамках их штатных контактов по контрразведывательному обеспечению Балтийских конвоев. По его словам, Ди дважды не явился на условленную встречу, а в его съемном апартаменте никто не отвечает на стук. Чекисты вскрыли дверь и обнаружили, что квартира пуста и явно подверглась тщательному обыску. Следы борьбы при этом отсутствуют, а замОк не был взломан; никто из соседей ничего не заметил.
Тут Джуниор прервался, принимая рапорт спустившегося в кубрик вахтенного, а затем продолжил:
— Это, однако, лишь начало наших неприятностей, а в особенности — ваших, коммандер; как говорится: «
— Понимаю, — кивнул коммандер. — С алиби у меня будут проблемы.
— Вот именно. А вас, похоже, уже ищут — и чекисты, и свои.
— Ну ладно: во внутренние разборки
— Этим я сейчас и занят, — вздохнул начразведки, — но даже это, поверьте, весьма непросто. Я, конечно, могу лично заявиться в Рижский офис Чрезвычайки и отдать приказ «Именем Государя» — но на этом, как вы понимаете, прости-прощай всякая секретность. А в менее официальной форме ничего не выйдет: отношения между нашими Службами… сложные, мягко говоря. Тем более, что по недавнему закону «О разграничении полномочий» мы вообще не имеем права действовать внутри страны.
— А Ливония с Ригой — это «внутри страны»?
— Это тоже
Так-так-так, кивнул про себя Бонд. Насколько ему было известно, отношения между разведслужбой Джуниора и Чрезвычайкой Малюты и впрямь
— И вы намерены сейчас временно
— Это было бы самое правильное, коммандер, — вновь вздохнул Джуниор, тяжелее прежнего. — Но…
— Но в розысках исчезнувшего Ди каждый час может оказаться решающим, верно? При том, что лезть
— Именно так, Джеймс. Я, разумеется, не знаю, чтО вам успел сообщить Ди о предстоящей
— Он сказал: «
— Я вам больше скажу, Джеймс: Ди сейчас в принципе
—
— Нет, ни в коем случае. Вы будете лишь конспиративно обмениваться с ними информацией в режиме
— …то никакой Кёнигсбергской операции в природе не существовало, да?
— Именно.
Огненные мурашки наконец-то забЕгали по онемевшим пальцам Ди. Продолжая разминать освобожденные от веревки руки, он сделал было попытку привстать со скрипнувшего рассохшегося бочонка, куда его перед тем водрузили, но ожидаемое, в общем-то, «Сидеть!» было произнесено с не располагающей к дискуссиям интонацией.
— Ваши руки — весьма ценный для нас актив, доктор Ди, — усмехнулся «Черный Человек», что явно был в той троице за старшего. — Равно как голова с прилагающейся к оной языком. В наши планы не входит причинять ущерб означенным частям вашего тела — но вашу свободу передвижения мы вынуждены решительно ограничить. Надеюсь, временно.
Правильный, литературный английский с жестким испанским акцентом… Светильник помещался на замусоренном каменном полу шагах в пяти за спиной «Черного Человека», так что различим лишь его силуэт — но при этом даже отсюда можно было понять, что лицо говорящего скрыто повязкой. Это обстоятельство Ди оценил как, пожалуй, единственный обнадеживающий момент: от покойника так маскироваться вроде бы незачем…
— Чему я обязан нашим знакомством? — церемонно откликнулся он. — Кому и зачем понадобились мои руки?
— А зачем вообще могут понадобиться руки алхимика? Для изготовления
— Да? А из каких таких
— Нас совершенно не интересуют ваши связи с «Курьерской службой»
— ВОт как… Конечный его пункт, как я понимаю — Испания?
— О нет, — усмехнулся тот, — у нас, видите ли, довольно сложные отношения с правительством Его Католического Величества, а у вас — со Святой Инквизицией.
— «Вы» — это, как я понимаю, Орден? — прищурился Ди. — «Пехотинцы Господа»?
— Так точно, сэр! — дурашливо откозырял иезуит. — К вашим услугам, сэр!
— Вольно! — сохранил невозмутимость «007»; что далось ему нелегко. — Кстати: а как к вам обращаться — Ваше святейшество?
— Обращайтесь — «Падре», просто —
Появление на сцене Ордена всё запутало для Ди окончательно. Если охота идет не за Уолсингемовым пакетом (и Бондом, как досадным приложением к оному), а именно за ним самим — как тогда объяснить Рюгенскую историю? Вообразить два параллельных, да еще и одновременных, предательства в Службе, никогда доселе такого не знавшей — просто паранойя. Разве что… разве что об операции «Валькирия», помимо королевы с сэром Фрэнсисом, осведомлен еще и Некто Третий — и этот Третий, ради ее срыва, решил разделаться и с ним, и с Бондом руками иезуитов? Кстати, речь не обязательно об утечке — теоретически Третий и иже с ним могли додуматься и сами; ведь додумались же до сходных с нами выводов — и уж точно независимо от нас! —