Кейт Андерсенн – Исмея. Все могут короли (страница 27)
— Барти, мы едем, — осадила Ис своего зарвавшегося дознавателя. Во всех смыслах! Спрятала зеркало и встала. — Если трусишь — можешь остаться, я разрешаю. Твой дядя давно заждался тебя домой.
Он лишь посмотрел на нее из-под челки как-то тоскливо… и поклонился.
— Простите, ваше имперское величество. Забылся.
Тильда и Квилла дотащили Таурона до вагончика, и кудесница пришла на выручку им обоим в ситуации, вдруг превратившейся в неловкую:
— Барти, поможете нам его закинуть?
Ниргаве ждала у рычага. Исмее ничего не оставалось, как перекинуть через плечо сумку и влезть в другой «вагон».
Ее вдруг озарило понимание, как все это время… она ужасно обижала Барти Блэквинга. Он предан империи, оставил ради нее место предводителя побережья, терпит интриги двора и ее придирки… А она даже не рассмотрела ЕГО в кандидаты на мужья.
Нет, нет… Фальке был прав, сказав, что преданность Буканбурга — собачья. У них никакого авторитета за душой, только слепая сила. Сочетайся она узами политического брака с родом Блэквингов — Мерчевиль и Тополь тут же расторгнут имперский договор. Из уязвленной гордости. С Буканбургом… вот так и надо, она была права все это время, сама о том не догадываясь.
Только почему после сказанного на сей раз ей страшно смотреть ему в глаза? И почему это «ваше имперское величество» вдруг кольнуло?.. Ведь он так всегда ее называл! И почему язык не повернулся ответить, как обычно: «Назначу Жека Обри на твое место»?
Ис топнула ногой в борт вагона и тихо ойкнула, когда тот неожиданно… понесся вперед. Резко сделалось темно, а спиной вжало в холодную твердую стену.
«Императрице не пристало кричать от ужаса…» — напомнила Исмея сама себе и судорожно сцепила взмокшие ладони.
Мчало так, что даже шею отнять от стены казалось невозможным. Императрице чудилось, будто ее медленно и верно превращает в лепешку. Должно быть, так себя чувствуют равиоли, когда Кунст скалкой сравнивает тесто со столом…
Но Ис всегда была человеком дела, иначе она бы не создала империю. Через пару минут она смирилась со своим состоянием, обратила внимание на приглушенные голоса из соседних «коробок», ровный стук и ветер, и поняла: так быть и должно. Все в порядке. Устроилась по возможности поудобнее и… решила заснуть.
А если уж Ис что решала, то никто не смел ослушаться. Или — площадь Увядших Роз и гнев Фаррела Вайда…
Проснулась Исмея от того, что кто-то толкал ее в плечо. Не слишком церемонясь. Похлопала веками, заслонилась локтем от внезапного света, почуяла, как болезненно затекла шея и спина.
— Давай руку.
Это была Тильда Эйдан. Сваль, то есть. Исмея поморщилась, потерла ключицы, которые будто не ей вовсе принадлежали. Но послушалась, встала.
— Приехали? — уточнила она сонно.
— Перевалочная станция.
Вот оно как. Уже из стоячего положения Исмея осмотрелась. Будто и не уезжали никуда. Та же жаровня с маслом, каменный мешок, озаренный неровным пламенем на жиру, причудливые тени на стенах. Впрочем, эта станция поменьше будет. В ней еще и не то мебель какая-то из камня, не то просто… камни обтесанные. И узоры, да. Без них у друидов никуда.
Перевалочная станция, значит.
— А так бывает? — постаралась она зевнуть безразлично.
По-прежнему не пришедшего в себя Таурона Барти помогал Квилле уложить у стены. А Ниргаве куда-то делась. Исмея перемахнула ногой через стенку своей повозки и, усевшись на ее краешек, легко соскочила на земляной пол.
— Наверное, — тем временем пожала Тильда плечами, с таким же любопытством оглядываясь по сторонам. — Ниргаве сказала, это верный путь. И здесь подходящее место для привала.
— Но ты сомневаешься? — уловила Ис в ее голосе нотку неуверенности.
— Не знаю… Барти считает, у нее своя игра… Таурон явно собирался ехать долгим маршрутом, а она что-то переключала на пульте управления и… похоже, не поехала с нами, так что, возможно, Блэквинг и прав…
Кудесница развела руками. Она бы очень хотела верить в Ниргаве, но опыт подсказывал, что без точных доказательств — не стоит.
К тому же, Ниргаве не поехала даже лабиринтом. Этого императрица не ожидала. Вот так новость… так себе новость, честно говоря. Но слово «Блэквинг» почему-то подействовало, как красная тряпка и она безжалостно отмела довод:
— У нас у каждого своя игра. — Деловой походкой прошлась вдоль «повозок». — Хотя я была бы не против, если бы ты спросила деревья.
