Иван Аккуратов – Песня в облаках. Том 1 (страница 1)
Иван Аккуратов
Песня в облаках. Том 1
Глава 1. Первый день зимы
Джервис Майлз ждал.
Из-под глубокого капюшона следил, как солнце, едва видимое сквозь вечную завесу облаков, сползало за черепичные крыши. Удлиняло тени. На прощанье слепило глаза, слабеющими лучами скользя по водостокам и флюгерам. Опускалось под летящий остров, уже готовое юркнуть Иль’Пхору под массивное крыло. Оставались считаные минуты, и оно окунётся наконец в бездну, укроется волнами, и срединный мир между водой и небом погрузится в ночь – первую после выхода Иль’Пхора из облаков, а потому всегда кажущуюся самой тёмной.
Ту самую ночь. Единственную, когда Джервис мог осуществить задуманное.
Он прищурился, переводя взгляд на свою цель. Перед ним, через двухполосную проезжую часть, пустую, покуда хватало взора, возвышалось главное здание кораблестроительного завода старика Пехорро: трёхэтажное, из красного кирпича, с тремя остроконечными башенками, пока ещё частично скрытыми серой облачной дымкой. Нижнюю его часть загораживала каменная стена в два человеческих роста, придававшая заводу облик крепости. За ней друг к другу жались бесчисленные сборочные цеха, ближе к краю острова уступавшие место раскинувшейся на тысячу шагов верфи.
Кто-то из жителей города на спине Иль’Пхора всерьёз говорил, что завод занимает не меньше трети острова, однако это была чистой воды выдумка. Завод просто был его сердцем. Мануфактуры, лесопилки, рудники – всё это на Иль’Пхоре и его детёнышах в первую очередь служило для поддержания местного производства. Корабли, построенные на Иль’Пхоре, бороздили небеса всего Восточного Королевства и составляли основу королевского флота. Завод притягивал туристов, а они – торговцев всех мастей. Словом, завод давал городу жизнь.
Джервис знал это, как никто. Он проработал на Пехорро почти пять Спусков – или десять лет, как считали на Царь Древе. Поднялся от простого механика до главы инженерного отдела. Участвовал в проектировании нескольких кораблей. Здесь он впервые напился, здесь попробовал шелуху, от которой его тошнило почти двое суток, здесь же, к своему стыду, впервые занялся любовью.
Завод не просто наделял жизнь Джервиса смыслом, он и был этой жизнью. Однако сегодня… Сегодня завод стал для него чем-то иным. Врагом. Препятствием. Головоломкой, которую предстояло решить.
Джервис поморщился, подумав о том, что собирается сделать. Стёр рукавом капли пота со лба под капюшоном и вытер руки о штаны. Сделал это, чтобы просто удостовериться, что, когда наступит нужный момент, сумеет пошевелиться и не останется стоять посреди улицы, как последний болван.
Время тянулось. Солнце уже опустилось под остров. Небо вокруг завода из нежно-лилового стало оранжевым, похожим по цвету на глубоко въевшуюся в металл ржавь. Ветер гнал по пустой улице листья. Крыши зданий, ощетинившиеся трубами, медленно выходили из тумана облаков, отрывая от них белые перья.
Вскоре показалась самая высокая башня завода с установленным на остроконечной крыше флагом. Три красные птицы на фоне оранжевого диска солнца – солнца, которого жители Иль’Пхора не видели никогда. Флаг, подхваченный порывом ветра, тут же всколыхнулся, стоило ему вырваться из серой завесы, и птицы на нём взмахнули крыльями.
Завод наконец предстал перед Джервисом целиком. А значит…
Иль’Пхор покинул облака. Воздушный Бог, на котором располагался город, вылетел из окутывавшего его два долгих года одеяла и начал свой привычный путь к Царь Древу. На некоторых островах день выхода из облаков именовали Сходом. На других, как здесь, – Спуском. А самому Джервису больше нравилось название, которое он услышал в детстве от бабушки. Она говорила просто: «Начало зимы».
Зима пришла. И Джервис представил, как в эту секунду громыхнул салют где-то в центре города. Как развеселилась молодёжь, встречая главный праздник острова, который никто и ни за что не стал бы пропускать по своей воле. Представил, как смеются его друзья, с хлопками открывая бутылки вина, а знакомые девчонки танцуют под песни уличных музыкантов. Веселятся. Пока сам Джервис находится здесь, вдали от площади, пытаясь… осуществить свою глупую мечту.
Солнце село.
Джервис перебежал через проезжую часть и прижался к кирпичной стене ровно в тот момент, когда загорелись зелёные фонарики, освещающие улицы. За стеной, на территории завода, тоже зажглось ночное освещение. Туда, где оказался Джервис, не светило ничего. Юноша знал, что так будет, и специально выбрал этот увитый плющом и скрытый кустами участок стены.
