реклама
Бургер менюБургер меню

Карл Шрёдер – Кризис в Урлии (страница 3)

18

Салим Намвар — аэфорианский водитель

Джамал Лудхи — урлианский советник

Дармен и Кейн — переписчики населения

Имран Сайрус — дядя Намвара

Сержант Линн Харман — командир секции из сил безопасности CHERT

Латиф Насири — подросток из Урлии

Сержант Мюррей Моффат — оператор контроля БПЛА в Виннипеге

Рядовой Лем — член секции сержанта Харман

Шон Фостер — кандидат в лидеры от Патриотической партии

Альберто Торретти — руководитель избирательной кампании Фостера

Лидия Тапскотт — аэфорианская подруга Альберто Торретти

Алексей Маляр — шеф аппарата министра национальной и международной безопасности (DNIS, Department of National and International Security)

Саймон Страхан — аналитик по вопросам безопасности

Марджори Вайсман — эксперт по реконструкции из DNIS

Малик Санобар — глава сети организованной преступности Урлии

Дилавар Кермани — мулла, назначенный ополчением

Сержант Альберто Бернардис — командир секции из бразильской группы безопасности

Сили Джексон — рядовой из секции сержанта Харман

Кризис в Урлии

«ПОЧТИ ВСЕ, ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ СОВРЕМЕННЫЙ МИР ОТ БОЛЕЕ РАННИХ ВЕКОВ, ОБУСЛОВЛЕНО НАУКОЙ»

ГЛАВА 1 — ГОНКА ПЕРЕД СТАРТОВОЙ ЛИНИЕЙ

Подполковник Вандна Десаи получила вызов, сидя на пленарном заседании конференции по водной безопасности в Таразе(пер.4). Не то, чтобы это стало полной неожиданностью, — она знала, что значится в донельзя коротком перечне офицеров-кандидатов на определенного рода задания, и поглядывала за новостями, но все же оторопела, когда сообщение полковника Лесли Кэмпбелла вытащило ее с последнего дневного пленарного заседания.

— Они потребовали тебя, — сказал он ей.

— Когда?

— Немедленно.

Шестью часами позже за окнами ее поезда проносились со скоростью 600 километров в час16 освещенные луной деревья и холмы южной части Центральной Азии. Ушло какое-то время, чтобы выбраться извилистым маршрутом из новых пригородов Тараза, который стал одним из городов, чудесным образом преображенных новым Шелковым путем17. Но как только поезд выкатился на открытое пространство, он понесся с удивительной скоростью. Высокоскоростные китайские железнодорожные трассы до Европы, Ближнего Востока и Пакистана пробудили Центральную Азию, а Тараз, в свою очередь, практически в одну ночь превратился из изолированной столицы провинции в высокотехнологичный коммерческий центр. Канада проявляла немалый интерес к сотрудничеству с этим динамичным и все более процветающим урбанизированным центром.

Где-то слева скрывались Гималаи, которых Десаи ни разу не видела, несмотря на то, что много лет работала в этой части света. Наиболее здравомыслящие пассажиры вокруг нее старались заснуть, но сама она погрузилась в тихие переговоры и, отвернувшись, не видела ни поезда, ни расстилающегося за окном пейзажа. Она участвовала в совещании18 через свою AR-оснастку19.

— Мы в качестве своего вклада соберем подразделение CHERT, — выступал сейчас генерал-лейтенант Прайор из Объединенного оперативного командования. — Подполковник Десаи в течение 24 часов примет его под командование на месте в городе Урлия. — Там и тут вдоль виртуального конференц-стола закивали человеческие и виртуально-человеческие20 фигуры. Все они вместе занимали один из безопасных уровней системы конференц-связи многонационального правительства; окружение представляло собой далекого потомка онлайновых миров наподобие Second Life©21, где людей олицетворяли сгенерированные компьютером аватары22. В данном, однако, случае большинство аватаров были фотореалистичными23, да и сама комната могла бы показаться Десаи реальной, если бы она телом не чувствовала вибрации поезда.

Один из представителей НПО[НПО] спросил: «Чем займется эта CHERT?».

— CHERT означает «Комплексная группа гуманитарного/экологического реагирования»[CHERT], — ответил ему Прайор. — Это не постоянная структура; мы формируем CHERT, когда возникает необходимость. — Бóльшую часть времени подразделение проводит в состоянии потенциала, воплощенное в виде помеченных ярлыками материальных запасов24, приписке к нему авиатехники и кораблей, а также контактов с персоналом25. Суперкомпьютер канадских сил26 меняет схемы логистики в режиме реального времени, гарантируя, что в случае катастрофы соответствующая команда может оказаться на месте в течение нескольких часов — в любой точке мира.

