Кения Райт – Сладкое господство (страница 64)
— Ты получила ее за большой материал про плохих парней.
— Группу коррумпированных политиков из Нью-Йорка, — ответила Роуз спокойно. Ее лицо было маской безупречного самообладания.
— Точно, — кивнул я. — Ты раскатала плохих парней.
Дима нахмурился и убрал блокнот.
Я снова посмотрел на Роуз.
— Мне очень понравилось твое интервью в Доброе утро, Парадайз-Сити. Кажется, ты тогда сказала, что приехала сюда, чтобы разобраться в преступности и насилии, которые разъедают Парадайз-Сити. Я правильно все запомнил?
Марсело и Бэнкс смотрели на нее, и, судя по всему, тоже не особо были ею очарованы.
Тем временем хмурый Дима нахмурился еще сильнее.
— Да, ты все правильно запомнил, — снова моргнула Роуз. — Ну… с тех пор многое изменилось.
Моник заговорила:
— Приятно познакомиться, Роуз.
Она бросила нам с Моник короткую, вежливую улыбку.
— Взаимно. Я уже кое-что слышала о вас.
— Ты что-то слышала обо мне? — Я заставил себя сохранить улыбку. — Было бы очень неприятно, если бы новости про синдикат «Алмаз» дошли до газет. Это было бы чертовски опасно.
Роуз дернулась.
Дима поморщился:
— Куда опаснее — угрожать ей.
Роуз быстро собралась и выровняла выражение лица:
— Я не при исполнении.
— Но ты ведь все еще репортер, который мечтает разоблачить все зло в Парадайз-Сити?
Роуз не отступила:
— К счастью для синдиката «Алмаз», в Парадайз-Сити хватает куда более опасных ублюдков, чем вы.
— К счастью, — проговорил я, все больше находя ее... занятной.
Чтобы стоять рядом с Димой, она должна быть не просто интересной, она должна быть чертовски увлекательной и при этом готовой мириться со всеми его странностями.
Мне это, конечно, нравилось — для него. Но доверять ей вот так сразу? Ни за что.
Понимает он это или нет, но я не позволю первому встречному тронуть его сердце.
Ранее я внимательно наблюдал за Роуз, отмечая, как она впитывала в себя все происходящее, наши взаимодействия, негласные правила, напряжение, что висело в воздухе, как разряд статики.
Что-то в ней тревожило. Она была слишком спокойной. Слишком собранной.
Она что, играет роль?
Или она действительно пытается понять наш мир ради чего-то большего? Ради того, чтобы быть с Димой?
Дима быстро вернул всех нас в реальность:
— Ладно... У меня есть вопрос. Примерно неделю назад Лэй вернулся в Парадайз-Сити с какой-то женщиной на заднем сиденье мотоцикла. Это была ты?
Моник уставилась на меня:
— Что?
Роуз едва слышно прошептала:
— Дима...
— А. То есть это была не ты? — Дима вытащил другой блокнот. Этот был не желтым, а белым.
Я перевел взгляд на Дака:
— О чем он вообще говорит?
Дак пожал плечами:
— Я подвез одну на твоем байке. У нее колесо пробило. Думал, может, что-то получится, но забыл взять номер.
Дима пролистал блокнот и жирно зачеркнул несколько строк из старых записей.
А Моник все еще смотрела на меня.
Я ответил тихо:
— Это была не я.
— Приношу извинения. Неверная информация, — спокойно сказал Дима, убрал тот блокнот и снова достал желтый. — В любом случае, я давно ждал этого знакомства.
Моник повернулась к нему:
— Я тоже. Когда я была
Это заявление вызвало волну удивления.
Лицо Димы застыло от шока. Марсело ухмыльнулся. А Бэнкс выглядел так, будто вот-вот лопнет от смеха.
Рядом со мной Чен выглядел так, будто готов был взорваться, а Дак покачал головой.
Дима делал пометки в своем блокноте — точно записывал это.
— Как интересно. Надеюсь, я все еще смогу быть тебе полезен в качестве советника...
— Даже не мечтай, — проворчал я, мрачно глядя на него.
Моник проигнорировала меня:
— Я с нетерпением жду этого.
Бэнкс и Марсело переглянулись.
Я не знал, что именно они надеялись получить от союза Димы и Мони, но если они рассчитывали на какую-то выгоду, я это остановлю. Все.
Дима продолжил:
— Моник, ты входишь в очень важную роль на Востоке. Но я видел тебя по телевизору и был... потрясен. Уверен, ты справишься с любыми трудностями с той же силой и грацией, которые я уже в тебе заметил.
Моник покраснела: