Кэтрин Дойл – Проклятые короны (страница 70)
– Ты знаешь, что тебе придется жениться на ком-нибудь, чтобы продолжить род?
– А тебе нет?
– Королевы-близнецы, – ухмыльнулась Рен.
– Ну да, конечно.
– Или ты можешь вернуть Гевру белым медведям и покончить с этим. Может быть, Борвил хотел бы править.
Аларик уставился на нее:
– Ты хоть представляешь, как нелепо это звучит?
– Я просто пытаюсь помочь, – рассмеялась она.
– Как и всегда, – саркастично отметил он. – Я надеялся, что Ансель продолжит наш род. Аника слишком свободолюбива, чтобы связывать себя какими-либо обязательствами с кем-либо. Но мой брат всегда так сильно хотел жениться, хотел любить и готов был заплатить за это любую цену.
Рен замолчала, ее сердце упало, когда они вернулись к Анселю. У нее была еще одна правда, которую нужно раскрыть, что бы ни случилось потом, а король должен услышать ее.
– Я не могу спасти его, Аларик.
Молчание затянулось. Метель завывала.
– Знаю.
– Я сделала бы это, если бы могла, – сказала Рен, и она действительно отчаянно хотела этого. – Я
– И это я тоже знаю. – Он встал, отвернулся от девушки и устремил взгляд в метель. Или возможно, он прятал эмоции, отразившиеся на его лице. – Я не готов отпустить его, – сказал он, не в силах скрыть горечь в голосе, – даже такого, какой он сейчас.
– Знаю, – сказала Рен, поднимаясь на ноги. Она подошла к окну, боясь задать следующий вопрос, хоть и знала, что должна это сделать. – Ты накажешь меня за это? Причинишь боль Банбе?
Король повернулся, чтобы посмотреть на нее сверху вниз, в его ледяном взгляде отражалась метель. Он открыл рот, чтобы заговорить, но нахмурился, потому что земля начала дрожать.
Рен закричала, когда окно разлетелось вдребезги. Аларик бросился вперед, отталкивая ее от разлетающихся осколков. Они упали на пол, пытаясь пробираться между опрокидывающимися мольбертами и падающими холстами. Они забились в угол, обхватив друг друга в поисках защиты, когда лавина с ревом скатилась с гор Фоварр и со всей силы обрушилась на дворец Гринстад.
Глава 44
Пот стекал по лицу Розы и скапливался у нее под платьем, пока она ехала на Шторм, пытаясь держать глаза открытыми. Она скакала всю ночь, доверив лошади отнести ее домой. Наконец, как раз перед рассветом, они достигли края пустыни. Песок переходил в каменистую почву, усеянную колючими кустарниками и кривыми деревьями.
Они нашли Керркальскую дорогу и двинулись по ней на восток, в сторону Анадона.
Когда вдалеке появился лес Эшлинна, Роза чуть не упала с лошади от облегчения. Она сбежала от Кая и выжила в засушливой пустыне – и теперь вернулась домой. Верхушки деревьев сияли красным и золотым. Роза улыбнулась, подумав, что восходящее солнце окрасило их в янтарный цвет, но, подойдя ближе, почувствовала запах дыма. Угольные столбы заполнили рассветное небо, разбрасывая пепел по лесу, как капли дождя.
Ужас сжал внутренности Розы, когда она почувствовала его вкус на языке.
Лес Эшлинна был в огне.
Нельзя было обойти лес – единственный путь лежал через него. Шторм старалась держаться как можно дальше от пламени, но дым настиг Розу, и ее глаза наполнились слезами, когда они галопом, сильно и быстро, помчались к дворцу.
Роза видела сотни стрел, воткнутых в деревья, некоторые запутались в ветвях, в то время как наконечники других еще горели. У Розы сжалось в груди, когда она поняла, что пожар не случайность – Бэррон поджег ее лес. «Стрелы» приближались к Анадону, и враг хотел, чтобы она знала об этом.
Наконец Роза пересекла восточную границу леса Эшлинна и увидела впереди Золотые ворота. Вокруг них собралась орущая толпа – по меньшей мере пятьдесят человек, одетых в красные туники.
