реклама
Бургер менюБургер меню

Камбрия Хеберт – Призванные (страница 15)

18

Он вернулся на кухню, чтобы закончить жарить курицу. Мой взгляд остановился на бутылке с арахисовым маслом, стоявшей на плите рядом с большой кастрюлей. Я не мог поверить в свою удачу. Это было слишком просто.

Я пытался придумать, как поймать добычу, а она сама пришла ко мне. И в довершение всего, мой дворецкий как раз готовил что-то, на что у нее была аллергия. Если повезет, к вечеру моя работа будет завершена.

— Проходи, присаживайся, — сказал я Пайпер и направился в гостиную. — Можем поговорить, пока Хоббс заканчивает ужин.

Пайпер последовала за мной, когда я опустился на диван. Она встала рядом и приподняла бровь.

— У вас дворецкий?

Я пожал плечами.

— Парню нужно есть.

— Вы довольно молодо выглядите, чтобы позволить себе такую машину и дворецкого.

Мне понравилось, как она скрестила руки на груди, словно каким-то образом уличила меня во лжи.

— Трастовый фонд, — сказал я, пожав плечами, и взял в руки пульт дистанционного управления телевизором.

— Кто бы сомневался, — пробормотала она.

Я подавил ухмылку.

— Присаживайся. — Я указал пультом на диван.

Она села на край, а я стал переключать каналы. На самом деле вообще не обращал внимания на телевизор. Я был слишком занят, удивляясь тому, как дрожит моя рука, и пытался не смотреть на нее, когда все во мне требовало, чтобы я смотрел только на нее.

Наконец сдался и перевел взгляд на нее. Ее темные волосы были длинными и обрамляли лицо, а карие глаза, казалось, вбирали в себя все вокруг. Когда они остановились на мне, скручивание моего желудка, казалось, затихло.

— Так, о чем вы хотели меня спросить? — сказал я.

Она кивнула.

— У меня возникло ощущение, что вы знаете больше о несчастном случае, о котором я вам рассказывала.

Я постарался не реагировать внешне. Я знал, что сказал слишком много. Эта девушка была слишком проницательна.

— Почему вы так решили?

— Ну, — ответила она. — Сразу после того, как я рассказала вам о том, что со мной случилось, вы, кажется, расстроились. — Она сделала паузу, прежде чем продолжить. — Я подумала, вы, возможно, знаете того парня, который умер, и мой рассказ вас расстроил.

— Я же сказал, что не слышал об аварии. — Я прокрутил в голове все события той ночи. Она застала меня врасплох, рассказав обо всем этом, а потом мне стало плохо... Наверное, она подумала, что это потому, что я знаю больше, чем говорю.

— Я помню, что вы так сказали, но... — Ее голос прервался.

— Вы подумали, что я солгал. — Я закончил за нее, начиная раздражаться. Мне не нравилось, когда меня обвиняли во лжи. Даже если так и было.

— Нет, — начала она, но Хоббс прервал ее.

— Ужин подан, — сказал он. — Если вам понадобится что-то еще, пожалуйста, позвоните.

— Спасибо, Хоббс, — сказал я, благодарный за то, что он так вовремя вмешался. Он кивнул и поднялся наверх.

— Я умираю с голоду, — сказал я, вставая с дивана. — Надеюсь, вы любите курицу.

— Да, обожаю. — Пайпер согласилась и пошла за мной на кухню, где Хоббс расставил на кухонном островке несколько тарелок с едой. Я взял тарелку и щедро наложил себе жареного цыпленка, картофельное пюре и стручковую фасоль.

Пайпер последовала моему примеру, но ее тарелка и близко не выглядела такой же полной, как моя. Между делом, я бросил взгляд на то место, где Хоббс жарил курицу, чтобы проверить, нет ли там масла, но, к счастью, его не было.

Я подошел, сел и откусил кусок курицы. Из горла вышел звук удовлетворения.

— Очень вкусно, — похвалил я с набитым ртом.

— Что вы делали в закусочной тем вечером, если у вас дома такой замечательный повар?

Я перестал жевать. Она не сдавалась.

— Я ходил по магазинам и зашел перекусить. Было уже поздно, и я решил не возвращаться домой и заставлять его готовить что-либо.

— Это очень заботливо с вашей стороны, — сказала она, поддевая вилкой кусочек картофеля.

Я изо всех сил старался не смотреть на курицу на ее тарелке.

— Я очень заботливый парень, — сказал я и откусил еще один огромный кусок.

— Я подумала, может, вы зашли в закусочную, потому что знали человека, который умер прямо перед его уходом, — сказала она, наблюдая за мной.

Я поперхнулся едой, проглотил ее и, схватив стакан с водой, стоявший неподалеку, сделал глоток. Через пару мгновений посмотрел на нее.

— Не знаю... я не знал, того парня, который умер.

Мы оба замолчали, и я полностью сосредоточился на еде. Потом, поскольку действительно хотелось знать, я произнес:

— Почему вас вообще так волнует этот парень? Он мертв.

Когда она не ответила, я поднял глаза. В тот же момент ее вилка упала на тарелку, и она посмотрела на меня. Ее дыхание превратилось в короткие вздохи.

— Арахис-, — прохрипела она. — У меня аллергия на арахис.

Пока я пялился на нее, на щеках и шее Пайпер начали появляться красные пятна. Она оттолкнула свой стул от острова и попыталась встать, но споткнулась и зацепилась за стойку. Я протянул руку, чтобы поддержать ее.

— Пайпер? Что происходит? Вы в порядке? — воскликнул я, стараясь чтобы голос звучал обеспокоенным и, как оказалось, это было несложно.

Она пыталась что-то сказать, но я не мог разобрать. Я сжал ее руку и, повернув ее к себе лицом, увидел, что ее губы и язык быстро опухают. Она махнула рукой в сторону входной двери.

— Пппуттххх, — сказала она.

— Что?

Она повторила это снова. Я схватил свой телефон со стойки.

— Я звоню 9-1-1. — Я знал, что к тому времени, как они приедут, она уже будет мертва.

— Ннееет. — Она снова указала в сторону прихожей. — Пппуутххх.

— Вам нужна ваша сумочка? — сказал я, наконец-то поняв.

Она быстро кивнула. Я отпустил ее и побежал в прихожую, схватив сумку Пайпер. Затем остановился. Я не хотел, чтобы она поняла, что я все это время знал о ее аллергии на арахис, но я также не хотел действовать так быстро, чтобы в итоге спасти ей жизнь.

Я услышал легкий стук и забыв обо всем бросился обратно в комнату.

Она упала или села на пол и прислонилась к основанию острова. Ее лицо было совершенно красным, а голова запрокинута набок. Я слышал, как она с трудом вдыхала воздух.

Видел, как она страдает.

Я видел неконтролируемую панику в ее глазах.

Мне это не нравилось.

Я опустился на колени рядом с ней.

— Пайпер! — закричал я, когда ее голова откинулась от меня. — Пайпер!

Я вывалил все содержимое ее сумки на пол, и вещи разлетелись. Я не был уверен в том, что именно ищу, и решил, что это какое-то лекарство. Я перебрал все вещи, и ничего из этого не выглядело как то, что могло бы помочь ей. Я схватил ее за плечи и заглянул в опухшее лицо девушки.

— Скажи мне, что тебе нужно. — Мое сердце заколотилось, и все внутри сжалось от отчаяния. — Скажи! — потребовал я.

Она не могла говорить. Ей было уже слишком плохо для этого.