— Мы отправимся туда, чтобы разобраться в причинах вспышки, — добавила Десаи. — Кроме того, мы планируем добавить новые опреснительные27 мощности и, что более важно, инфраструктуру распределения воды, чтобы помочь смягчить непредвиденные последствия, оставшиеся от предыдущей миссии, которая не учла местной политической динамики.

— Что, в самом деле? — оживились при этих словах двое участников из молодых арабских демократий28. — Мы можем помочь.

— Хорошо, — сказал Прайор. — Вы смогли бы выделить пару посредников для работы с полковником?

— Конечно.

Позади арабских представителей вырисовались две человеческие фигуры и обошли стол, чтобы занять места позади Десаи. Это были посредники: аватары не людей, но организаций29. Посредники стали привычным элементом сегодняшнего Интернета, который с развитием включил в себя массовую распределенную прослойку управления связями между заинтересованными сторонами30. Теперь вы могли взаимодействовать с посредником страны, компании или человека, как если бы он тоже был человеком, и изначально их спроектировали так, чтобы они автоматически получали характерные черты того субъекта, который представляли. Эти черты проявлялись во внешности и личном стиле посредника; к примеру, еще до того, как информация о возможностях и утилитарных свойствах посредников широко разошлась в глобальной сети, одна компания, которая хвасталась своей честностью и порядочностью — но попадалась на незаконной деятельности того или иного рода, — выглядела в Сети довольно ушлым субъектом с повадками проныры31. Однако прошло совсем немного времени, прежде чем хакеры осознали значимость посредников и начали предлагать услуги по переделке виртуалов, убирая из внешности посредника признаки манер его владельца — за солидную мзду. Чтобы установить, насколько можно довериться посреднику, теперь требовались исследования и анализ в старом добром стиле.

Двое посредников из водохозяйственной компании, которые только что добавились к команде Десаи, выглядели как девушки со свежими и открытыми личиками.

— Что насчет вспышки? — спросил представитель Министерства здравоохранения и безопасности многонациональной индо/пакистанской зоны32. — Там называют это Новой Потницей, или НП. Они не знают, что это такое; оно не походит ни на одну известную болезнь. Люди умирают, и пока не началась всеобщая паника или глобальная вспышка, нам требуются немедленные меры.

Руку поднял министр иностранных дел многонациональной зоны. Он председательствовал на совещании, и именно его ведомство созвало на него все эти заинтересованные стороны.

— Мы забегаем вперед, — сказал он. — Теперь, коль скоро призваны иностранные службы, нам нужно определиться с масштабом операции. Прежде всего, мы имеем дело с множеством одновременно стоящих проблем: засуха, массовая миграция фермеров в город, преступность и коррупция, а теперь еще и эта вспышка болезни. Ни одна группа не сможет справиться с этим всем, поэтому я и пригласил сюда сегодня всех вас. Но я должен убедиться в консенсусе относительно того, как мы будем решать эту проблему. — Он что-то сделал на своем конце соединения, и иллюзия того, что они все вместе сидят в конференц-зале, исчезла33. Он полностью убрал одну из стен офиса, а затем в темном провале на ее месте появились организационные схемы, словно причудливые облака в бесконечном небе. — Внешние агентства должны будут работать под нашим руководством; способны ли вы это обеспечить? — Вопрос адресовался полковнику Кэмпбеллу, начальнику управления оперативного назначения канадского контингента.

Кэмпбелл кивнул:

— Часть нашей доктрины — это то, что мы называем комплексным подходом. Мы уже пару десятилетий как проводим на практике операции с множеством заинтересованных сторон; полагаю, в первую очередь именно поэтому вы обратились к нам. CHERT — это пример того, что мы называем пакетом возможностей, совокупность оперативных концепций, командных и силовых структур, соответствующей доктрины, подготовки и обучения, технологий и систем с инфраструктурой поддержки, которые могут быть быстро собраны на месте для выполнения конкретной миссии. В ситуации работы в блоке наши пакеты возможностей включают инструменты и процедуры для быстрого планирования на основе консенсуса с нашими партнерами. Наши солдаты полностью тренированы в самосинхронизации и командной маневренности. Например, в подобной операции мы создаем пакеты прав на принятие решений для всех — от командующего до рядового состава. Каждый знает, какой степенью самостоятельности он обладает34, и они обучены распознавать, когда ей пользоваться. Все эти доктрины развиты на основе комплексного подхода и практических возможностей, которые дают сети НАТО.

Министр посмотрел на генерал-лейтенанта Прайора.

— Кто же тогда ваш босс?

Прайор не клюнул на приманку.

— Я командующий Канадским объединенным оперативным командованием. Мой непосредственный начальник — начальник штаба обороны, а ее начальник — министр национальной и международной безопасности.