Кен Бруен – Убежище (страница 32)
Господи, у меня возникло непреодолимое желание закурить. Я подумывал выйти туда, где толпилась кучка курильщиков, и стрельнуть сигарету.
— Насчёт чего?
Он вздохнул.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Знал.
Я сказал:
— Давай сначала вернём того мальчика.
Он не был готов оставить эту тему.
— Джек, та женщина была больна. Ты не можешь принять это во внимание?
Я почувствовал, как поднимается гнев.
— Ты говоришь о грёбаной монахине или о суке, убившей собственного ребёнка?
Он хотел возразить, но я добавил:
— Она позволила мне нести бремя смерти Се... — Я всё ещё не мог произнести её имя. — Ребёнка. Вся та вина, и то, что за этим последовало... Некоторые вещи непростительны.
Он посмотрел мне в глаза, потом сказал:
— Джек, тебе, как никому другому, стоило бы пересмотреть это.
Меня избавили от необходимости отвечать, и хорошо, потому что ответ был бы уродливым.
Официантка принесла еду и предупредила:
— Осторожно, тарелка горячая. — Она посмотрела на Стюарта. — Не для вас. Мы не подаём маффины на горячих тарелках.
Стюарт посмотрел на мою гору холестерина и просто покачал головой.
Я сказал:
— Называется «еда для утешения».
Официантка вернулась с моим кофе и чаем и швырнула их на стол. Она сказала «Приятного» мне и Стюарту «Держись».
Мы оба посмотрели на чайный пакетик. Казалось, его пропустили через отжим — может, так и было.
Я сказал:
— Думаю, она выжала из него весь кофеин.
Он отодвинул его в сторону.
— И всё остальное.
Я ел с удовольствием. Стюарт скривился, когда я наколол вилкой кусочек чёрного пудинга и макнул в жидкий желток. Он сказал:
— Как ты можешь это есть?
Имея в виду чёрный пудинг.
— Покойный Папа во время своего визита сюда очень его любил.
— Может, поэтому он и покойный.
Когда мы уходили, я сказал:
— Я угощаю.
Стюарт ответил:
— Моя чаша переполнена, с кофеином или без.
Как я и говорил, он определённо осваивал юмористический бизнес.
Я оставил его у кафе, сказав, что увижусь с ним около десяти вечера в церкви в Солтхилле. Он уже собрался уходить, когда я предложил ему взять что — нибудь для защиты.
Он сказал:
— У меня есть мои боевые искусства.
Я подумал, может, стоит пожать ему руку или что — то в этом роде, но сказал:
— Они тебе, блядь, понадобятся.
Я пошёл по магазинам. У меня был список вещей, которые, по моим прикидкам, могли понадобиться. Собираешься следить за церковью — ожидание может быть долгим. На первом месте был хороший фонарик; остальное я раздобыл в течение часа.
Я медленно пошёл обратно к себе, в голове роились всякие мысли, главная из которых — ужасная мысль, что я могу не спасти ребёнка. О Иисусе сладчайший, я не смогу потерять ещё одного ребёнка.
Какая — то женщина продавала на углу Доминик — стрит значки на благотворительность, и, говоря об иронии, значки были в виде маленьких ангелов в помощь детям, пострадавшим от насилия. В голову невольно пришло ирландское выражение Angeail an Dorchadas... Ангел Тьмы.
Я дал продавщице несколько евро, но не стал ждать значка.
Вернувшись в квартиру, я позвонил в собор и спросил, во сколько заканчивается исповедь. Я хотел найти место, чтобы спрятаться до того, как церковь запрут на ночь, и, услышав «в пять часов вечера», спросил:
— Есть какие — нибудь вечерние службы?
Женщина, возможно, монахиня, сказала:
— Вы имеете в виду бенедикцию?
Я почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок.
Господи.
Я сказал:
— Да.
У неё был тёплый голос, но это не сильно помогло от озноба, который я чувствовал. Она сказала:
— Нет, дорогой, бенедикция во вторник и четверг.
Я поблагодарил её за помощь, и она добавила:
— Пожалуйста. Благослови вас Бог.
Господи, кому — то это будет нужно.
33
Исповедь полезна для души
Я добрался до собора пораньше, в моей сумке были все необходимые вещи. Я огляделся и скользнул в исповедальню.
Там было удобно и тепло, но нет, я не назову это местом убежища. По крайней мере, не для меня.
Я устроился ждать.
Должно быть, я задремал и проснулся от испуга. Проверил часы. Господи, половина одиннадцатого вечера. Церковь уже заперли.