Маленькое окошко, ведущее на цокольный этаж главного здания, разбилось легко – хватило одного тычка локтем. Стекло дёрнулось, распалось на две почти идентичные половинки, а затем грохнулось вниз и разлетелось осколками по кирпичному полу.
Сердце Джервиса бешено заколотилось в груди. Юноша сжался, ожидая услышать чей-нибудь разъярённый голос. Или почувствовать требовательное прикосновение руки к своему плечу. Как бы рациональная часть мозга ни убеждала в том, что рабочий день на заводе закончился три часа назад, и все сотрудники давно отправились на набирающий обороты праздник – страх всё же скручивал желудок узлом.
Борясь с ним – или, по крайней мере, не давая ему перерасти в панику, – Джервис натянул рукава толстовки на ладони и схватился за раму. Он выбрал самое большое из выходивших на улицу окон, но всё равно со своими габаритами едва сумел протиснуться между ставнями.
Наконец он оказался в подсобке для хранения инвентаря. Стараясь не наступать на осколки, пробрался в холл. Отсюда можно было попасть во внутренний двор или перейти по петляющим коридорам в три других здания, и имелись указатели, но Джервис и сам знал маршрут. Знал так хорошо, что смог бы добраться с закрытыми глазами.
Для себя он выбрал путь через сборочные цеха. Так было немного дольше, зато в случае непредвиденных обстоятельств Джервис смог бы спрятаться или соврать, что занят какой-то работой. По всему маршруту, уходя сегодня домой, он оставил двери незапертыми и был очень рад, что с того момента ничего не изменилось.
Быстрым шагом и слегка пригибаясь, он пересёк два ангара со сводчатыми потолками и оказался на верфи. Замер на мгновение. По коже привычно пробежали мурашки. Не только из-за ветра, вырывающегося из открытых доков. Просто корабли… даже спустя годы работы над ними по-прежнему впечатляли.
Джервис знал каждый. Одномачтовые малявки слева – ПХ-19, способные лишь раз без дозаправки спуститься на воду и подняться на остров. Справа – частый гость мастерской, ПХ-27, боевой корабль, похожий на цветочную муху – огромный и неуклюжий, зато крепкий, как панцирь воздушного Бога. Кажущийся низеньким, несуразным по сравнению с соседствующими с ним и тянущими свои мачты к потолку ПХ-11, торговыми судами, предназначенными в первую очередь для долгих путешествий по воде, а не для полётов.
Джервис шёл вперёд, вздрагивая от каждого звука, но продолжая любоваться кораблями. Любовь к ним была сильнее его самого, сильнее страха, сильнее чувства самосохранения. И уже не в первый раз он подумал, как сильно ему будет не хватать этих крылатых гигантов, если… Если сегодня его схватят.
Где-то вдалеке громыхнул взрыв. Джервис напрягся, прислушиваясь, но предположил, что до него просто донеслись хлопки праздничных фейерверков. Главную площадь и завод разделяли два часа ходьбы, но, может быть, ветер сегодня дул в нужную сторону и был особенно сильным. А ещё Джервис слышал, что мэр Сейлон Хар Олси собирался сделать какое-то важное объявление. Чем не повод закупить фейерверки мощнее обычных.
Эх, как бы Джервис хотел сам всё увидеть, а не красться сейчас по пустому заводу. Однако сегодняшний день дарил возможность сделать нечто более важное. Шанс исполнить мечту. К тому же Джервис был уже почти на месте. Так что, если всё пройдёт хорошо, вскоре он сможет забыть случившееся, как страшный сон, и отправиться на главную площадь. Тогда он будет праздновать за троих, это уж точно.
Джервис пересёк ангар с кораблями и перешёл в следующий – тот, куда с самого начала и направлялся. Юноша уже почти бежал, забыв об осторожности, подгоняемый близостью цели и колотящимся от страха сердцем. Так что успел зайти в новое помещение и только потом обратил внимание на звук, который… очень напоминал голоса.
Джервис застыл, надеясь, что ему показалось или в крайнем случае что люди разговаривают на улице. Однако первое впечатление оказалось верным. Впереди, всего в дюжине шагов от него, дрожал свет масляной лампы. Джервис увидел три фигуры, замешкался на секунду, а затем нырнул за поставленную вертикально и прислонённую к стене рыбацкую лодку, стараясь не дышать.
– Тебе снова нужна наша помощь? – отразился эхом в тишине знакомый скрипучий голос.
Старик Пехорро! Собственной персоной!
Мысли Джервиса окончательно спутались. Он был уверен, что на заводе не окажется никого, кроме двух охранников, которые сейчас должны были устраивать обход далеко отсюда. Но меньше всего он ожидал повстречать самого владельца завода.
– Мне понадобится ещё несколько человек, – ответил старику незнакомый мужчина хриплым, вибрирующим басом, слегка приглушённым, будто говорить приходилось в ладонь или высокий ворот плаща. – Я не могу привезти всех, кто мне нужен, не вызвав подозрений! Поэтому нам придётся, эм… Действовать в команде, как и было оговорено.