реклама
Бургер менюБургер меню

Камбрия Хеберт – Призванные (страница 16)

18

Через несколько секунд она, вероятно, потеряет сознание от недостатка кислорода.

Я покачал головой. Нет.

Но что-то внутри меня прошептало: «Да».

Я не хотел, чтобы она умирала.

Да. Да, ты хочешь.

— Пайпер..., — повторил я. — Пайпер, прости.

И тут появился Хоббс, он оттолкнул меня с дороги с силой, которой не должен обладать такой маленький человек, и вколол ей что-то во внешнюю часть бедра.

— Какого черта ты делаешь, Хоббс!?! — потребовал я.

— Помогаю ей, — ответил он, не глядя на меня.

Он перебросил шприц в другую руку, и я схватил ее, чтобы рассмотреть. Эпинефрин.

— Это лекарство? С ней все будет в порядке?

— Вызовите скорую, — сказал Хоббс, наконец повернувшись. Его лицо было печальным.

— Хоббс! Она умрет? — Как эта мысль могла вселить в меня столько ужаса и в то же время столько надежды?

— Нет, с ней все будет хорошо, но ей нужен врач.

Я выдохнул и начал искать свой телефон. В суматохе не мог вспомнить, что с ним случилось. Я нашел его на полу в прихожей под ее пальто. Я вернулся к ней и опустился на колени рядом с ее головой.

— Я зову на помощь.

— Нет, — прохрипела она. — Никакой скорой.

— Пайпер? — Я посмотрел вниз, удивленный, — что она говорит.

— Хорошая штука, — сказала она и посмотрела на шприц с эпинефрином, который все еще был у меня в руке.

— Вам нужен врач.

Она кивнула.

— Вы меня отвезете?

— Да. Да, я могу это сделать. — Меня трясло, как в тот раз, когда меня чуть не поймали за ограблением магазина на углу в моем старом районе, и я выпрыгнул из окна ванной и пробежал три квартала, прежде чем остановился.

Она схватила меня за руку.

— Спасибо, — сказала она.

— Не благодарите. Это был Хоббс. Он знал, что делать.

Она посмотрела мимо меня на Хоббса, и я отодвинулся, чтобы собрать все вещи, который рассыпались, когда я выбросил их из ее сумки.

Хоббс придвинулся к ней и наклонился.

— Примите мои искренние извинения. Я чувствую себя ужасно, зная, что то, что приготовил, вызвало такую реакцию.

— Я должна была спросить, — начала Пайпер, ее голос дрожал. — Обычно я так и делаю, просто... сегодня об этом не думала.

Я сделал паузу и посмотрел на нее. Она наблюдала за мной, и я быстро отвел взгляд.

Пайпер была слишком занята, пытаясь понять, как я связан с тем человеком, который умер. Ее отвлечение почти увенчалось успехом.

Мне следовало бы разочароваться, что мой план не сработал.

Но этого не произошло.

Глава 16

Пайпер

«Подозрительный — вызывающий или склонный вызывать подозрение; сомнительный. Склонный к подозрениям; недоверчивый».

Я чувствовала себя так, словно кто-то обмотал вокруг меня грубую веревку, а затем дернул, стягивая кожу, сдавливая органы и завязывая их в узел. Все внутри меня дрожало; все внутри по-прежнему было охвачено паникой.

Я очень давно не испытывала подобных ощущений. И все же это было чувство, которое я бы вспомнила, даже если бы не испытывала его еще сто лет; я бы все еще боялась его.

Обычно я тщательно следила за тем, что ем.

Я потеряла бдительность. Мне не пришло в голову проверить. Я была так занята, пытаясь разгадать головоломку, которой был Декстер Аллен Рот, что это едва не стоило мне жизни. Если бы там не было дворецкого, я могла бы быть мертва.

И винить, кроме себя, было бы некого.

Декстер не знал, что делать. Когда я закрывала глаза, то все равно могла видеть панику на его лице, и уже одно это говорило о том, что его паника смогла пересилить мою, а моя была просто парализующей. Поэтому я не могла винить его за то, что он не сразу начал действовать.

— Это здесь?

Я повернула голову и посмотрела на Декстера. Он сосредоточенно смотрел на дорогу, но потом его взгляд переместился на меня и обратно. Я прочистила горло. Мой язык все еще ощущался распухшим и тяжелым во рту.

— Да. Это здесь, слева. — Я указала на дорогу.

Через минуту мы въехали на парковку клиники, и я вздохнула с облегчением. Я знала, что со мной все будет в порядке. Я знала это с той самой секунды, как адреналин в эпинефрине пронесся по моему телу, расслабив легкие, чтобы я могла сделать вдох.

Декстер припарковался и заглушил двигатель. Прежде чем я успела что-либо сделать, он открыл мою дверь и потянулся внутрь, чтобы помочь мне выбраться. Он обхватил меня за талию и принял на себя большую часть моего веса, пока мы добирались до входа в клинику. Я надеялась, что они не закрыты. Последнее, что им было нужно, — это нянчиться с кем-то из своих…

Когда двери открылись, Глэдис подняла глаза от стола. Ее глаза расширились, и она встала. Кресло, на котором она сидела, откатилось назад ю.

— О, Боже! — сказала она так быстро, что все ее слова слились воедино. Затем она позвала доктора Купера и бросилась к нам. — Пайпер, дорогая, что с тобой случилось?

— У нее была реакция. — Декстер попытался объяснить.

Глэдис бросила на него взгляд.

— Кто вы такой?

— Меня зовут Декс, — сказал он.

Мои губы поджались. Конечно, он называл себя Дексом.

— Анафилактический шок, — сказала я ей, отвлекая ее внимание от него. — Я выпила эпинефрин.

Они отвели меня в первую смотровую, а затем Глэдис окинула Декса пристальным взглядом.

— Выйдите.

Он взглянул на меня, и я кивнула.

— Я буду в приемной, — сказал он и скрылся за дверью.

— Кто этот мальчик? Что с тобой случилось?

Я покачала головой.

— Он не виноват. Я не обратила внимания на то, что ем.

Она засуетилась, измеряя давление и пульс и задавая мне вопросы. Доктор Купер прошел на середину комнаты и молча стоял, наблюдая за происходящим.

Когда Глэдис закончила, он взялся за дело, и мне пришлось вытерпеть и его осмотр.