Кения Райт – Прекрасная месть (страница 72)
— Ужин превратился в настоящий праздник: еда, теплый свет, роскошно одетые гости. Так давай не портить атмосферу, прими душ и переоденься из тряпья, которое ты носишь уже три дня. — Чен махнул в сторону стойки, где висело несколько темно-синих дизайнерских костюмов.
— Я все подготовил.
Раздраженно простонав, я развернулся и направился к стойке:
— Ты достал тот фильм ужасов?
— «Смотритель»?
— Да.
— Нашел человека, который его скачает. Скоро будет.
— Отлично.
— Зачем он тебе?
Я пробежался взглядом по дизайнерским костюмам:
— И травы тоже добудь.
— Травы?
— Для осознанных снов.
Чен тяжело вздохнул:
— Ладно. Пошлю людей за травами.
— Вот и хорошо, — я вытащил один из костюмов и направился с ним в душ. — Убедись, что у меня будет этот отвар как можно скорее. Я должен закончить свой сон.
— И раз уж мы заговорили о том, что у тебя на руках труп Шанель...
— Мы не заговорили, и обсуждать это не будем, — рявкнул я.
— Лэй, нам нужно вернуть ее тело "Убийственным Воронам" и извиниться за...
— Я еще не закончил с ее телом.
— И что ты собираешься с ним делать?
— Мне незачем перед тобой отчитываться.
— Нет, Лэй. Нужно, — Чен устало приложил руку к виску. — Очень нужно.
Я проигнорировал его и ушел в ванную.
Глава 19
Я быстро принял душ, переоделся, схватил окровавленный деревянный кинжал и инкрустированные наручники, засунул оба предмета в карманы и вышел из люкса, мне нужно было быть рядом с Моник.
Без нее пустота внутри снова оживала, разъедая меня изнутри.
За мной шли мои люди.
Чен поспешил к моему боку:
— Любовь, горе и утрата — очень сильные чувства.
— Какой бы умный вывод ты ни собирался сделать, я слушать не собираюсь, — отрезал я.
Мы остановились у лифта.
Чен нажал на кнопку:
— Эти эмоции могут подтолкнуть человека к самоотверженности и добру. Но иногда именно они заставляют совершать поступки, которые плевать хотели на все законы и правила общества.
Я раздраженно застонал.
Чен поправил очки на носу:
— Итак, подводя итог: мы подошли к делу о том, как ты украл тело Шанель...
— Это не какое-то там дело детектива, — отрезал я. — И мы не будем это обсуждать. Я уже говорил: я не обязан тебе ничего объяснять.
— Жалею, что помог тебе в этом, — Чен злобно посмотрел на меня. — Мне тоже было больно после ее смерти, я думал, что ты просто попрощаешься с ней... Что это будет для тебя способом закрыть эту главу. Я не знаю... Но теперь у нас на руках ее тело, и все становится чертовски странно. Ты вообще понимаешь, сколько энергии мы тратим только на то, чтобы держать ее холодной в этом чертовом фургоне?
— Не вижу проблемы, — пожал я плечами.
Голос Чена на последних словах взвился:
— Ты не видишь проблемы?!
— Я планирую в итоге вернуть Шанель...
— Лэй, это уже высший уровень мрака и безумия, — выдал Чен. — Все это подчеркивает, насколько глубоки человеческие эмоции и до каких крайностей может дойти скорбящее сердце в поисках утешения.
— Что? — я нахмурился.
— Нам нужно вернуть ее тело.
— Пока нет.
Лифт издал звонок, и двери раскрылись.
Я зашел внутрь.
Чен и мои люди последовали за мной.
Двери закрылись.
Чен нажал кнопку и, прокашлявшись, продолжил:
— У тебя остались нерешенные чувства — любовь и тоска.
— Правда? — я прищурился.
— Шанель была для тебя источником счастья и смыслом жизни. Теперь ее отсутствие оставило пустоту, с которой ты не можешь справиться.
— Да уж. Небо синее, трава зеленая, — усмехнулся я, поворачиваясь к нему. — А еще собаки лают, а кошки мяукают.
— Обладая ее телом, хоть и безжизненным, ты пытаешься вернуть кусочек утраченного счастья, — спокойно продолжил Чен. — Это отчаянная попытка сохранить иллюзию ее присутствия.
— Хватит копаться в моей голове.
— Ты борешься с принятием ее смерти...
— Я сказал, хватит с меня твоего анализа, — рявкнул я, злобно глядя на него. — Довольно.
— Я твой заместитель Хозяина Горы...
— И тем не менее твоя работа — не повторять очевидное, — бросил я и снова уставился на лифт.
— На самом деле ты должен был помешать нашим теткам накачать меня снотворным. Обычно ты всегда на пару шагов впереди всех. Как они вообще смогли обвести тебя вокруг пальца?