Подойдя ближе, она оглядела группу. Не было никаких признаков ни Бэррона, ни зловещего вида «Стрел» из Эллендейла. Эти несогласные пришли пешком и, к счастью, большинство из них были безоружны.
Роза откинула капюшон.
– Откройте ворота!
Лучники на крепостных валах указывали на толпу.
– Дорогу королеве! – закричали солдаты, обнажая мечи и открывая ворота. – Королева Роза вернулась.
– Это королева-ведьма! – закричал один из «Стрел». – Посмотрите на ее плаксивое личико!
– Хватайте ее!
– Спустите ее!
– Как вам не стыдно, – воскликнула Роза, пробираясь вперед, – я королева Роза, и вы знаете меня всю жизнь.
Комок грязи попал ей в щеку.
– Королева Роза – оборванка! – закричал один из толпы. – Бездушная!
– Ведьмам нет места в нашем королевстве!
– Бэррон придет за тобой! И мы последуем за ним!
Кто-то схватил Розу за лодыжку.
Лучник выстрелил, заметные зеленые перья пронеслись по воздуху, стрела поразила нападавшего в плечо. Он упал на землю, и Шторм едва не затоптала его. Роза пробилась сквозь толпу, ее сердце бешено колотилось, когда она шла через Золотые ворота. Они захлопнулись за Розой, но она все еще слышала крики «Стрел».
Роза заметила капитана Деверса:
– Деверс, где вы были? Разгоните этих нарушителей спокойствия, пока кто-нибудь еще не пострадал!
– Есть, Ваше Величество, – сказал он, медленно обнажая меч. Его глаза забегали. – Вам следует немедленно войти внутрь.
– Это именно то, что я пытаюсь сделать. – Сердце Розы упало, когда она оглянулась на бушующую толпу и дымящийся лес за ней. Это было далеко не то возвращение домой, которого она ожидала.
Роза не потратила ни минуты на то, чтобы переодеться, и поспешила в тронный зал, где ее ждали Чапман и Тея.
Тея тепло обняла девушку.
– Роза, слава звездам, ты дома!
– Я получила твое письмо, – сказала Роза. – Твой старкрест нашел меня в пустыне.
– Так вот куда вы исчезли после Эллендейла, – вмешался Чапман, чьи усы яростно подергивались. – У нас чуть не случился приступ. Капитан Деверс едва не обезумел.
– Я отправила письмо, как только появилась такая возможность. Уверена, вы понимаете, почему я была осторожной.
– Что ж, я очень надеюсь, что ваше праздное времяпрепровождение в пустыне того стоило.
Роза сердито посмотрела на управляющего.
– Это едва можно назвать праздным времяпрепровождением, Чапман. Мы с Шеном Ло отправились на поиски королевства Поцелованное Солнцем, и нам удалось его найти.
– Наконец-то хорошие новости, – сказала Тея. Она перевела взгляд на дверь. – Где Шен? Он не из тех, кто уважает неприкосновенность тронного зала.
– Это совершено другая история, – вздохнула Роза.
Чапман фыркнул:
– Что ж, она может подождать. У нас есть более неотложные дела.
– Знаю. Я только что проехала сквозь разъяренную толпу.
– Ты ранена? – Тея схватила ее за руку. – Я попросила капитана Деверса прогнать их!
– Его даже не было у ворот, когда я вернулась. И нет, я в порядке. Просто немного встревожена. – Роза заломила руки, чувствуя, как растет ее тревога. – Насколько все плохо? Похоже, Бэррон устанавливает прочный контроль над югом.
– Наши разведчики доложили о крепостях далеко на севере вплоть до Норбрука, – мрачно сказала Тея. – «Стрел» немного, но они громкие. И, как видишь, они становятся смелее.
– И ведьмы здесь, в Анадоне, точно не помогли делу, – многозначительно сказал Чапман. – Ваши друзья из Орты применяли магию, настраивая против себя горожан Эшлинна, а также тех, кто внутри дворца.
–