Кент Нерберн – Дорога Одинокого Пса (страница 8)
Тогда полукровка разозлился на дедушку и велел ему привести младшего внука. Дедушка ответил, что не знает, где Рубен.
Тогда полукровка заявил, что дедушка ему врет. А еще – что он знает: это дедушка навел на него порчу и сделал так, чтобы машина угодила в кювет.
Дедушка лишь рассмеялся.
– Если на вас и есть порча, то наложил ее не я, – ответил он. – Может, вы сами навели на свою голову проклятие, разбив мою
И повернулся к полукровке спиной. Это тоже считается оскорблением. Потом дедушка помахал ладонью в воздухе, будто бы прощаясь, и добавил:
– С вами теперь и другие скверные вещи могут случиться. Кто знает.
Это прямо дико взбесило полукровку. Он принялся даже орать на дедушку.
– Прочь со своей злостью из моего дома! – велела ему мама.
Другой школьный дядька, тот, что
Дедушка закрыл глаза и что-то очень тихо заговорил на языке лакота.
– Во! Видал?! – еще пуще завопил метис. – Ты же вот прямо сейчас зовешь на нас проклятия! Думаешь, я не знаю, что ты делаешь?!
– Я вовсе не зову на вас проклятий, – невозмутимо ответил дедушка. – Я молюсь. Это вы судите обо всем мозгами
От этого полукровка ну прямо совсем взбеленился. Я даже боялся, он сейчас ударит дедушку. Он сцапал его за руку. Вернее сказать, с силой ухватил.
– Значит, сам поедешь с нами!
Дедушка вытянул из его хватки руку.
– Я с вами поеду, – спокойно сказал он. – Но впредь вы не будете касаться меня своими руками.
Я подбежал к дедушке, крепко его обнял.
Дедушка положил мне руку на плечо. В его ладони ощущались спокойствие и сила.
Потом он распрямился и гордо вышел из дома. И не позволил больше школьному дядьке к себе прикоснуться.
Вот после этого-то мама и заставила нас с Рубеном бежать.
Она дала в дорогу хлеба и
– Только не суйтесь в знакомые места, где вас знают, – предупредила она. – Иначе эти агенты вас найдут. Сядьте на поезд и езжайте, пока не наступит утро. Великий Дух вас защитит.
Я взял хлеб с
Что же произошло с дедушкой дальше, я так и не узнал.
Для того тебя и наняли
На обратном пути в город я чувствовал себя как никогда неуютно. Два-Пальца заставил меня сесть на заднее сиденье рядом с Одиноким Псом. Уж не знаю, то ли он думал, что старик может взять и исчезнуть, то ли просто назло решил посадить нас рядом. Я все поглядывал краешком глаза на Одинокого Пса, предполагая, что должен, наверное, что-нибудь сказать. Однако сам старик молчал и явно был не склонен к разговорам. Он сидел неподвижно, сложив руки на коленях и с безмятежным выражением лица.
Два-Пальца вел машину в обычной своей манере, смоля одну сигарету за другой, сопя и неистово бранясь, когда наскакивал колесом на бугор или выбоину и появлялось ощущение, будто внутри встряхиваются все кости разом. Похоже, он напрочь забыл про мальчонку Одиноких Псов.
Так мы и проехали всю дорогу, не перемолвившись ни словом, и это жуткое внеземное спокойствие старика, казалось, пропитало собою весь салон. Я чувствовал себя гадко и пристыженно. И не мог дождаться, когда же выберусь из этого неприятного положения.
Оставив их обоих перед входом в контору, я поспешил к своему пикапу. Меня даже мутило от того, что мы сегодня сделали.
Всю ночь я крутился и ворочался без сна, не находя покоя от самобичеваний и сомнений. Утро тоже облегчения не принесло. Я уже всерьез размышлял о том, чтобы собрать в пикап вещички да и двинуть дальше на запад. Однако я должен был довести дело до конца. Меня преследовало лицо этого мальчонки, выглядывавшего из-за матери. Это было невинное божье дитя.
Я поехал к конторе, сам еще не зная, что буду делать.
Два-Пальца уже был там – вообще беспрецедентный случай для человека, который редко приезжает на работу раньше полудня. Если вообще туда является.
