реклама
Бургер менюБургер меню

Кэтрин Коулc – Прекрасное изгнание (страница 74)

18

До мозга костей. В самом лучшем смысле.

— Спасибо за заботу, Бесс, — сказал я, поднимаясь.

Арден двинулась ко мне, как будто собираясь страховать, но я метнул на нее взгляд:

— Я не собираюсь рухнуть.

Бесс хихикнула:

— Ценный груз, как-никак.

Это начнет раздражать довольно быстро. Я опустился в кресло-каталку.

— Я вполне могу идти сам.

Бесс цокнула языком:

— Я не побоюсь натравить на вас этого бойца, мистер Пирс. Так что ближайшие пару недель вы ведете себя тихо и спокойно.

А я уже корчился от нетерпения. Хотелось пробежаться, поплавать. А лучше — хорошенько подраться.

— Удачи с этим, — сказал новый голос. В палату вошел Коуп и улыбнулся мне, но я заметил напряжение в его взгляде. — Надо прекращать встречаться при таких обстоятельствах.

— Ты начал, — буркнул я.

— Думаю, вы оба должны перестать устраивать нам сердечные приступы, — сказала Саттон, входя вслед за ним. — Нам всем не помешала бы порция скукоты.

— Я даже готов смотреть, как сохнет краска, — сказал я. Главное, чтобы Арден была рядом.

Коуп рассмеялся:

— Ну, у тебя будет куча времени на новое хобби в ближайшие пару недель.

— Неделю, — поправил я. — Доктор сказал, как только снимут швы, можно будет начинать легкие тренировки.

— Я проверю его диплом, — пробормотала Арден.

Коуп захохотал:

— Она все еще терроризирует персонал?

— Я почти уверен, что она довела доктора Матисона до слез, — сказал я, пока санитар снимал тормоза с колес кресла.

— Моя сестра — герой, — усмехнулся Коуп.

— Ненавижу вас всех, — пробурчала Арден. — Можно уже поехать домой?

Коуп не сразу ответил, и Арден напряглась.

— Что теперь? Что-то случилось? С лошадьми все в порядке? С Брутом?

Коуп поднял ладонь:

— Нет, все в порядке. Просто мама включила режим мамы, и вся семья тебя ждет.

Арден долго смотрела на него, а потом зажмурилась.

Коуп похлопал ее по плечу:

— В тебя чуть не стреляли. Потерпишь немного заботы.

Арден снова открыла глаза:

— Когда я найду этого ублюдка, никакой кастрации «по одному шару». Оба отрежу.

Саттон переводила взгляд с одного на другого:

— Кажется, я что-то пропустила.

— Поверь, тебе лучше не знать, — пробормотал я.

44

Арден

Линк сдвинулся на диване, и по его лицу промелькнула тень боли. Я тут же наклонилась вперед, потянувшись за обезболивающим, но Линк положил руку мне на руку, останавливая:

— Все нормально.

Брут поднял голову с лап, будто хотел проверить, говорит ли Линк правду. А я только нахмурилась:

— Ты поморщился. Значит, тебе больно. А принять таблетку ты мог уже сорок пять минут назад.

Кай усмехнулся с кресла напротив:

— Ты думал, получить пулю — это плохо? Да это цветочки по сравнению с тем, как Арден потом будет тебе выносить мозг.

Фэллон хлопнула его по руке, проходя мимо:

— Это не смешно.

— Немного смешно. И очень правда, — парировал Кай.

Я смерила его своим фирменным смертельным взглядом:

— Просто вспомни этот момент, когда я разрешу Фэлл засыпать твой офис блестками в Haven.

Улыбка тут же слетела с его лица:

— Ты не посмеешь.

— Проверь.

— Черт, — пробормотал Кай.

— В копилку за ругань, — отозвалась Кили, не поднимая головы от пазла, который она собирала с Лукой.

Фэллон улыбнулась и протянула руку:

— Да, Кай, в копилку. Плати.

Кай наклонился, достал кошелек и угрюмо заглянул внутрь:

— У меня только двадцатки.

Глаза Фэллон лукаво блеснули:

— Не повезло тебе.

Кай шлепнул купюру ей в ладонь, но не отпустил:

— Я проверю копилку, чтобы убедиться, что ты и правда ее туда положила, а не пустила все на свои сладости.

Фэллон засмеялась и выдернула руку:

— Придется довериться.

Кили подмигнула ей: