18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кассандра Валери – Возрождение Великого вулкана (страница 13)

18

Ты ведь тоже переживаешь, – не отрываясь от чашки с чаем, спросила Кора. Манриетта напряглась от её вопроса. А та даже не подняла на неё глаза. Она, допив уже вторую чашку ароматного чая, ловко заплетала волосы в длинную косу.

О чём Вы?

Ты и сама знаешь. Ваш брак, слегка нестандартен. Когда Лоуренс впервые рассказал мне о соглашении, я подумала, что это шутка ваших слегка взбалмошных отцов. Но, вот прошло уже лет шесть и вы сидите рядом, как два мученика, ожидающих своей участи. Лоуренс в ужасе от одной мысли о браке, ты в ужасе от Лоуренса, точнее от того каким он стал, ведь так? Ещё и этот его скелет на ножках, господи, Лоуренс, заставь уже эту девицу есть, иначе от неё совсем ничего не останется.

О ком она говорит, Лоуренс? – Манриетта почувствовала, как от слов Коры волоски на руках встали, а под рёбрами стало так горячо, что они могли бы расплавиться. Пожалуйста, только не это…

Как же? Он не сказал тебе? Как же её… хммм.

Амалия! О боги, Кора, сколько раз я говорил тебе о ней, а ты никак имя запомнить не можешь? За что ты её так не любишь?! Что она вам всем сделала?! – Лоуренс аж подскочил от злости. Его белоснежные щёки покрылись алыми пятнами и, бросив на дам гневный взгляд, он направился к двери, напрочь позабыв о застывшей от шока невесте. Он так и ушёл без неё, громко хлопнув дверью.

Давно я его таким не видела. Какой же он темпераментный, очень напоминает мне моего сына лет в двенадцать. – Кора, как ни в чём не бывало, выдала лёгкий смешок и продолжила возиться с косой, вплетая в неё тонкие серебряные цепочки. Но Манриетта всё же заметила лёгкую грусть в её глазах. У неё был сын. Что же с ним стало? Манри стало так жаль эту женщину. Она была скрыта тут и, возможно, потеряла не только супруга, но и своё дитя. Но Кора будто не замечая её жалости, подняла глаза на Манриетту и продолжила уже серьёзно.

Все люди, которые принимали участие в том, что привело вас к алтарю, мертвы либо телом, либо душой, дорогая. Будь осторожна. В этом месте столько тайн, что никому нельзя доверять, даже самой себе, – она смотрела некоторое время на Манриетту своими серебряными глазами, а потом снова улыбнулась и встала.

А теперь ступай, мне ещё нужно заняться кое-какими делами, – Манри резко встала и, попрощавшись с хозяйкой, уже почти ушла, когда Кора вымолвила ей вдогонку, – я всегда буду рада выпить с тобой чаю и ответить на твои вопросы, если они у тебя возникнут. Ты очень похожа на своего отца. Надеюсь, твои поступки окажутся куда благоразумнее, чем его. Ступай, дорогая.

Глава 14

Амалия

Неделей позже

Монтолия немногим отличалась от Орты. Конечно, здесь не было могучих водопадов, а зелень, густо раскинутая по полям и горам, не была такой как в родных краях. Но, это вовсе не те жуткие болота, которыми в детстве пугала её мать.

Амалия была в дороге уже неделю и жутко устала как от духоты тесной кареты, так и от резких смен температуры и климата. Голова её гудела, а задница так затекла, что хотелось выть. Чёртов Лоуренс и его обещания. Она должна была нежиться в горячих источниках во дворце Аргоса, а не ночевать в крохотных комнатушках, изредка попадавшихся постоялых домов.

Когда они пересекли границу и попали на территорию её будущих владений, Амалия поначалу ужаснулась, встретив густой туман и почти пустые зелёные поля. Лишь овцы изредка попадались её уставшим глазам. Но, чем ближе они приближались к столице, тем сердце Амалии всё чаще делало кульбиты от невероятной красоты, встретивших её густых садов и лесов. Солнечный свет просачивался сквозь пышные кроны деревьев тонкими струйками, отчего лес казался просто волшебным.

Ваше Высочество, удивлены?

Это место не такое, каким я его воображала. Матушка говорила, что здесь одни болота да мёртвые земли.

Это не совсем так. После войны, всё вокруг было разворовано и разрушено. Нынешнему королю пришлось очень тяжко, так как он буквально собственными руками возрождал города и деревни из пепла и руин. Он вместе со своим народом сеял поля, ухаживал за скотом. Его Величество не боится запачкать руки, – Амалию передёрнуло от мысли о неотёсанном невежде, за которого ей придётся выйти замуж. О боги, пусть делает всё что угодно, лишь бы в постель приходил вымытым и её саму не тащил в свинарник. От этой мысли Амалия задрожала. Ей придётся делить с ним постель.

Вам холодно, госпожа? – Колет, маленькая, кругленькая девушка, которую к ней приставили на границе в сопровождающие, уже два дня трещала без передышки. И вроде бы Амалии она была по нраву, но голова болела, и усталость давила на плечи всё больше и больше.

