реклама
Бургер менюБургер меню

Кассиан Норвейн – Другой мир не встретил меня чашечкой кофе (страница 10)

18

Я кивнул с притворным серьёзным видом.

– Да, конечно. Как и положено, я, как мужчина, должен взять на себя этот трудный первый шаг.

Лина подняла бровь и с улыбкой подалась к воде.

– У тебя, конечно, всегда находиться причины, чтобы отдать всё самое неприятное на меня. Ничего нового, – с шуткой сказала она.

Я смеялся, но всё же подошёл к озеру, снимая с себя верхнюю одежду и ступая в воду. Холодная вода щипала кожу, но после всего пережитого ощущение было почти приятным.

– Ну как? – спросил я, глядя на Лину, которая стояла на берегу, скрестив руки. – Почти как дома, правда?

Лина фыркнула.

– Ты вообще в своём уме? Это тебе дом. Вода ледяная, а не расслабляющая.

Я оглянулся на неё с улыбкой, заметив, как она наблюдает за мной, явно сомневаясь, стоит ли ей заходить в воду.

– Ну, ты же говорила, что не можешь быть последней.

Лина вздохнула и, покачав головой, села на камень, снимая обувь.

– Ладно, ладно. Не могу же я теперь отступить. – Она подошла к воде и осторожно встала на край. – Ты только помни, ты первый. Если я умру от холода, это будет твоя вина.

Я посмотрел на неё, пытаясь сдержать улыбку.

– Хорошо, хорошо. Не буду тебе мешать. Только предупреди, если тебе вдруг понадобится помощь, вдруг на тебя вода нападёт.

Лина, не ответив, решительно шагнула в воду, её лицо на мгновение исказилось от холода, но она стойко продолжила.

– Ничего себе, ледяная ванна, – сказала она, когда вода дошла до её колен. – Надеюсь, ты не стал подниматься сюда, чтобы смотреть, как я замерзаю.

– Я наблюдаю только за твоим героизмом, – ответил я с улыбкой. – Ты ведь как профессионал, правда?

Лина с укоризной взглянула на меня, но в её глазах было что-то игривое.

– Это ты профессионал, – сказала она. – Ты заставил меня это сделать. Что дальше, загорать под солнцем?

Я поморщился, но продолжил с улыбкой.

– Ну, после того как ты спасёшь мою спину, я, возможно, приму участие в таком мероприятии. А пока… Как ты, всё в порядке?

Лина бросила взгляд на меня, заметив, что я поджался, когда ледяная вода накрыла её. Она кивнула, погружая тело в воду по шею.

– В порядке. Всё-таки не так уж и страшно, но если ты решишь мне помочь, можешь тоже намочиться.

Я, честно говоря, не знал, как это комментировать, поэтому просто пожал плечами, осторожно спустился по каменистому берегу, стараясь не шуршать листьями и не издавать лишнего шума. Лина всё ещё наслаждалась водой, стоя в тени водопада, который мягко шумел, словно пел успокаивающую песню. Вода, скользящая по камням, создавала лёгкое облако водяной пыли, и в воздухе висел аромат свежести, пахнущей хвойными деревьями и дождём.

Проходя вдоль озера, я оглядывался вокруг, пытаясь найти что-то съедобное. Лес был густым, с высокими деревьями, чьи корни упрямо цеплялись за землю, а их ветви переплетались, образуя зеленый шатёр, сквозь который едва проникали лучи солнца. Стены леса были полны жизни: птицы вились высоко в кронах, а на земле мелкие животные суетились в поисках пищи. Трава была мягкой и влажной, словно земля впитывала каждую каплю дождя, что проливался на неё прошлой ночью.

Вскоре я заметил небольшие деревья с яркими зелёными плодами, свисающими в маленьких гроздьях. Они выглядели аппетитно, но их внешний вид оказался немного странным – твёрдые, с кожурой, нехарактерной для фруктов, которые я знал. Осторожно сорвал несколько, приглядевшись, чтобы избежать ядовитых плодов, и вернулся к Лине.

Когда я подошёл к озеру, она всё ещё стояла в воде, вытянув руки, как будто пыталась поймать последние лучи солнца. Вода обнимала её ноги, и капли, весело играя, скатывались по её коже. Она подняла глаза и заметила меня с фруктами в руках, потом взглянула на плоды с недоверием.

– Убедился, что мы не отравимся? – пошутила она.

Я улыбнулся, подавая ей несколько плодов.

– Ну, вроде бы съедобные. Надеюсь, это не будет последней моей находкой перед тем, как я окончательно застряну здесь, – ответил я, отшучиваясь, но всё же надеясь на удачу.

Лина вышла из воды и осторожно приняла фрукты, оглядывая их с явным подозрением. Она почувствовала тяжёлую атмосферу, как будто находимся на грани чего-то, что стоит воспринимать всерьёз.

– Ты думаешь, их можно есть без последствий? – спросила она, медленно поворачивая плод в руках, как будто пытаясь определить его природу.

Я пожал плечами.

– На вкус они, кажется, не ядовиты, но как знать…

Лина взяла один плод, слегка прикусила кожуру, проверяя её.

