Иван Герасимов – Месть королевы Анны (страница 14)
– Зачем ты взял меня в жёны, если знал?
– Потому что ты мне нужна, – говорит он просто. – Потому что я один. Потому что я надеялся, что ты сильнее, чем проклятие. Потому что… – Он осекается.
– Что?
– Потому что ты единственная, кто смотрит на меня как на человека. – Он подходит, садится рядом. – Ты живая, Мэри. А я давно забыл, что значит жить. Рядом с тобой – вспоминаю.
Он берёт моё лицо в ладони.
– Я не хочу тебя потерять. Слышишь? Не хочу.
И целует.
Не так, как в церкви. Не так, как в первую ночь. Медленно, осторожно, будто я стеклянная. Я чувствую его губы, его запах, его руки на моих плечах.
И впервые не хочу отстраняться.
– Мэри, – шепчет он, отрываясь. – Я не требую ничего. Просто знай: ты для меня важна. Больше, чем корабль. Больше, чем команда. Больше, чем моя жизнь.
Я молчу. Смотрю в его синие глаза и вижу в них то, чему пока боюсь дать имя.
Потом кладу голову ему на плечо.
– Ну значит будем думать, как выбраться из этой ситуации, – говорю тихо. – Как говорила моя мама, безвыходных ситуаций не бывает.
Он усмехается. В усмешке – удивление и что-то тёплое.
– Твоя мама была мудрой женщиной.
– Была. – Я сглатываю. – И она учила меня никогда не сдаваться.
– Даже здесь? В окружении проклятого корабля и команды убийц?
– Особенно здесь.
Он прижимает меня крепче.
– Ты не перестаёшь меня удивлять, Мэри Ормонд.
– Мэри Тич, – поправляю я. – Ты сам говорил – по закону и по совести.
– Мэри Тич, – повторяет он, пробуя имя на вкус. – Звучит… правильно.
Мы сидим так долго. За окном – штиль. Где-то в трюме шепчут голоса – души тех, кто не доплыл.
Но здесь, в этой каюте, я впервые чувствую, что я не одна.
Ночью мне снится сон.
Я стою на палубе. Вокруг туман, как тогда. Корабль – «Месть королевы Анны» – плывёт сам, без команды.
На носу стоит женщина. Та, с моим лицом. Она оборачивается и улыбается.
– Ты думаешь, он защитит тебя? – говорит она. – Он не смог защитить меня.
– Он не знал.
– Знал. Но выбрал корабль. Выберет и тебя.
Она исчезает.
Я остаюсь одна в тумане. И слышу голос:
– Мэри!
Просыпаюсь в каюте. Тич спит рядом, обнимает.
Всё тихо.
Но в углу, у люка в трюм, стоит тень. Моя тень. И шепчет:
– Не верь ему. Он отдаст тебя. Как меня.
Я смотрю на неё долго. Потом говорю:
– Сама разберусь. А ты проваливай.
Тень вздрагивает. И тает.
Я поворачиваюсь к Тичу, прижимаюсь к его тёплому боку и закрываю глаза.
Пусть только попробуют.
Утро приносит ветер.
Слабый, неуверенный, но после трёх дней штиля он кажется подарком небес. Паруса надуваются, корабль вздрагивает и медленно, будто просыпаясь, начинает движение.
Я стою на палубе, ловлю лицом первые капли дождя. Небо всё ещё серое, но уже не давит – дышит.
– Хороший знак, – раздаётся рядом.
Поворачиваюсь – Саймон. Юнга улыбается, щурится на ветер.
– Ветер – это всегда хорошо, – говорит он. – Особенно после штиля.
– А что бывает после ветра?
– Всякое. Шторм бывает. Или добыча. – Он пожимает плечами. – Капитан говорит, завтра будем у Бермуд. Там можно пополнить припасы.
– Ты был на Бермудах?
– Нет. Я вообще нигде не был, кроме этого корабля. – Он усмехается. – Но мне нравится. Море – оно разное. Каждый день разное.
Смотрю на него и думаю: ребёнок, а уже смирился с тем, что его дом – палуба, а семья – пираты.
– Саймон, – говорю тихо. – Ты не хочешь на берег? Насовсем?
Он замирает. Потом качает головой.
– Нельзя. Проклятие, – шепчет. – Если сойду – умру. Так Хэндс говорит.
– Хэндс много чего говорит.
– Но это правда. Я видел. – Он оглядывается, будто проверяет, не слышит ли кто. – Трое уходили. Никто не выжил.
Он убегает, оставляя меня с тяжёлым чувством.
Значит, правда. Значит, действительно нельзя уйти.
—
Днём на палубе суета – готовятся к подходу к островам. Кто-то чистит пушки, кто-то проверяет такелаж, кто-то точит оружие.
Я сижу у мачты, когда Тич подходит и садится рядом.
– Скучаешь?
– Думаю.