Карл Юнг – О духовных явлениях в искусстве и науке (страница 26)
182 Разумеется, эта грандиозная задача едва ли по плечу тому, кто с христианским благодушием пытается побудить людей против их воли обращать взоры на теневую сторону вещей. Поступать так значит добиться полного безразличия. Нет, откровение должно быть обеспечено соответствующим умственным настроем, и в этом Джойс тоже проявляет мастерство. Лишь таким способом возможно обратить на пользу силу негативных эмоций. «Улисс» показывает, как следует исполнять ницшево «святотатственное движение вспять» (
183 С каузальной точки зрения Джойс – жертва римско-католического авторитаризма, но с точки зрения телеологии он – реформатор, который довольствуется отрицанием, и протестант, воодушевляемый собственным протестом. Атрофия чувств характерна для современного человека и всегда проявляется как реакция, когда вокруг слишком много чувств, в особенности ложных. По отсутствию чувств в «Улиссе» можно сделать вывод об отвратительной сентиментальности той эпохи, которая породила этот текст. Но насколько мы сентиментальны сегодня?
184 Опять-таки, на этот вопрос ответит будущее. Тем не менее многое свидетельствует о том, что мы на самом деле вовлечены в сентиментальную мистификацию гигантских пропорций. Вспомните о плачевной роли народных умонастроений в военное время! О нашем так называемом гуманизме! Психиатр слишком хорошо знает, как каждый из нас становится беспомощной (и недостойной жалости) жертвой собственных чувств. Сентиментальность – это надстройка над жестокостью, а нечувствительность ей противоположна и потому неизбежно страдает теми же недостатками. Успех «Улисса» доказывает, что даже отсутствие чувств оказывает положительное влияние на читателя, поэтому нужно предполагать избыток чувств, который роман готов подавлять. Мое мнение таково: мы не просто застряли в Средневековье, но и угодили в ловушку собственной сен- тиментальности. Поэтому вполне ожидаемо пришествие пророка, который научит нашу культуру компенсаторному отсутствию чувств. Пророки всегда нежеланны, обыкновенно отличаются дурными манерами, зато принято считать, что порой они бьют в яблочко. Как известно, пророки бывают большие и малые; история решит, к какому разряду принадлежит Джойс. Подобно всякому истинному пророку, художник является невольным выразителем психических тайн своего времени; он часто действует бессознательно, как лунатик. Сам он думает, будто изъясняется по собственной воле, но на деле ему подсказывает дух эпохи, а слова этого духа подтверждаются их последствиями в жизни.
185 «Улисс» –
186 Но «Улисс» опровергает и эти ожидания: за тысячей завес не скрыто ничего; он не взывает ни к миру, ни к духу, а, бесстрастный, как луна, что взирает на нас из космического пространства[261], предоставляет комедии рождения и распада идти своим чередом. Я искренне надеюсь, что «Улисс» не символичен, иначе он не достиг бы своей цели. Что же это за тщательно оберегаемая тайна, укрытая с несравненной тщательностью за семьюста тридцатью пятью невыносимо унылыми страницами? Лучше не тратить время и силы на бесплодную охоту за сокровищами. Вообще-то, в книге не должно быть ничего символического, ибо в противном случае наше сознание потянулось бы обратно к миру и духу, принялось бы увековечивать Блума и Дедала, будучи одураченным десятью тысячами граней жизни. Этому-то «Улисс» и хочет воспрепятствовать: он желает стать «оком луны, сознанием, отрешенным от объекта, неподвластным ни богам, ни чувственности, не связанным ни любовью, ни ненавистью, ни убеждениями, ни предрассудками. «Улисс» не проповедует это намерение, а осуществляет его – остранение сознания[262]есть цель, которая угадывается за пеленой слов этой книги. В том, несомненно, и состоит ее подлинная тайна – тайна нового космического сознания; она открывается не тому, кто добросовестно продрался через семьсот тридцать пять страниц текста, а тому, кто смотрит на свой мир и на собственный разум на протяжении семисот тридцати пяти дней глазами Улисса. Этот промежуток времени, во всяком случае, нужно трактовать символически – «к концу времени и времен и полувремени»[263]– как, следовательно, неопределенно долгое время, достаточно длительное для того, чтобы состоялась трансформация. Остранение сознания можно передать через гомеровский образ Одиссея, плывущего по проливу между Сциллой и Харибдой, между Симплегадами, сталкивающимися скалами мира и духа, или посредством дублинского ада, между отцом Джоном Конми и вице-королем Ирландии, «скомканным бумажным листком», дрейфующим по Лиффи: «Легкий кораблик, скомканный бумажный листок, Илия, плыл рядом с бортами больших и малых судов, посреди архипелага пробок, минуя Нью-Воппинг-стрит, на восток, мимо парома Бенсона и рядом с трехмачтовой шхуной “Роузвин”, шедшей из Бриджуотера с грузом кирпичей»[264].