Кейси Джефферсон – Паразитизм (страница 11)
Глава 6. Лейси
Когда мы неспешно добрались до дома, то обнаружили, что на крыльце нас поджидает Хоуп.
– Вы как раз вовремя, – сказала она, помогая бабушке и дедушке подняться по ступенькам и войти в подъезд. – Мы устраиваем ужин в Гнезде, как в старые добрые времена.
Мне хотелось съязвить и сказать, что в «старые добрые времена», под которыми она, разумеется, имела в виду время, когда Кайл жил с семьей, меня ещё и в планах не было, но Хоуп так светилась, что мне не хватило духу пошутить.
К тому времени как я переоделась и привела себя в порядок после прогулки, у меня созрело пять планов, как откосить от похода на ужин, и еще шесть – как уйти с него пораньше. Но закончилось все тем, что мне самой пришлось изображать голос разума и уговаривать Люка пойти на вечеринку.
– Но мы с друзьями собирались сыграть в футбол, – запротестовал Люк, когда я зашла за ним.
– Присоединишься к ним после ужина. Я не думаю, что это надолго.
Раньше, когда он был маленьким и также упирался куда-то идти, я обнимала его за плечи и вела за собой, приговаривая, как сильно мне нужна его поддержка. Но пару лет назад мой младший брат перерос меня и маму, так что сейчас мне пришлось довольствоваться тем, что я взяла его под локоть и мягко потянула вперед.
– Мы ведь его даже не знаем. Это их праздник, а не наш.
– Но нас пригласили. И тебе превосходно известно, что мы часть их семьи. Даже если какую-то эту часть видим впервые в жизни. Давай, Люк, будет весело. Мы зайдем, послушаем истории о былых временах…
На этих словах мы зашли в Гнездо, и я увидела, во что оно превратилось. Кто-то – полагаю, это была Хоуп – в короткие сроки украсил помещение флажками и гирляндами, словно мы собрались праздновать детский день рождения. Под потолком парили заполненные гелием воздушные шарики.
– И свалим отсюда при первой же возможности… – пробормотала я, заканчивая предложение.
Слева от меня громко фыркнули. Повернув голову, я обнаружила виновника торжества, прислонившегося к стене. Он крутил кольца на пальцах, с интересом разглядывая меня и Люка.
– Сначала побег с ужина, – сказал Кайл. – Затем будет побег из дома?
Я застыла, уставившись на него. На моем языке вертелась тысяча слов, и ни одно из них не было цензурным или приятным. Он только приехал после двадцатилетнего отсутствия, но думает, что может упрекать нас за поступок Люси?
От необдуманного ответа меня спасла мама. Она протиснулась мимо меня и Люка и моментально нашла взглядом Кайла.
– Кайл, – с теплотой, которую было странно слышать по отношению к кому-то, кого я видела второй раз в жизни, сказала она. – Ты ничуть не изменился. И я имею в виду не внешность. Могу поклясться, что это те же самые ботинки, что были на тебе, когда ты уезжал.
Кайл усмехнулся, но в его полуулыбке не было того льда, который он адресовал ранее мне.
– Мне повезло, что они продолжают выпускать эту модель. Рад тебя видеть, Меган.
Я подавила волну ревности, когда мама обняла Кайла за шею. Парень выглядел искренне удивленным ее жестом, но обнял ее в ответ.
– Надеюсь, ты еще не утомился рассказывать о том, как провел последние двадцать лет, – мама взяла меня под свободный локоть и потянула к столу, продолжая разговаривать с Кайлом. Люк недовольно крякнул, но я лишь крепче вцепилась в него, таща за собой, так что мы вчетвером образовали вампиро-человеческий паровозик. Чух-чух… – У меня накопилось к тебе много вопросов.
Мне не удавалось избавиться от ощущения, что мы собрались праздновать чей-то день рождения. Хотя мы не придерживались строгих правил относительно того, кто где сидит, почти всегда получалось, что Джексоны занимают одну часть стола, а Синклеры – другую. Отчасти это было обусловлено тем, что ели только люди, так что все блюда было логичнее расположить в зоне нашей досягаемости. Я села между мамой и Люком, а Кайл оказался всего через четыре стула от меня, по правую руку от Хоуп. Чем дольше я на него смотрела, тем сильнее мне казалось, что он за столом лишний.
Сначала Кайла засыпали вопросами, на которые он давал уклончивые ответы, явно не желая вдаваться в подробности, где он жил все это время. На мой взгляд, уже давно можно было догадаться, что если блудный вампир не хочет говорить правду, то никто его и не заставит, но моя семейка продолжала на него давить.
Именно по этой причине, а не из-за секретной жизни бок о бок с вампирами, мои школьные друзья никогда не были у меня дома.
– Четвертой миссис Кайл Синклер не предвидится? – поинтересовался у брата Бен, качаясь на стуле, будто он не был сто тридцатисемилетним вампиром в теле двадцатичетырехлетки.
– Мне хватило первых трех, спасибо. Может, вы все-таки расскажете о себе вместо того, чтобы допрашивать меня?