Один из камней выглядел как кресло. А второй — как ночной столик. Ис подстелила плащ и с осторожно опустилась на «кресло». Побарабанила пальцами по холодному подлокотнику, на котором плясали отблески огня. Кто его зажег?..
Тильда отвечала:
— Видишь ли… своего они могут не сдать. Клен говорил, что про Таурона он рассказывать мне не в праве…
Ис краем глаза глядела, как угрюмый Барти садится на другое «кресло» и копается в своей большой заплечной сумке. У него там были припасы с кухни. Желудок тихо сообщил, что он бы не против рассмотреть их поближе.
— Остановимся на ночлег здесь, — приняла она решение.
По сути, большого выбора не было. А стоило разобраться, добиться от этого Таурона, наконец, хоть какой-то информации, а нет — написать Аяну и потребовать объяснений. Получить отчет из Стольного и от Нарви… поесть, в конце концов.
Лучше бы шли пешком, вот честное слово. В лабиринтах… неуютно. Пусть первый Басс ими и пользовался.
— Но, ваше имперское величество, — Барти отстраненно вернулся к титулам, однако, счел нужным подать голос, — я бы предложил сначала произвести разведку. Исчезновение… гм… Ниргаве дурно пахнет. Мы не знаем ее намерений. Что, если это ловушка? Или убежище горных разбойников?.. Посмотрите — эта пещера слишком уж обжита.
Ис знала — здесь слишком много «если», слишком много «но». Чтобы их задавать.
И Барти был прав насчет «обжитости». Даже в уголке стояла гитара, похожая на такую, что у Гаррика Тенора. И эта мебель. И шкуры, сваленные в углу…
— Хорошо. Отправляйся на разведку и будь осторожен. Если решишь, что мы все же можем здесь переночевать, охота будет не лишней. Тиль — ты пообщайся с деревьями и помоги Барти. А я разберусь здесь. И допрошу Таурона, как только он придет в себя. Когда это случится, Квилла?
Барти и Тильда потоптались на месте, видимо, пытаясь определиться, послушаться Ис как императрицу безропотно или обсудить с ней все как с другом. Уловив эту нотку, малышка Ис не дала им шанса:
— Вперед. Итак, Квилла?
И в голосе ее звенел металл. Ситуация будоражила и раздражала одновременно. Ис не могла определиться, чего больше и что бы она предпочла из этих двух зол.
Целительница развела руками.
— Сложно предсказать… Возможно, к вечеру…
— А сейчас?..
— Солнце должно клониться к закату, — подсказал Барти.
— Сожалею, — повинилась госпожа Мель, — я не имела прежде дела с друидами, лишенными контакта с деревьями. Эти припадки… только хуже всякий раз.
Исмея потерла виски.
— Тиль?
— Да? — с готовностью отозвалась сестра.
— Возьмите его с собой. Попроси… деревья о помощи. Они ведь согласятся?
Звучало, как бред сумасшедшего. Но Таурон и так сумасшедший.
— Можем попробовать… Квилла…
— Нет. Квилла останется здесь, — тон императрицы не терпел возражений. — И расскажет мне все, что ее связывает с Ниргаве и Тауроном.
Упс. Похоже, Квиллу, уже приподнимавшую было своего пациента с пола, это замечание застало врасплох. Морщины на ее лице заметно обозначились, когда она поймала безжалостный взгляд императрицы.
— Не думаю, ваше импе…
— Исмея. И я как раз — думаю. Все остальные — можете идти.
Сказано было это столь безапелляционно, что Барти и Тильда перестали топтаться на месте, подхватили Таурона под мышки и потащили в коридор, который, вероятно, заканчивался выходом наружу.
Квилла Мель поправила съехавшие на нос очки, попыталась сложить руки на груди, зеркаля позу молодой императрицы. Исмея тихо фыркнула.
— Я уважаю все, что вы сделали для империи, госпожа Мель. Однако, если вы откажетесь сотрудничать, вашу лечебницу придется прикрыть, как это ни было бы прискорбно. Империи нужны верные люди, а не независимые — вы ведь понимаете.
Целительница дернулась — лечебница была ее убежищем, единственным местом на свете, местом, которое она сама для себя создала, островком… В общем, Квилла Мель даже не задумывалась раньше, насколько важна была для нее лечебница, охраняемая морскими медведями.
— Ваше…
— Госпожа Мель, — Исмея слегка смягчила тон, — мне очень жаль.
Целительница вздохнула, с силой взъерошила собственные короткие волосы. Осмотрелась по сторонам, нашла кресло и шкуры. Постелила себе и императрице. Предложила жестом: