Кения Райт – Сладкое господство (страница 66)
Мони ухмыльнулась:
— Конечно, Бэнкс.
— Ладно, Мони, — крикнул он ей в ответ. — Я просто предупреждаю. К утру тебе понадобится новый повар, потому что этот мудак будет болтаться на дереве.
За ним пошли Марсело, Ганнер и Эйнштейн. Остальные вооруженные парни из банды Роу-стрит, которых они привели, тоже разошлись.
Но Дима, Роуз и его кошка остались.
Мони взглянула на меня с легкой грустью в улыбке:
— Пойду заберу сестер, пора уже нам всем уйти с этой вертолетной площадки.
Я кивнул.
Дима кивнул в сторону Роуз:
— Тебе стоит пойти с Мони. Отличная возможность сблизиться. Может, даже поделиться чем-то личным, чтобы ускорить ту самую интимность, которая бывает только у лучших подруг…
— Дима, — глаза Роуз округлились. — Я же сказала, хватит.
Мони рассмеялась:
— Можешь пойти со мной, Роуз. Все окей.
Дима подмигнул:
— Видишь? Она хочет стать твоей лучшей подругой.
— Дима.
— Он прав, — кивнула Мони. — Я действительно хочу с тобой подружиться.
Роуз посмотрела на нее и глуповато улыбнулась:
— О… ну, спасибо.
Мони махнула рукой:
— Пойдем. По дороге к сестрам успеем спланировать наши беременности.
Роуз рассмеялась, и, надо признать, смех у нее был классный. Теплый. Именно такой смех я бы хотел слышать от подруги Мони.
Единственная проблема заключалась в том, что мне еще предстояло убедиться, можно ли ей доверять.
Роуз вернула поводок Диме как раз в тот момент, когда кошка попыталась рвануться в сторону воронов.
Женщины ушли.
Чен подошел ближе и остался рядом со мной.
Дима удержал кошку, посмотрел на нее и пригрозил пальцем:
— Я же говорил, не трогай их, Барбара. Это наши маленькие хранители.
Я подался вперед:
— Кто твои маленькие хранители?
— Эти два ворона. Они всегда появляются у меня на балконе или когда я выгуливаю ее в парке.
Чен расширил глаза:
— Ты выгуливаешь кошку в парке?
— А почему бы и нет? — спросил Дима.
Я приподнял брови:
— А как ты вообще понял, что это одни и те же два ворона?
— А почему бы им не быть одними и теми же?
Я не знал, что на это сказать:
— Ну… Мне кажется, я тоже все время вижу воронов.
Дима кивнул так, будто это было само собой разумеющимся:
— Конечно видишь.
Я хотел поговорить об этом дальше, но… у меня не было подходящих слов. Это были просто ощущения, какие-то странные, сложные эмоции, которые я не собирался вслух признавать. Так что я переключился на главную проблему:
— Ты же понимаешь, что Бэнкс провоцирует «Четырех Тузов». Верно?
Дима подмигнул:
— Разумеется.
— Тогда почему ты вообще даешь этому ход?
Дима указал на кошку:
— Ее зовут Барбара Уискерс.
Я нахмурился:
— Мы сейчас не о кошке. Мы говорим о банде Роу-стрит.
— Виктор помог мне придумать ей имя.
Я застыл.
Мой отец убил Виктора во время одержимого стремления Димы докопаться до правды… и я знал, что его смерть оставила в Диме пустоту размером с чертов кратер, такую, которую он, возможно, никогда уже не сможет по-настоящему залатать.
Дима не посмотрел в мою сторону:
— Когда я прихожу на могилу Виктора, я беру с собой Барбару и…
Я перевел взгляд на двух воронов.
Именно в этот момент они взлетели. Черные крылья мягко рассекали воздух, и часть меня, черт, часть меня тоже захотела взмыть вместе с ними.
Голос Димы стал тише:
— Я рассказываю Виктору, как прошел день, а Барбара носится вокруг его могилы, будто чувствует, как он смеется… или разговаривает со мной.
Сердце заныло еще сильнее.
Дима поднял на меня взгляд — в его глазах было не только глубокое, беспросветное горе, но и ярость. Настоящая, чистая ярость, которую он всегда с трудом удерживал внутри.
— Сегодня я смотрел, как убийца Виктора пьет чай в прямом эфире.
Я снова посмотрел в небо, но воронов там больше не было.
— Я разбираюсь с этим.