Кэтрин Коулc – Прекрасное изгнание (страница 75)
— Если и мне сладкого прихватишь, я никому не скажу, что деньги туда не пошли.
— И мне, — вставил Лука.
— Обчистили меня до нитки, — пробурчал Кай.
— Как будто ты этого не заслужил, — крикнул Коуп со своей табуретки у кухонного острова рядом с Саттон, пока Нора и Роудс колдовали над каким-то ужином, от которого по дому разносился сногсшибательный запах.
Линк снова пошевелился. На этот раз он попытался скрыть гримасу боли, но я все равно ее заметила. Сжав зубы, я снова потянулась за бутылочкой с таблетками.
— Если ты не выпьешь одну из них, я растолку ее и подмешаю в твой напиток.
— Я хочу попробовать продержаться еще хотя бы полчаса, — возразил Линк. — Ненавижу, когда от них становлюсь таким… ватным.
— Лучше быть ватным, чем мучиться от боли, — отрезала я.
— Арден…
— Пожалуйста. — Я была не выше мольбы, потому что видеть его таким — это просто убивало меня. — Я не могу на это смотреть, — прошептала я. — Ты страдаешь из-за того, что пытался защитить меня. Теперь позволь мне позаботиться о тебе.
Глаза Линка сверкнули — больше золотистые, чем зеленые.
— Злюка…
— Пожалуйста.
Он потянул меня к себе, прижав лбом к моему:
— Я бы снова и снова принимал эту пулю, лишь бы ты была в безопасности.
— Не говори так. — Паника обожгла изнутри, за ней — ледяной страх. Сколько еще людей должно пострадать, защищая меня?
Линк провел пальцем по линии моей челюсти:
— Хочешь, чтобы я соврал?
— Хочу, чтобы ты был в безопасности, — прошептала я.
В его глазах закрутились тревога и растерянность. Но он не отстранился. Не дал мне утонуть в собственной тревоге.
— А у вас будет ребенок? — реплика Кили оборвала мой внутренний вихрь. Я резко отпрянула, а вместо страха накатил другой — панический.
— Ребенок? — прохрипела я.
— Вы такие…
— Сюси-пуси, — вставил Лука, морща нос. — Мои мама с папой теперь вечно такие.
Это было в первый раз, когда я услышала, как Лука назвал Коупа папой, и от этого у меня защемило в груди. Но даже это не могло заглушить страх, охвативший все нутро.
— Сюси-пуси, да? — переспросил Шеп, входя в комнату вместе с Теей.
Лука театрально застонал:
— Ужас.
Шеп хихикнул:
— Извините, что опоздали. — Он оглянулся. — Некоторые не могли закончить подарок для Линка.
Лолли вбежала следом, держа в руках что-то, завернутое в коричневую бумагу для мяса.
— Художественный процесс не терпит спешки.
— Я пыталась ему это объяснить, — сказала Тея, сдерживая улыбку.
Лолли покачала головой:
— Очень надеюсь, что ты будешь хорошим влиянием на моего внука. Расслабишь его немного. — Она сделала паузу. — Кстати, я работаю над новым рецептом брауни, которые помогают с сюси-пуси. Вам с Шепом бы попробовать…
— Лолли, — хором отозвались Шеп и еще полкомнаты.
Она выпрямилась, и ее многочисленные бусы зазвенели.
— Что такого? Разве бабушка не может предложить помощь?
— Только не в сюси-пуси вопросах, — сказал Кай, едва сдерживая смех.
Лолли фыркнула и подошла ко мне и Линку:
— Стараюсь, как могу, а в ответ — одно ворчание. — Она остановилась перед Линком и протянула подарок. — Решила, что тебе не помешает что-то, чтобы поднять настроение после всего этого. Работала над этим не покладая рук.
По комнате прокатился смех, кто-то тихо фыркнул. Линк посмотрел сначала на Лолли, потом на меня:
— Мне стоит бояться?
— Очень, — честно ответила я.
Лолли только отмахнулась:
— Открывай давай. Тебе понравится.
Линк аккуратно и методично развернул бумагу. Она упала на пол, и он уставился на алмазную мозаику, которую сделала Лолли. Его брови нахмурились. А потом он увидел это.
Сверкающая картина была на фоне льда. На нем — кучка хоккейных шайб, но две верхние были уложены так, что напоминали… яйца. Из них росла клюшка с весьма своеобразным… наконечником.
Мои братья, сестры и их половинки собрались вокруг, чтобы разглядеть картину. Первой рассмеялась Роудс:
— Это что, алмазная клюшка-член?
— Что такое клюшка-член? — пропела Кили.
Кай поднял руки:
— Это на тебе, — сказал он Роудс. — Я не хочу, чтобы Трейс потом выяснял, откуда его ребенок узнал это выражение.
Фэллон захихикала:
— Алмазная клюшка-член. Линк, а ты куда ее повесишь?
Линк несколько секунд молча смотрел на картину:
— Думаю, мне надо подумать, где для нее будет лучшее место.
— Умно, — одобрила Лолли, похлопав его по плечу. — Надо, чтобы энергия и поток в комнате были подходящими. А еще Шеп может установить подсветку, чтобы она прямо сияла.
— Без проблем, — сдерживая смех, отозвался Шеп.
Линк сузил глаза:
— Главное, чтобы ты сделал то же самое в своем новом доме. Говорят, у Теи есть картина с тыквой-членом, которой тоже нужен достойный угол.
Улыбка тут же слетела с лица Шепа:
— Играешь грязно.
Линк усмехнулся, но тут же схватился за бок. Я молча сунула ему в руку бутылочку с таблетками.
— Прими одну.