реклама
Бургер менюБургер меню

Иван Герасимов – Месть королевы Анны (страница 13)

18

– Ешь. Я на палубу.

Уходит.

Я остаюсь одна. Смотрю на дверь. Потом на пол. На доски, которые дышат.

В трюм ведёт люк в углу каюты, запертый на засов. Я знаю – видела вчера, когда он выходил. Интересно, зачем капитанской каюте свой вход в трюм?

Я подхожу к люку. Приседаю. Прислушиваюсь.

Тишина.

Пальцы касаются засова. Дёргаю – заперто. Ключ?

И тут слышу.

– Мама…

Детский голос. Тихий, жалобный. Из-под пола.

– Мама… иди к нам…

Я отдёргиваю руку, как ошпаренная.

Сердце колотится.

– Мама…

– Кто ты? – шепчу.

– Мы ждём тебя… мы соскучились… иди…

Я вскакиваю, отбегаю к койке.

Голос стихает. Но люк… люк теперь не заперт. Засов съехал сам собой.

Я смотрю на чёрный прямоугольник в полу и понимаю, что пойду. Не потому, что хочу. Потому что не могу не пойти.

В трюме темно.

Я беру свечу с капитанского стола, зажигаю от углей в камбузе и спускаюсь по скользкой лестнице.

Запах – сырость, гниль, старое дерево, ржавое железо. И ещё что-то сладковатое, тошнотворное. Как от мертвечины.

Свеча выхватывает из темноты куски: бочки, ящики, цепи, ржавые ядра. Вода плещется где-то внизу, под досками. Корабль дышит – скрипит, стонет, будто живой.

– Мама…

Голос ближе. Я иду на него, переступая через обломки.

Впереди – проход. Узкий, тёмный. Я протискиваюсь, свеча дрожит.

И вдруг пространство расширяется.

Большой отсек. В центре – что-то накрытое брезентом. Огромное, выше человеческого роста. Из-под брезента сочится свет – тусклый, зеленоватый.

– Иди… иди сюда…

Я делаю шаг. Ещё один.

Рука тянется к брезенту.

И в этот миг сзади – крик:

– Мэри!

Я дёргаюсь, свеча падает, гаснет.

Тьма. Абсолютная. И в этой тьме – руки. Хватают меня за плечи, прижимают к горячему телу.

– Ты с ума сошла?! – голос Тича, злой, испуганный. – Я же сказал – не смей!

Он тащит меня назад, вверх по лестнице. Я не сопротивляюсь – ноги не слушаются.

Мы вылетаем в каюту. Он захлопывает люк, задвигает засов, потом хватает меня за плечи и трясёт.

– Ты понимаешь, что чуть не умерла?!

– Там… – шепчу я. – Там свет…

– Никакого света там нет. Только гнилушки и крысы. – Он тяжело дышит. – Оно тебя заманивает, Мэри. Оно хочет тебя съесть.

– Кто – оно?

Он молчит. Отпускает меня, садится на койку, закрывает лицо руками.

– Садись, – говорит глухо.

Я сажусь рядом.

– Я должен был сказать тебе раньше. – Он поднимает глаза. – Этот корабль… он не простой. Он проклят.

– Я знаю. Я чувствую.

– Тогда знай: та женщина, которую ты видела… я не знаю, кто она.

– Не знаешь?

– Может, это Анна. Моя первая жена. Может, просто корабль принял её лицо. – Он трёт лицо ладонями. – Она утонула здесь, за бортом. Ночью. Я не видел, как. Но с тех пор… иногда мне кажется, что она здесь. Смотрит.

– Она была похожа на меня.

– Потому что корабль теперь смотрит твоими глазами. – Он усмехается горько. – Он вбирает в себя тех, кто на нём страдал. А здесь страдали многие.

– Что ты имеешь в виду?

Он встаёт, подходит к иллюминатору, смотрит на чёрную воду.

– Этот корабль раньше назывался «Конкорд». Французский работорговец. Он возил людей из Африки. Тысячи. В трюме, где ты сейчас была, их набивали как сельдей в бочку. Многие не доплывали. Умирали от болезней, от голода, от тоски. Их выбрасывали за борт – акулам.

Меня мутит.

– И никто не проклял?

– Прокляли. – Он поворачивается. – Говорят, один шаман, перед смертью, успел сказать слово. Что корабль этот никогда не найдёт покоя. Что души убитых будут жить в его стенах. И что капитан, который поведёт его, будет принадлежать мёртвым, а не живым.

– И ты…

– Я захватил его в бою. Не знал этой истории. А когда узнал – было поздно.

– Ты пробовал уйти?

– Пробовали. Трое сошли на берег – через месяц повесились. Или утонули в луже. Или сошли с ума. Проклятие идёт за нами.

– А если сжечь?

– Пробовали. Не горит. – Он усмехается. – Пробовали топить – всплывает. Пробовали молиться – не помогает. Мы в ловушке, Мэри. И теперь ты тоже.

Я смотрю на него. В его глазах – отчаяние.