Нет, просто подумала, что нам будет сложно найти с ним общий язык. Разные нравы. Сложно представить его таким великодушным, как ты его описываешь.

Амалия не могла оторвать глаза от пестреющих разными оттенками зелёного маленьких домиков в столице, куда они наконец прибыли, отчего давление на плечи стало всё ощутимее.

Везде было очень чисто, дорога ровная и ни одной дыры в ней Амалия не почувствовала. Дома были усеяны украшениями и яркими огоньками, хотя никаких праздников в королевстве не намечалось. Это она уж точно знала. Люди сновали по чистым и аккуратным улочкам, а из магазинов и пекарни доносились всевозможные манящие ароматы. Ей так сильно захотелось остановить карету и выбежать в булочную, чтобы купить себе крендель с коричневым сахаром. Но оставалось только сжать ладони и подождать, пока она не доберётся в свой новый дом.

Он не такой, каким его хотят выставить другие правители. Они знают, что у него нет времени развеивать слухи, вот и говорят о нём всё, что взбредёт в голову. Мы очень благодарны Его Светлости за всё, что он сделал для нас. Я уверена, что вы поладите.

Надеюсь… – сокрушённо ответила Амалия, а булочная так и осталась позади, как и всякая надежда на бегство.

***

Каждое движение отдавалось пронизывающей болью, словно мириады иголочек пронзали изнеженную шелками и сатином кожу. Она не привыкла к корсетам, туфлям и жёстким тканям. Даже прожив больше пяти лет в Аргосе, так и не смогла привыкнуть.

В Монтолии мода была иной, корсеты потуже, ткани жёстче. Чтобы не расплакаться, она смиренно закрыла глаза, пока шла по коридорам небольшого старого замка, увитого плющом и клематисом.

Амалия широко открыла глаза, лишь когда ей помогли переступить порог тронного зала. От страха и тугого корсета, она ничего не видела. Лёгкая пелена окутала её аквамариновые глаза, и лишь силуэт высокого деревянного трона вырисовывался из общей картины. Приподняв свою руку, она пошла на встречу к тому, кто поднявшись с трона, пошёл ей навстречу, громко позвав по имени.

Её Светлость, Амалия Катерина Ортская, принцесса водных королевств и покровительница живых вод. Поприветствуйте невесту короля!

Множество тёмных пятен поднялось, увеличиваясь в размерах, что заставило Амалию пошатнуться и замедлить шаг.

Я не должна показывать свой страх. Я ведь почти дошла. Вот он, мой будущий муж, мой личный ад.

Резко остановившись, Амалия почувствовала на своей руке прикосновение его руки, вдвое больше её собственной. То, с какой нежностью и лёгкостью он сжал её ладонь, заставило Амалию слегка расслабиться. И тут же она начала чувствовать как, душа покидает её тело, ноги подкашиваются, а в лёгких не хватает воздуха.

Одним движением, Сириус разорвал на ней корсет, впуская в лёгкие кислород. Глаза широко распахнулись, встретив два ярких изумруда, а руки инстинктивно схватились за декольте ярко-зелёного платья, которое было совершенно испорчено.

Вам лучше? – Амалия почувствовала боль в ладони, которой сама не ведая того с размаху влепила Сириусу по лицу.

Что Вы себе позволяете?! Взревела Амалия.

Под взволнованный гул многочисленных зевак, он сначала ошарашено уставился на неё, а потом широко улыбнувшись, будто ничего и не случилось, снял с себя тяжёлый плащ и накинул его на хрупкие плечи белокурой принцессы. Сириус был очень высок, широкоплеч. Густая, но аккуратная борода обрамляла его лицо. Он был очень красив. Каштановые волосы с золотыми переливами завивались и подчёркивали ярко-зелёные глаза.

Ваше тело не привыкло к здешним нарядам, поэтому Вам тяжело дышать и передвигаться. Плюс ко всему, думаю Вы устали и не в духе от голода и отсутствия надлежащих условий, например горячей ванны – он что, намекает что от неё воняет?! Хам эдакий.

Отведите королеву в её покои и помогите ей переодеться во что-нибудь более удобное. Риз, будь так добр, передай придворной швее, чтобы к завтрашнему утру было готово несколько платьев и сандалий из ортских тканей: Её Величество не обязана носить наши наряды, если ей от этого нездоровится. После ужина Её Высочество сама выберет всё, что ей нужно и уже лично переговорит со швеёй. А также, передайте Колет, чтобы немедленно приготовила ванну с благовониями и солью, а поварихе, чтобы предоставила Её Высочеству пищу, да пожирнее и повкуснее. Моя благоверная приехала домой, и её должны встретить как хозяйку этого дома.

Слушаюсь, Ваше Величество, – слегка коренастый старичок, к которому обращался Сириус, поклонился сначала ему, а потом и ей. А после, как семилетний мальчишка, моментально вылетел из зала.