Кэтрин Эпплгейт – Одна на світі (страница 13)
— Ти, мабуть, дуже втомився. Може, я тебе понесу?
— Навіть слухати не буду! Ти поранена! — відказав Тоббл. — Та й узагалі, ми, вобики, маємо небувалий обмін речовин. У мене колись було так, що я біг шість днів поспіль, не спавши, не ївши й не пивши.
Дейрнський інстинкт підказав мені, що ці слова дещо перебільшують дійсність. Але я промовчала. Хай там як, я все одно б не побігла стрімголов без нього. Тоббл важив життям заради мене. Я цього забувати не збираюся.
Болота дихнули на нас своєю сирістю задовго до того, як ми підійшли до першої сіруватої, схожої на губку купини з пониклою травою. Пахло гниллю й розпадом, а над цим запахом зависла якась нудотна солодкавість: наче тут щось живе повільно помирає.
Але ми рухалися вперед, і, волочачи ноги по грузькому багну, я всміхалася сама до себе: може, Кхара й пішла б за нами сюди, але Валліно — точно ні.
— Трохи ще пройдемо, а тоді беремо на південний захід, — сказала я.
— Це як — звідки прийшли, чи що?
Від цього питання я різко спинилася. Невже мені зараз треба йти до спаленого вулія меднів?
Навіщо? До мерців? Що я там робитиму?
Я завагалася.
— Я б могла вчинити заупокійне замовляння, — нарешті промовила я.
Тоббл прийняв мою відповідь, але це мене не задовольнило.
Невже мені й справді немає куди йти?
Від цієї думки мене охопив розпач. Ось я стою посеред сморідного болота — і не маю куди йти.
Родини немає. Дому немає. І повертатися випадає лише тому, що нема куди прямувати.
Тепер у мене немає місця. Я — нічия.
Увесь час, скільки себе пам’ятаю, я належала до чогось більшого, ніж просто «я».
До сім’ї.
До зграї.
До виду.
І що я таке тепер?
Ти й зараз — дейрна, сказала я собі. Сьогодні ти сама. Але ж це не означає, що ти все життя будеш сама.
Майшо збиралася вести нашу зграю на північ. Напевне, вона гадала, що там іще живуть дейрни.
Коли вона цього сподівалася — то варто сподіватися й мені.
Раптом мені защемило в серці: я згадала материні слова, коли ми востаннє розмовляли: «Сподіватися — ніколи не погано, Биш». Хоча вона й казала: «Якщо це не суперечить правді».
— Биш! — обізвався Тоббл. — Зтобою все гаразд?
Я кивнула. Може, я тепер — єдиний дейрн на всі південні краї. На всю Недарру. Може, й на весь світ.
Я не знаю правди, не маю гадки, що буде далі.
Поки що.
Та й, мабуть, я не зовсім самотня. Ось тут зі мною цей малий вобик.
Ми брели далі. Ставало важко рухатися вперед. Похмурий пейзаж тепер був поцяткований широкими мілкими калюжами й мокрими купинами. Із кожним кроком треба було висмикувати ногу з баговиння, яке так уперто намагалося нас затримати, аж здавалося мало не живим.
Місяць, мов жовтий кіготь, висів низько над обрієм. Попереду в його світлі маячили дерева, схожі на кістяки. Листя на них не було, і вузлувате коріння заривалося в багнюку, немов тисячі покручених пальців.
— То болотяні чортовники, — сказав Тоббл. — Може, під ними відпочинемо?
— Ого. А завтра, мабуть, на цвинтарі отаборимося.
Ми вмостилися на поблизькому сухому місці — на плетиві коріння.
Я почала паличкою обчищати зі шкури грязюку. Тоббл теж трохи причепурився, бурмочучи щось нерозбірливе, а тоді миттєво заснув.
Може, й на краще. А я могла посидіти на чатах.
Я позіхнула, струснулася, знову позіхнула.
«Не спи, — казала я собі. — Потім поспиш. Не спи».
Знову позіхнула.
Не спи, по...
15
Змії нападають
Я прокинулася перед світанком, відчувши на собі щось слизьке.
— А-а-а! — крикнула я, але мене притиснуло до землі щось важке — важке й рухливе.
Важке, рухливе й живе.
— Змії! — закричала я, і Тоббл заверещав:
— Змії!
Чорна зміїна голова метнулася переді мною, смакуючи нічне повітря роздвоєним язиком. Смакуючи запах... мене.
Я опиралася, але з кожним рухом велетенська змія міцніше й міцніше скручувалася навколо мене. Її шкіра — чорна із зеленими й жовтими смугами — поблискувала в блідому світлі.
— Ану відпусти! — крикнула я, звертаючись до зміїної голови, навіть більшої за мою.
Змії було байдуже.
Я відбивалася, але ноги влучали просто в нічне повітря. Намагалася вивільнити руки, але сила велетенської змії була незрівнянно більша за будь-які мої потуги. Повільно, проте невпинно вона посувалася, тисла, огортала мене кільцями свого довжелезного тіла.
Я нічого не могла вдіяти. «Не панікуй, — казала собі. — Не панікуй. Не панікуй».
Але що більше я намагалася себе заспокоїти, то дужче трусилася від жаху.
Я підвела голову й побачила, що гілля на дереві ворушиться. Там були інші змії.
Десятки. Може, й сотні.
— Я врятую тебе, Биш! — закричав Тоббл.
Він стрибнув мене рятувати, вчепився зубами в змію, що душила мене, — але раптом малого вобика щось відсмикнуло геть, немов на мотузці. Одна змія звісилася й спіймала Тоббла, обплівшись навколо його грудей.
— Рятуйте! — закричала я, хоч і розуміла, що нас ніхто не почує.
Змія була холодна, мов труп.
— Ой-йой-йой! — верещав Тоббл. — Як неприємно!
— Рятуйте! — знову закричала я. — Хто-небудь, будь ласка, врятуйте нас!
— Що, справді треба рятувати? — я впізнала цей голос, цю м’яку іронію в ньому.
Я знала, хто це. І зраділа всім серцем.
Кільце змії вже наполовину затуляло мені морду, товсте, немов стовбур молодого дерева, затикало рот, затуляло око.