Кения Райт – Прекрасная месть (страница 114)
Все было и так предельно ясно.
Я застыла, не зная, как правильно отреагировать.
Конечно, я понимала, насколько глубоко он ее любил. И, наверное, именно поэтому я всегда буду видеть в нас нечто меньшее, чем "больше, чем друзья".
Она навсегда останется в его сердце. И, кем бы мы ни были, она всегда будет между нами — незримой тенью.
А мне нужен был мужчина, который принадлежал бы только мне.
И все же... В ближайшие дни мы будем вместе.
Если уж мы решили утешать друг друга и исследовать свои желания... Я чувствовала, что разговор о проникновении был необходим.
Вся моя нервозность вспыхнула из-за одной простой мысли: если он сейчас откажет мне... Я все равно восприму это как отказ. Как отторжение.
Разумом я понимала, почему он может сказать "нет". Но мое тело... мое тело почувствует себя недостойным. Нежеланным. И я не знала, как вообще справлюсь с этим.
У меня скрутило живот, когда он заговорил снова:
— Но теперь все... все в дерьме. И я сам не знаю, что вообще имеет значение. Почему я должен цепляться за свою невинность? Почему бы просто не... не заняться сексом?
Я молчала, хотя на языке жгло десятки ответов.
Я скрипнула зубами и сдержалась.
На сегодня я уже и так наговорила больше чем достаточно.
— Если бы я сейчас собирался потерять девственность с кем-то... — Лэй медленно опустил взгляд по моему телу, — и этим кем-то была бы ты...
Он на мгновение замолчал, прежде чем добавить:
— Я был бы чертовски счастлив.
Лэй разжал кулаки:
— Но пока что... мне нужно немного подумать.
— О-кей, — кивнула я.
Он слегка склонил голову набок:
— Ты понимаешь?
— Понимаю.
— И еще, Моник... — его голос стал тише, грубее, — ты невероятная. Ослепительно красивая. Теплая, шелковистая, нежная. Я обожаю твой запах. Это не духи. Это твоя кожа. Я люблю твои глаза. Честно... я, наверное, мог бы кончить просто оттого, что долго смотрел бы на них.
Я стояла перед ним, ошеломленная, не в силах вымолвить ни слова.
— И еще... — он сделал шаг ближе, — тот тихий стон, который срывается с твоих губ, когда я тебя целую... Это сводит мое тело с ума. Это заставляет меня хотеть быть внутри тебя. И...
Мой голос дрогнул:
— И?..
— Ты — всего вторая женщина в моей жизни, о которой я всерьез думал... чтобы быть внутри нее. Только Шанель. И ты.
— О, — я разжала руки, скрещенные на груди. — А как же твой гарем?
— Они просто исполняют роль. Никто из них никогда не вызывал во мне такого дикого желания, как ты.
— Ни одна из них не заставляла мой член дергаться в штанах только от одного присутствия рядом, — спокойно добавил он.
— В общем... — Лэй опустил взгляд на землю, — ты вызываешь в моем теле такие реакции, что я не могу тебе соврать. И это, — он глубоко вздохнул, — заставляет меня чувствовать вину. Понимаешь, мне нужно время, чтобы разобраться в своих растущих чувствах к тебе... и в своей...
Он замолчал, потом снова посмотрел на меня:
— И в своей попытке справиться с потерей. И с болью...
— Я понимаю, — тихо сказала я.
— Я пытаюсь сказать, что мне нужно время, чтобы все обдумать, — тихо произнес он.
Его ответ не был отказом, и в нем было столько смысла, что я почувствовала странное облегчение.
На самом деле я была счастлива, что мы можем так открыто говорить друг с другом.
Это делало нас ближе.
— Но, — Лэй слегка провел пальцами по моему запястью, заставив сладкую дрожь пробежать по моей коже, — если вдруг мы все-таки займемся любовью...
Одно только это слово заставило мое тело затрепетать.
— Я бы не хотел, чтобы это случилось где-то в палатке на горе. Я бы хотел, чтобы это было по-настоящему особенным. Незабываемым воспоминанием. Истинным переживанием, которое останется с нами на всю жизнь.
Моя грудь тяжело вздымалась от захлестнувших чувств.
— Потому что я уверен, Моник... — его голос стал почти нежным, — ты смогла бы сделать этот момент невероятно красивым. И именно поэтому, если бы я когда-либо решил отдать свою невинность, это была бы только ты.
Тепло разлилось по моему телу. Сердце переполнялось счастьем. Я не смогла сдержать улыбку. Его слова были прекрасны. Но еще прекраснее было чувство, которое стояло за ними.
Лэй внимательно посмотрел на меня:
— Это... достаточно хороший ответ для начала?
— Конечно, — подтвердила я.
— Хорошо, — Лэй наклонился ближе. — Кстати, эти образы, которые ты мне нарисовала в голове...
— Я просто рассказала, что мне нравится, — пожала плечами я. — Никто тебя не заставлял это все представлять.
— А как мне было не представить? — Он смахнул пот со лба. — Все тело горит.
Он снова посмотрел на меня, пристально:
— Так кто-то уже шлепал своим членом по твоему...
— Клитору? Да. Мне это нравится.
— Странно ли, что я... немного ревную? — его голос стал грубее.
— Ревновать не к чему. Это было давно, — ухмыльнулась я. — К тому же у тебя есть гарем.
— Ты слишком высокого мнения о моем гареме, — усмехнулся он.
— Только избалованный Хозяин горы может так сказать, — парировала я.