– Хм, вкусно. Но если не очистить их, будут волокна, которые тебе не понравятся, – сказала она, немного улыбаясь. – Ну, если хочешь, можешь попробовать их без очистки. Но я советую всё-таки не рисковать.

Я кивнул, посматривая на воду, и через несколько секунд, решив, что мне не удастся ничего с этим сделать без её помощи, снова протянул ей плоды.

Лина легко и уверенно сняла кожуру с одного из плодов, показав, как это делать. Я наблюдал за её движениями, замечая, как её пальцы ловко скользят по фрукту. Она делала это с такой лёгкостью, что я почти не заметил, как она уже очистила несколько плодов.

– Так, видишь? Это не так уж и сложно, – сказала она с лёгким раздражением, как будто я был учеником, который не мог запомнить самый простой урок..

– Ну, я думаю, я буду лучше сражаться с чудовищами, чем с этими плодами, – подшутил я, пробуя аккуратно очистить следующий плод, но слишком сильно его сжимая.

Лина рассмеялась.

– Ты их даже не видел еще, в этих землях не водятся опасные существа, – ответила она с улыбкой.

Я отпустил плод, который в итоге оказался едва ли пригодным для еды.

– Окей, ты победила, ты явно лучше разбираешься в этом. – Я сдался, и, возможно, это было лучшее решение, которое я мог бы принять.

Мы продолжили сидеть у озера, наслаждаясь моментом, и я уже знал, что Лина стала для меня не просто спутницей, но и чем-то большим. В её голосе и взгляде не было ни малейшего сомнения, и я почувствовал, как постепенно отпускает напряжение, которое так долго сдерживалось в моём теле.

Солнце начало медленно опускаться за горизонтом, окрашивая небо в мягкие оттенки оранжевого и пурпурного. Лина и я выбрались из леса, ступая по широкому полю, из которого открывался вид на обширные холмы, уходящие вглубь земли. Деревня, от которой мы только что отошли, теперь была далеко позади, едва виднеясь в тумане. В воздухе висела спокойная тишина, нарушаемая лишь лёгким шорохом травы, качающейся на ветру.

Мы оба шли в тени вечерних сумерек, чувствуя, как усталость начинает брать своё, но в то же время ощущая спокойствие, как будто этот вечер был обещанием чего-то более светлого, чем всё, что мы пережили.

– Нам нужно найти место для ночлега, – сказала Лина, внимательно оглядываясь по сторонам, как бы проверяя, нет ли поблизости угрозы. – Вечер уже наступает, а ночевать в поле… не лучшая идея.

Я кивнул. Мы могли бы продолжить путь, но в темноте это было бы слишком опасно. И как ни странно, у нас не было ни еды, ни воды, кроме тех фруктов, что мы нашли у озера.

– Есть идеи? – спросил я, слегка устало, но всё-таки не теряя бдительности.

Лина задумалась, оглядывая горизонт.

– Думаю, если мы двинемся вдоль холмов, можем найти какой-нибудь дом или укрытие. Хотя… – она замолкла, внимательно вглядываясь в даль. – Если честно, я не уверена, что это хорошая идея.

Я следил за её взглядом, и вдруг что-то привлекло моё внимание. На фоне закатного неба я заметил странный силуэт – тень, слабо освещённую отблесками заходящего солнца. Это был механизм, напоминающий повозку, но она выглядела не как обычная деревенская телега. Она была необычно высоко поднята, а её колёса – большие и массивные, как будто предназначенные для чего-то тяжёлого. Но самое странное было то, что повозка стояла в одиночестве, не двигаясь, и вокруг неё не было ни людей, ни следов.

Я замер и указал на это.

– Лина, посмотри на это, – сказал я, указывая на странную конструкцию. – Это что-то вроде повозки, но я не уверен, что она для обычных поездок.

Лина остановилась и тоже посмотрела в ту сторону, её глаза сразу стали настороженными. Я мог почувствовать, как напряжение вернулось в её позу. Она явно что-то знала, и что эта повозка не просто так здесь стоит.

– Ты прав, – сказала она тихо, с явной настороженностью в голосе. – Это не обычная повозка, и она явно не просто стоит здесь. Может, там кто-то есть.

Я кивнул, размышляя, что делать дальше. Мы могли бы просто пройти мимо, но из-за этого странного устройства меня терзало чувство, что мы не должны упускать такую возможность.

– Мы можем подойти поближе, – предложил я. – Может, найдём что-то полезное или хотя бы узнаем, что это за штука.

Лина фыркнула, но её лицо оставалось серьёзным.

– Ты хочешь лезть в это гнездо? – Она прищурилась, обдумывая ситуацию. – Ладно, пошли, но если что, я буду наготове.

Я оценил её решительность, но в глубине души тоже чувствовал, что это не так просто, как кажется. Повозка стояла неподвижно, как будто ждала чего-то. И, несмотря на спокойный вид, я знал, что не зря мы отошли так далеко от деревни. Возможно, это было просто очередное место для укрытия, но слишком многое здесь казалось чуждым и странным.

– Надеюсь, ты права, – ответил я, начиная двигаться в её сторону. – Потому что мне бы не хотелось узнать, что нас ждёт, если мы окажемся не готовы.