Гвендолин громко фыркнула. Не считая меня, она была единственной, кто не выглядел счастливой от возвращения Кайла.
– Это будет нечестно по отношению к нам. Ты толком ничего не сообщил, только то, что мы и так знали: ты болтался из одного города в другой, не удосуживаясь держать семью в курсе, что ты жив.
– Я писал Хоуп, – возразил Кайл.
Глаза Гвен недобро сверкнули.
– Ну конечно. Это же единственный человек, о котором ты никогда не забываешь.
– Гвендолин, – Элисон предупреждающе посмотрела девушку.
Несколько мгновений мать и дочь смотрели друг на друга. Затем Гвен опустила глаза и откинулась на спинку стула.
– Так о чем бы ты хотел узнать? – равнодушным голосом спросила она.
Кайл снял кольцо с пальца и резким движением заставил его крутиться по поверхности стола.
– Уже ни о чем.
После перепалки между братом и сестрой, которая завершилась, едва начавшись, настроение в комнате упало. Элисон и мама воспользовались заминкой, чтобы организовать чай.
– Мы с Люком уберем грязную посуду, – поспешно сказала я, вставая со стула.
Брат уставился на меня, но затем догадался о моем замысле, и тоже встал. Люк честно помог мне отнести большую часть тарелок, но едва я отвернулась, его и след простыл.
Мытье посуды стало для меня превосходным укрытием. Я все еще была в Гнезде и даже слышала часть разговоров, так что никто не смог бы упрекнуть меня в уходе, но при этом я была достаточно далеко, чтобы вздохнуть спокойно. Я любила свою семью, но общение с ними всеми высасывало из меня силы, словно часть моих родственников были не обычными вампирами, а энергетическими.
– Прячешься от суеты?
Обернувшись, я обнаружила на пороге Кайла. В руках он держал оставшуюся посуду. Голоса из гостиной не смолкали, и я задумалась, заметили ли они, что виновник торжества под шумок ушел.
– Я не прячусь. Кто-то же должен вымыть посуду, – сказала я, снова оборачиваясь к раковине. – Спасибо за помощь, дальше я сама.
Кайл поставил груду грязных тарелок у раковины, но не вернулся в гостиную, а продолжил стоять рядом со мной, прислонившись к столешнице. Я напряглась, хотя не понимала, что было причиной моего беспокойства. «Он Синклер, – напомнила я себе. – Он свой.» Доминик и Саймон, бывший и нынешний мужья Гвендолин, не были Синклерами по крови, и при этом они не казались мне чужими.
Хотя с ними, в отличие от Кайла, я жила с самого своего рождения.
Кайл кивнул на раковину.
– А как же все эти привилегии от роли кормильца вампиров? Зачем ты моешь посуду, если всю грязную работу сделают за тебя? «Дайте нам свою кровь и живите как короли», или как там сейчас говорит мама, оправдывая вашу жертву.
«Если повернуть тарелку под правильным углом, то репутация Кайла будет подмочена в прямом смысле слова,» – подумала я. А затем отложила вымытую тарелку в сторону.
– Думаю, тебя заждалась семья.
– Вряд ли. Дядя Тим и Бен спорят о разнице между подделкой и репродукцией. Оба семейства уже наверняка выбрали, за кого болеть в этом споре. Обо мне в ближайшее время не вспомнят.
– А как они перешли к этой теме? Когда я уходила, беседа шла совершенно о другом.
– Это я подкинул им вопрос на размышление. Надеялся, что начнется спор, и я смогу сбежать, пока на меня никто не смотрит.
Я повернула голову и наткнулась на взгляд Кайла. Он улыбался. Я не смогла удержаться от мысли, что он даже улыбался как-то не так. «Черт, Лейси, что с тобой такое?»
– Умное решение.
– Но? – спросил Кайл.
Я взяла следующую грязную тарелку и подсунула ее под струю воды.
– Но как-то это неправильно. Хоуп и Элисон устроили это ради тебя, а ты слинял при первой же возможности.
Запоздало я сообразила, что мой упрек коснулся не только побега Кайла сейчас, но и его бегства в прошлом.
– Знаешь, ты выглядишь не старше восемнадцати.
Я выгнула бровь, хотя он вряд ли мог видеть ту часть моего лица со своего места. Похоже, уход от темы – его хобби.
– Наверное, потому что мне действительно восемнадцать, – сказала я, коротко на него взглянув.
Кайл нахмурился. Я вспомнила, что когда он ушел, мама уже была беременна Люси. Неудивительно, что его смутили не совпадающие числа – я была младше сестры на два года.
– Есть кто-то еще, – подытожил он свои мысленные рассуждения. – Старшая сестра.
Я замерла. Так значит, он не знал о Люси, и я зря на него разозлилась часом ранее. Но что он тогда имел в виду, говоря, что затем будет побег из дома?
– Люси, – ответила я, избегая смотреть на него. Боялась, что он увидит в моих глазах боль, которую я пыталась спрятать. Я не стеснялась плакать при Синклерах, но Кайл был другим. Его я совершенно не знала.