реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Жестокий трон (страница 102)

18

Ветка со всей силой врезалась Лэю в бок.

— Дерьмо! — я ахнула.

Лэй опасно накренился в сторону, удар отбросил его назад.

Я задрожала от ужаса.

— Нет. Пожалуйста, нет.

Лэй пытался восстановить равновесие. На его боку расплывалось кровавое пятно, алые капли стекали на кору под ним.

Глаза наполнились слезами.

— О… он в порядке?

Чен нервно кивнул.

— Да. Его били сильнее, но…

— Но что?

— Ему нужно немедленно спуститься с этого дерева.

— Почему?

Лео быстро двинулся к нему, держа что-то в другой руке.

Я подалась вперед.

— Что это?

Чен задрожал рядом со мной.

— Уходи оттуда, Лэй!

Лео оказался на ветке Лэя и вонзил ему в руку то, что держал.

— Нет, — я замотала головой. — Какого хрена это было? Что он сделал?

Позади меня раздался резкий звук, словно кого-то ударили по лицу.

— Вот так, значит?! — закричала тетя Мин.

Лэй в замешательстве посмотрел на свою руку и несколько раз моргнул. Потом он выдернул что-то и отшвырнул прочь.

Предмет упал на землю.

Что это была за хрень?

— Нет. Нет, — я билась в их руках. — Отпустите меня. Прямо. Сука. Сейчас.

— Мони, прекрати! — Чен сильнее сжал мою руку, когда я рванулась вперед.

— Что это было?! — я извивалась, пытаясь вырваться. — Что сделал Лео? Мы должны остановить его!

Руки Дака были словно гребаные железные кандалы.

— Сиди здесь. Ты только все усугубишь.

— Усугублю? Да пошел ты, — я стиснула челюсти и снова повернулась к дереву. — Я могла бы помочь.

Лэй пошатнулся на ветке, меч чуть не выскользнул у него из рук. Его грудь тяжело вздымалась, пока он пытался удержать равновесие, но я видела это — как его тело начало сдавать. Как движения стали замедляться.

Он рухнул на колени.

Нет, милый. Нет…

Пульс грохотал в ушах.

— Лео жульничал! — закричала я, яростно вырываясь из хватки Дака и Чена. — Он, блять, жульничал!

— Мони, хватит, — голос Дака сорвался от раздражения. — Ты не сможешь помочь ему сейчас! Никто из нас не сможет.

— Нет, сможем. Мы все можем выйти туда.

— Это не путь Востока, — нахмурился Чен. — И если ты туда пойдешь, ты отвлечешь его. Ты его убьешь.

Его слова вонзились в меня, как кинжалы, но я не могла перестать извиваться в их руках.

— Как ты можешь это говорить? Он умрет, если мы ничего не сделаем!

Дак покачал головой.

— Я видел, как Лэй выживал и не в таком аду.

Лэй начал делать что-то странное, прижимая кончики пальцев к шее и к виску.

Чен прошептал:

— Он борется с ядом.

— Ядом! — я распахнула глаза. — Так вот что сделал Лео?

Изо рта Лэя вытекала черная жидкость, капая на кору внизу. От этого зрелища меня скрутило, желудок перевернулся, а глаза застлали слезы.

— Н-нет, — прошептала я.

Мое сердце будто разрывалось, пока я смотрела на него.

Лэй был на том дереве, сражался из последних сил, его тело дрожало под тяжестью яда и изнеможения.

А я могла только сидеть на трибунах, парализованная.

Я должна что-то сделать.

И вдруг я почувствовала, что кто-то смотрит на меня.

Это ощущение было словно холодная рука, проведшая по затылку вверх, отчего волосы на моей шее встали дыбом.

Я повернула голову направо.

Вместо того чтобы смотреть на бой, Эйнштейн смотрел на меня.

Слезы катились из моих глаз.

Эйнштейн беззвучно шевельнул губами, я не разобрала, что он сказал. Потом он сделал жест рукой: два пальца указали на меня, затем на Лэя.

Что?

Затем Эйнштейн показал на Дака и Чена, а потом указал на Бэнкса, Марсело, Ганнера и на себя.

Я моргнула.

Он спрашивает, нужна ли мне помощь?

Я не была уверена, но все равно кивнула.

Да. Помоги мне.