– Мне это совсем не нравится, – сказал я, уже готовый к резкому отпору.
– Ты о чем? – спросил Два-Пальца, выгребая со дна консервной банки остатки чили.
– О том, что мы должны забрать этого мальчика.
– Не
Я был в шоке. Какого только ответа я от него не ожидал, но уж точно не такого!
– Почему я?
Два-Пальца, прищурившись, наклонился ко мне.
– Потому что я занят.
И через всю комнату швырнул банку из-под чили в мусорную корзину. Ударившись об ободок, жестянка отлетела на пол.
– К тому же, – продолжал он, – как по-твоему, для чего мы, черт подери, тебя наняли?
Я застыл на месте, обескураженный, совершенно сбитый с толку.
– Так что отправляйся. Езжай и забери его. Включи весь свой шарм ученого парня. Найди этого сучонка и привези сюда.
Я даже не знал, что сказать. Два-Пальца был, конечно, прав: для того меня сюда и наняли.
Оставив его в конторе перелистывать мужской журнал, я сел в машину и отправился в сторону Дороги Одинокого Пса. Я все размышлял о том, что, вполне может быть, вся моя авантюра поселиться в Южной Дакоте оказалась лишь очередным неудачным выбором в моей жизни из множества сомнительных вариантов.
И все же у меня не выходил из головы образ этого мальчика с широко раскрытыми, ничего не понимающими глазами и торчащими волосами, как пушинки одуванчика. Я никак не мог оставить его на волю Два-Пальца.
Нелюбезный прием
Миссис Одинокий Пес встретила меня в дверях дома, и на любезный прием рассчитывать не приходилось. Она стояла на пороге, уперев руки в бока и загородив собою вход. Войти она меня, естественно, не пригласила.
В прежние приезды я не особо обращал на эту женщину внимание, будучи слишком занят двумя мальчишками и общением своего начальника со стариком. Но теперь мы оказались с ней один на один, и я ощутил на себе всю тяжесть ее грозного присутствия.
Она была, наверное, чуть старше тридцати, с резкой угловатой наружностью, с черными густыми волосами, увязанными сзади под платок. Должно быть, в детстве она переболела оспой или еще какой болезнью: щеки ее были сплошь в мелких рубцах.
В иных обстоятельствах она могла бы показаться привлекательной. У нее были широкие скулы, гордый орлиный нос и крупный волевой подбородок. Но в ней сидело что-то очень мрачное (причем злоба в ней была совсем иного рода, чем у Два-Пальца), что лишало эту женщину красоты и заставляло казаться холодной и пугающей.
Что больше всего меня поразило – это ее глаза. Светло-голубые и полупрозрачные, почти как лед. Я никогда прежде не видел таких глаз, особенно у коренных американцев. Они горели какой-то отчужденной яростью, не обещая света.
– Доброе утро, миссис Одинокий Пес, – сказал я, всячески стараясь, чтобы она заметила, как я к ней обращаюсь. Мне хотелось подчеркнуть, что я отношусь к ней с почтением и уважением, как к личности – а вовсе не как Два-Пальца, который гаркал: «Эй, ты!» – или вообще никак не называл собеседника. – Я приехал насчет ваших сыновей.
Она уставилась на меня своим устрашающим взглядом и ничего не ответила. Я привычен был к такому крайнему немногословию индейцев, но в ее молчании таилась угроза, действовавшая мне на нервы.
– Нам необходимо поговорить о ваших мальчиках, – продолжил я, не в силах больше выдерживать паузу.
– Где мой дедушка? – спросила она. Голос ее был ровным, лишенным малейших эмоций.
Поднялся ветер, задувая все вокруг песчаной пылью. Ладонью я прикрыл сбоку лицо, пытаясь защитить глаза.
– Можно мне войти? – спросил я.
– Где мой дедушка? – повторила она.
Я не знал, что и ответить. Я понятия не имел ни как поступил с ним Два-Пальца, ни что тот вообще планировал.
– Я оставил его в городе. С Два-Пальца, – сообщил я.
– Ему восемьдесят семь. Он совсем старик. Вы не имели права его забирать.
– Я знаю. Но это не мне решать.
– Не сомневаюсь, что не вам. Оставьте свои извинения при себе. Вы не войдете в мой дом.