реклама
Бургер менюБургер меню

Кения Райт – Прекрасная месть (страница 41)

18

Моник удивленно подняла брови.

Чен протянул руки вперед, словно пытался остановить меня:

— Лэй, я не знаю, к чему ты ведешь, но может, пересмотришь...

— Быстро! — гаркнул я на копа.

Тот поспешно подошел, наручники болтались у него в руках.

Я отпустил Моник, вскочил на ноги и выхватил их.

— Встань.

Коп выпрямился. Остальные тоже замерли.

— Не вы, — процедил я. — Ты. Встань.

Моник коснулась груди окровавленной ладонью:

— Я?..

— Нет! Конечно же, не ты! А та сумасшедшая, что пыталась сигануть с балкона! — рявкнул я.

Моник всхлипнула, встала, вытерла слезы:

— Просто... день был тяжелый.

— День? — Я щелкнул замком наручников и застегнул один браслет на ее запястье — быстро, четко. — У нас был не день. У нас был пиздецовый месяц.

Она уставилась на наручник:

— Ч-что ты делаешь?

Чен скрестил руки:

— Ты ее, получается, арестовываешь, Лэй?

Я защелкнул второй браслет на своем запястье.

— Теперь она никуда от меня не уйдет.

— Отлично, — буркнул Чен и пошел к копу. — Дай мне ключи.

Коп почесал затылок:

— Кажется, ключи у меня в машине... внизу...

— Так иди за ними! — вскипел Чен. Это был, пожалуй, самый громкий момент за весь день от моего обычно тихого кузена.

Коп помчался.

Чен, как обычно, пригладил одежду.

Моник смотрела на край балкона и бормотала:

— Святые угодники… Святые угодники… Святые угодники…

Я скривился:

— Ага, «святые угодники» — это двадцать этажей вниз.

— Коп не уверен, где ключи. Ты это вообще слышал? — Чен вернулся ко мне и протянул руки. — Лэй, мне кажется, приковывать ее к себе — не лучшая идея.

Я оскалился:

— Серьезно?

— Более чем, — отрезал он. — Мы вообще-то тут на охоте за психопатом.

Я нахмурился:

— И ты можешь предложить хоть одно решение получше, чем наручники?

— Ага! — Чен всплеснул руками. — У меня прямо сейчас в голове всплывает сотня вариантов получше, чем приковывать ее к себе наручниками!

— Обсудим потом, — рявкнул я и рванул вперед. Наручники потащили за мной Моник.

Она тут же поспешила ко мне, запинаясь:

— Я… я уже… в порядке…

— Лэй! — крикнул Чен.

— Чего?! — огрызнулся я.

— Вернись. — Он поспешил ко мне. — Нам нужно решить, что делать дальше. Например, где искать Лео и… что вообще делать с Моник?

Я остановился.

— Заселимся в тот отель, о котором ты говорил.

— О. — На лице Чена проступило облегчение. — Отлично. Это хорошо.

— Однако сегодня я не собираюсь общаться с нашими тетушками.

— Ладно. Я возьму их на себя. — Он сделал два шага вперед, как будто боялся, что я сорвусь с места. — А насчет Моник… Может, отвезем ее домой и приставим охрану?

Осколки моего хрупкого спокойствия разлетелись к чертям.

— Я уже поставил охрану! И она все равно попыталась сигануть с балкона!

Чен потер лоб.

Моник покачала головой:

— Это не Дак виноват. Это я.

— Нет. Лэй прав, — сказал Дак. — Я должен был быть ближе. Я видел, что ты на гране срыва.

— Вот. — Чен развел руками. — Дак понимает, что к чему. Моник тоже. Думаю, можем уже снять с нее наручник и отвезти куда-то…

— Она остается с нами! — рявкнул я и пошел дальше.

Моник чуть не споткнулась, вваливаясь со мной в пентхаус:

— Я… я не могу просто вот так остаться. У меня…

— У тебя что? — Я резко обернулся. — У тебя планы?

— Нет. Обязанности.

— А! — Я закивал. — Так вот почему ты летела с балкона, как чертов Человек-паук? Прямо в объятия своих обязанностей?

Она странно на меня посмотрела:

— Ты, кажется… хотел сказать Супермен?

Я прищурился и подался вперед: