Кира Си – Под толщей льда. Часть 3 (страница 3)
Нара целовала так, будто не просила, а проверяла.
Грэг выдержал.
Её пальцы быстро расстегнули его куртку. Его ладони легли ей на талию, потом ниже — туда, куда она сама направила. Она не была мягкой и удобной. Она брала своё удовольствие открыто, без стыда, без просьбы быть понятой.
И это заводило сильнее всего.
Они раздевали друг друга быстро. Нара толкнула его на диван и оказалась сверху, глядя прямо в глаза. В её взгляде не было нежности. Только желание и власть над собственным выбором.
— Не закрывай глаза, — сказала она.
Грэг не закрыл.
Она двигалась сама, задавая ритм, сначала медленно, потом жаднее. Он держал её за бёдра, помогая, но не забирая управление. Она дышала всё чаще, царапала его плечи, шептала короткие слова — не просьбы, а приказы.
Когда она потянула его вниз и хрипло сказала:
— Теперь ты, —
он понял, что это разрешение.
И вызов.
Он принял оба.
Жар между ними стал резким, плотным, почти злым. За стеной гремела музыка, вентилятор бессмысленно гонял горячий воздух, а в маленькой комнате не осталось ничего, кроме тел, дыхания и нарастающего удовольствия.
Когда всё закончилось, они некоторое время лежали молча.
Потные.
Тяжело дышащие.
Не влюблённые.
Но уже не совсем чужие.
Нара первой поднялась, накинула рубашку и достала из скрытого отсека маленький чёрный чип.
— Координаты, — сказала она и бросила его Грэгу.
Он поймал.
— Почему они у тебя?
— Одна женщина с Эйстеры оставила.
— Женщина?
— Да.
— Она улетела оттуда?
Нара помолчала.
— Пыталась.
— И?
— Не получилось.
Грэг не стал давить.
Нара подошла ближе.
— Запомни три вещи. Первая: не называй их ледяными девочками.
— Даже не планировал.
— Вторая: если женщина Эйстеры говорит «нет», это значит «нет». Если говорит «да», это не значит, что она принадлежит тебе.
— Это должны знать все мужчины.
— Но не все доживают до понимания.
— А третья?
Нара посмотрела на чип в его руке.
— Если тебя выберут, не думай, что это награда.
— А что это?
— Начало долга.
Грэг убрал чип во внутренний карман.
Когда он вышел из бара, Маррон-6 встретил его жарой, пылью и рёвом двигателей. Его старый корабль «Ласточка» стоял на шестой платформе, кривой, потрёпанный и упрямый.
Как только Грэг поднялся на борт, ожил бортовой модуль.
— Вы вернулись позже расчётного времени. Вероятность употребления алкоголя — восемьдесят семь процентов. Вероятность полового контакта — шестьдесят девять процентов.
Грэг остановился.
— Ты специально выбрал это число?
— Нет. Но оно статистически забавно.
— Я ненавижу тебя, Мод.
— Взаимно. Криостабилизатор всё ещё неисправен.
— У нас появились координаты.
— Координаты не заменяют криостабилизатор.
— Зато дают смысл умереть в пути.
Он сел в пилотское кресло и вставил чип в панель.
Экран мигнул.
Появилась точка на краю сектора.
ЭЙСТЕРА-9.
Навигация сразу выдала предупреждение:
МАРШРУТ НЕ РЕКОМЕНДОВАН.
АТМОСФЕРНАЯ НЕСТАБИЛЬНОСТЬ.
РИСК ПОТЕРИ КОРАБЛЯ: ВЫСОКИЙ.
РИСК ПОТЕРИ ЖИЗНИ: ВЫСОКИЙ.
Грэг достал флягу, которую Нара сунула ему перед уходом, сделал глоток настоящего виски и посмотрел на холодную точку в пустоте.