Кэролайн Кепнес – Провидение (страница 26)
Ло переливает соус из моей тарелки в чашку.
— Ну что мне с тобой делать? Ты же знаешь, что если поешь, то не сможешь сдать тесты, а за прием все равно придется платить.
— Извини.
В последнее время
— Эгги, тебе нужно быть повнимательнее.
Она ошибается, но сказать ей об этом я не могу. Я очень даже внимателен. Прием для медосмотра пришлось отменить, когда выяснилось, что он приходится на тот же день, что и главное мероприятие лавкрафтовского фестиваля. Полагаю, сегодня что-то должно случиться. Что-то важное. Об этом говорит не логика, а чутье.
— Слава богу, у меня есть ты, Ло-Ло. — Я целую ее в голову. Она отстраняется, и первыми, как два скейта, скатываются глаза.
В вестибюле «Билтмора», к счастью, ничего не изменилось, и я делаю свое дело спокойно, не то что год назад, когда меня сводила с ума скрипящая дверь.
Аккуратная полицейская работа. Улыбка спасет от неприятностей, если вы вмешиваетесь в разговор людей, обсуждающих Дагона[51] и гугов[52]. Добавив бодрых ноток, спрашиваю, не видели ли они здесь вот этого парня. Показываю фотографию Бородача, полученную с видеозаписи в фалафельной. Снимок ужасный, смазанный, нечеткий. До сих пор ни одного попадания. Кто-то даже спросил: «
Но, вообще-то, шутка здесь — это я. Остальные, все эти люди, в своих чувствах искренни.
Звонок лифта. Я поднимаюсь на один этаж. (Представляю, что сказал бы о моей лени док.) Здесь настоящее столпотворение, и все готовы сесть и слушать. Вот это увлеченность. Но никто из них не узнает Бородача.
Плюхаюсь в кресло у самого входа. Дверь уже закрыта, и мероприятие вот-вот начнется. Воздух пропитан энергией, любовью к доктору Ву. В этом году она будет говорить о
Ло присылает сообщение: «
Кладу в карман телефон. Эти два слова уже засели в голове и не дают покоя.
— Да, — говорит она. — Да, Говард Филипс Лавкрафт описал смерть как «слияние с бесконечной тьмой». — Она выдерживает паузу. — На что еще это похоже? Что-то мрачное и бесконечное?
— Любовь! — подает голос худенький мальчишка в заднем ряду.
Публика смеется. Люди обмениваются взглядами, держатся за руки. Доктор Ву развивает мысль о том, что идея и смерть строятся на дезинтеграции
— Как сказал Г.Ф., утонуть легко в любом объеме тьмы. Спасибо всем, что пришли. Не утоните сегодня. Утоните в следующем году, чтобы мы все могли собраться снова!
Ее слова встречены одобрительным шумом. Кто-то хлопает, кто-то свистит, хотя умеющих свистеть среди этих мальчишек и двух-трех не наберется, и они только скандируют
Достаю из кармана жетон и иду по периметру зала к столу доктора Ву. Пока она позирует с фанатом Лавкрафта, я стою в сторонке. Доктор Ву улыбается в камеру.
— Я уже ощущаю присутствие полиции. Вы пришли арестовать меня?
— Я люблю вас, доктор Ву! — кричит парнишка.
— Я тоже люблю тебя, Гарри, — улыбается она.
У выхода доктор Ву кивает девушке-помощнице со шнурком на шее, чтобы та подождала ее, и, подтянув рукава, поворачивается ко мне и протягивает руку.
— Доктор Линн Ву.
Мы обмениваемся рукопожатием.
— Вы только что сказали тому мальчишке, что любите его.
Она кивает.
— В мире не так уж много любви.
— Но вы его любите?
Она смотрит на меня.
— Да. Я люблю своих читателей. — Женщина произносит это так, словно собравшиеся принадлежат ей, что действительности не соответствует. Оглянитесь, леди. Здесь правит Лавкрафт. Она вскидывает бровь. Конечно, доктор Ву это может. А вот я не могу. И Ло не может. — Вы — читатель?
— Нет. Я здесь по делу.
Она улыбается.
— Я пошутила. Вам придется меня извинить. Эти мероприятия такие волнительные. Я много времени провожу в одиночестве, а когда попадаю сюда, где столько любви и энергии… Ух!
Я говорю, что все в порядке, и тянусь к нагрудному карману пиджака, а она вскидывает руки, накрывает ладонями рот и ахает.
— Вы вручите мне повестку?
— Нет, — немного смущенно говорю я. — Ничего подобного. — Достаю сложенный вчетверо листок, разворачиваю, разглаживаю на ладони. — Извините, день был долгий.
— Они уже могли бы обеспечить вас айпадами.
Улыбаюсь.
— Обеспечили.
Доктор Ву смеется. Чуточку слишком громко. Принужденно.
— Ну вот, — говорю я. — Снимок ужасный, и я ни на что особенно не рассчитываю, но, может быть, вам знаком человек на фотографии.
Она кладет листок на стол и смотрит на него так, как смотрят, к примеру, на картину Моне.
— Понимаете, будь у вас айпад, я могла бы это увеличить.
Я протягиваю руку к снимку.
— Что ж, можете вернуться к вашим фанатам.
— Читателям, — поправляет она. — И да. Да, он читатель. Да.
Да.
— Вы видели его сегодня?
— Нет. В прошлом году. Он пропустил мою лекцию, но подошел ко мне возле отеля.
— Приятный молодой человек, — продолжает доктор Ву. — Показался мне немного подавленным. Мы говорили, по-моему, об «Ужасе Данвича». Точно не помню, знаете, таких разговоров много. Что запомнилось, это
— А вы заметили, что он был избит? Видели синяки?
Она качает головой.
— Нет. Ничего такого.
Черт.
— Доктор, человек на снимке был жестоко избит. Если он был здесь, то был с синяками.
— В таком случае он, должно быть, обладает особыми целительными силами, — говорит она с ноткой превосходства. — Потому что он был здесь и выглядел прекрасно.
— Уверены, что это был он? Могли бы подтвердить под присягой?
Доктор улыбается.
— Я люблю моих читателей, но вы же их видели и понимаете, почему парень на снимке… кхм… выделялся. Посмотрите на эти скулы. Он… необыкновенный. Да, именно так.