Кения Райт – Жестокий трон (страница 101)
— Если у Лео что-то есть на дереве, тогда бой будет аннулирован или, как минимум, мы все сможем выйти туда и сразиться с ним…
— Успокойся.
— Я не успокоюсь, — я снова посмотрела на творившийся хаос.
Кровь, мертвые черные вороны и белые цветы сыпались вниз.
Я не могла отвести глаз, даже несмотря на то что хотелось закричать.
Лэй поднимался все выше и при этом каким-то образом все еще удерживал Парящую Драгоценность.
Над ним Лео двигался с неестественной ловкостью, а его смех разносился вниз, словно извращенный гимн.
По крайней мере, Лэй не колебался, поднимаясь к нему. Чем выше он забирался, тем труднее мне было разглядеть его за черной массой воронов, белых цветов и листвы.
Позади меня тетя Мин закричала на Сонга:
— Это неправильно, и ты это знаешь!
Сонг проворчал:
— Если Лэй станет править, он должен быть готов к…
— Если
Сонг тяжело вздохнул:
— Лэй правил все это время, пока Лео и я прикрывали его спину.
Тетя Мин повысила голос:
— Зачем Лео завел Лэя на дерево?
— Скажи нам! — добавила тетя Сьюзи.
Сонг снова вздохнул:
— Я не знаю. Этого не было в плане.
— Ты ебаный ублюдок. Всю свою жизнь, вместо того чтобы попытаться быть хорошим человеком, Сонг, ты только и делал, что был хорошей шавкой для нашего брата, — прошипела тетя Мин. Она резко поднялась и закричала в сторону арены:
— Будь осторожен, Лэй! Спусти его с этого дерева!
Я подалась вперед, тело рвалось сорваться с места, но руки Дака и Чена удерживали меня.
Я сказала тихо:
— Отпустите меня.
Голос Дака был напряженным:
— Сиди спокойно.
— Это херня какая-то, — я дернула руку вправо. — Тебе не нужно меня держать.
Дак подмигнул:
— Может, мне просто нравится держать тебя.
Я закатила глаза и дернулась в другую сторону.
Чен нахмурился:
— Прекрати дергаться. Лэю нужно сосредоточиться.
Как Лэй мог сосредоточиться, когда он там, наверху, сражался со своим отцом, окруженный хаосом и кровью?
Как они вообще могли ожидать, что я буду сидеть спокойно и ничего не делать, когда каждая секунда могла оказаться для него последней?
Я снова посмотрела на арену, и сердце разорвалось, когда я увидела, как Лэй изо всех сил пытался удержаться на окровавленных, скользких ветках.
Он был уже так близко к Лео, его меч сверкал, когда он рванулся вперед. Ветки под ним опасно качнулись, жалобно скрипя, будто вот-вот переломятся.
Лео стоял над ним, восседая, как хищник, высматривающий свою жертву. Его ухмылка растянулась во всю ширь. Даже отсюда я могла разглядеть мелкие раны на его лице, оставленные воронами, которые пытались сопротивляться. Он будто вовсе их не замечал, но я только и желала, чтобы вороны выклевали ему эти гребаные глаза.
Я сжала кулаки.
— И… и что теперь?
Дак прошептал:
— Лэй должен либо убить его на дереве, либо стащить оттуда.
— Он сможет?
— Конечно.
— Лео будет жульничать?
— Конечно.
Когда их клинки наконец столкнулись, звук разрезал воздух — острый и яростный.
У меня перехватило дыхание. Тело задрожало.
Дерево стонало, пока они сражались.
Удары Лэя были безжалостными, его клинок рассекал воздух с убийственной точностью. Но Лео был быстрее, его движения были резкими и плавными, словно дерево принадлежало ему.
И тогда Лэй ударил.
Парящая Драгоценность рассекла плечо Лео.
Во мне вспыхнула надежда.
Мои губы приоткрылись.
Лео исказил лицо жестокой гримасой и, так быстро, что я едва успела заметить, схватил ветку и ударил ею Лэя.