реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Прекрасная месть (страница 81)

18

Лэй подошел ближе. Его взгляд стал таким пронзительным, что у меня перехватило дыхание.

— Мы знаем друг друга совсем недолго, но... ты даже не представляешь, насколько ты сейчас для меня важна.

Я сглотнула, тяжело дыша:

— Я сделаю все, что тебе нужно. Но...

Он чуть приподнял бровь:

— Но?

— Мне бы хотелось установить некоторые границы в этой... ситуации.

— Говори.

— Никаких наручников.

Его лицо посуровело:

— Наручники остаются.

— Тогда я хотела бы хотя бы установить границы для их использования. С уважением, Хозяин Горы.

Жесткость в его взгляде чуть смягчилась:

— Тебе правда нравится так меня называть?

— Это же круто, — я ухмыльнулась. — Но, император ты или нет, спать рядом с тобой в наручниках было бы, скажем так... не очень удобно. Само по себе спать рядом будет уже... странно. Мы ведь едва знакомы, а теперь должны не только делить комнату, но и кровать. Надо бы хоть какие-то правила установить, чтобы это все не стало еще безумнее.

Лэй задумался:

— Без наручников во время сна. Согласен.

— И еще... — осторожно добавила я.

Он склонил голову набок:

— Еще?

— Ну да. Без наручников, если одному из нас нужно в туалет.

— Это справедливо.

Ах да. Более чем справедливо.

Я подергала наручники:

— Еще было бы неплохо без них есть. Связанной с тобой это будет... не очень.

— Ты вполне можешь есть, будучи прикованной ко мне.

Я тяжело выдохнула:

— Лэй, это безумие.

— Кстати, раз уж мы заговорили о еде...

Я моргнула:

— Да?

— Давай добавим еще одно правило: тебя могу кормить только я.

— Что? — я развела руками. — Какое-то странное правило. Меня же никто не кормит...

— Дак тебя кормил.

Лицо Лэя снова стало жестким, почти каменным. В глазах полыхнула ярость.

— Ах да, — я вспомнила ту самую фрикадельку. — Точно. Он ведь действительно меня кормил.

Лэй сжал зубы:

— Именно.

Срань господня… Он что, реально бесится из-за этого?

Осознание обдало меня холодной волной.

Неужели Лэй... ревнует?

Я прикусила губу, с трудом сдерживая смех.

Это было настолько абсурдно, думать, что Лэй, этот властный человек, которого почитают, как императора, способен волноваться из-за какой-то одной крошечной фрикадельки, которую Дак сунул мне в рот.

Лэй смотрел на меня внимательно:

— Этого больше никогда не должно повториться. И я еще поговорю с Даком об этом.

Напряжение тут же сковало мои плечи:

— Подожди. У Дака ведь нет из-за этого проблем? С ним все нормально?

— Мне вообще не понравилось его поведение сегодня. И вообще, все остальное тоже.

— В смысле, ты о чем? — нахмурилась я.

— Флирт.

Я открыла рот от удивления:

— Лэй, какой еще флирт?

— Я отлично знаю своего кузена. Он флиртовал. Его шуточки про то, чтобы засунуть тебе яйца в рот, — все это было его способом затащить тебя в постель.

— Так. Во-первых... — я запнулась, — ты вообще как это услышал? Ты же сидел далеко.

— Чен умеет читать по губам.

Я моргнула:

— Чего?!

— Пока я сидел за столом, я попросил Чена читать ваши разговоры по губам. И были моменты, когда он даже не мог разобрать, что говорит Дак, потому что... — Лэй почти выплюнул слова, с трудом сдерживая злость. — Потому что губы Дака были слишком близко к твоему уху.

Я стояла в полном ступоре.

Мысль о том, что Лэй переживает за меня, пусть даже в такой странной и абсурдной ситуации, почему-то согрела изнутри.

Господи, у него же целый гарем женщин, готовых одеться так, как он захочет, и вытворять для него всякое странное дерьмо руками и ногами.

А я... я была просто девушкой, которую он встретил на пути к своему отцу.

Но все же... эта его маленькая вспышка ревности заставила мои щеки запылать, а сердце — забиться чуть быстрее, отвлекая хоть ненадолго от боли потери.

В груди затрепетало теплое чувство.

— Так вот... — я сглотнула. — Мы с Даком просто дурачились. И, если честно, это была в основном моя вина.