Ицхак Ашкенази Лурия – Врата Заповедей (страница 11)
И поэтому обычай сынов Ашкеназа — не возводить памятник (Цион) на могиле до окончания семи дней траура, ибо смысл постройки памятника — он как престол и седалище для пребывания на нём Светов Макифим над Нэфеш. А до завершения семи дней траура Макиф ещё не закончил располагаться там. И если построят его до прихода туда Макифим, тогда тот дух нечистоты, прилепленный тогда к Нэфеш умершего, пребывает над этим памятником и усиливается там, и не сдвинется оттуда вовек. Подобно тому, как строящий дом и не упоминающий над ним Имени Небес — пребывает над ним дух нечистоты и не исторгается оттуда вовек, как упомянуто в Зоhар, Параша Тазриа и Мецора, на стих:
Теперь разъясним законы траура, и сначала объясню смысл траура (авэлут) в связи с вышеупомянутым толкованием: он — по причине самой кончины умершего, из-за которой семь Макифим остались в доме; и пока они там, подобает скорбеть (леhитабэль) о них. И на это намекает слово «авэль» (אבל): буква Ламед (ל) от «авэль» — это буква Ламед от ЦеЛеМ; а буквы Алеф-Бет (א״ב) от «авэль» намекают на Макиф Даат отдельно, в котором есть различие между Ламед и Мэм, ибо Даат от Мэм разделён на два (Бет), и это намёк Бет от «авэль». А Макиф Даат от Ламед — это один Макиф, включающий два венца (итрин), и намекается буквой Алеф (א) от «авэль». Однако три других Макифим от Мэм дэ-ЦеЛеМ нет нужды снова намекать, ибо они намекаются также буквой Ламед от «авэль», потому что нет в них различия между Макиф Ламед и Макиф Мэм, кроме как в отношении венца Гвуры отдельно, намекаемого двумя буквами Алеф (א) и Бет (ב) от «авэль». Также общая совокупность числа букв — шесть (Вав), напротив шести Макифим: ХаБа״Д дэ-Ламед и ХаБа״Д дэ-Мэм. Однако то, что этот счёт намекается в трёх этих буквах, а не иначе, — это чтобы намекнуть на вышеупомянутое: ибо есть различие между ними: в Макифе дэ-Ламед Даат — это Алеф от «авэль», а в Макифе Мэм Даат разделён на два — Бет от «авэль».
Теперь разъясним понятие похищения Йосефа «два раза», как написано:
Ибо Йосеф — это Есод высший, в тайне трёх Хасадим и трёх Гвурот, спустившихся туда, которые суть шесть Имён АВА״Я в гематрии «Йосеф». И вот они — два аспекта: покрытый (ха-мехуса) и раскрытый (ха-мегула). И когда братья Йосефа похитили его и продали в Египет, они стали причиной того, что крайняя плоть (орла) облачилась в Есод. Поэтому крайняя плоть питается от светов Хасадим, которые в гематрии «Йосеф». Ибо Египет называется «нагота земли», и он — крайняя плоть Есода. И причина ухватывания крайней плоти за Йосефа, то есть продажа в Египет, была из-за того, что братья Йосефа похитили его «два раза», и всё это — одно понятие. И это два аспекта: покрытый и раскрытый. И это [смысл слов] «ибо украден я был украден (гунов гунвти)» — два похищения. Однако взятие покрытой трети называется «воровством» (гнева), ибо вор крадёт втайне. А взятие двух раскрытых третей называется «грабежом» (гзела), ибо грабитель берёт силой, прилюдно. И уже разъяснено у нас в толковании «Древа познания добра и зла», что путь ухватывания внешних (хицоним) — в раскрытых Хасадим, и оно называется «грабеж». Однако когда они ухватываются также и за покрытые, что не является их обычным путём, — тогда это великое зло и большой ущерб, ибо они смогли ухватиться даже за покрытые. И находим, что основной ущерб был в покрытых Хасадим. Поэтому [Писание] назвало оба аспекта именем «воровство» (гнева), как написано: «ибо украден я был украден», а не сказало «ибо украден я был ограблен» (нигзалти). Ибо главный ущерб — по причине покрытых, поэтому оба названы «воровством». И находим, что братья Йосефа похитили верхнюю треть Хэседа покрытого, а также раскрытые Хасадим нижние, спускающиеся в Есод. И посредством воровства, предшествовавшего продаже, они стали причиной того, что клипот ухватились за Йосефа и крайняя плоть овладела местом обрезания, когда они продали его в Египет после этого.
Ещё разъясним заповедь обрезания вкратце.
Уже я сообщил тебе во «Вратах введений», в толковании «Три периода: Ибур, Йеника и Гадлут», что в Ибуре нет аспекта Даат, но в Йенике и Гадлуте есть также Моах Даат. И там разъяснено, что этот Даат облачён внутрь Есода дэ-Твуна, у которого есть три сосуда (келим) и облачения. Первый, внешний — это кожа (ор); а два внутренних — это плоть (басар). И кожа открыта в Есоде Нуквы, потому что вся страсть внешних — ввергнуть скверну в Есод, что в ней, чтобы питаться там, ибо там источается всё высшее изобилие. И аспект внешней [стороны] — это законченные суды (диним), и поэтому она — «кожа». И если бы он был закрыт, как у Захар (мужского начала), внешние ухватывались бы за него; а поскольку он открыт и нет в нём места вместилища для изобилия, и нет там аспекта «Есод», — нет места внешним ухватиться там. Но два его внутренних аспекта — они закрыты, и у них есть аспект «Есод» как дом, вместилище замкнутое и закрытое, ибо они более милосердны (рахамим), и внешние не могут ухватиться там. Но у Захар нет ухватывания для внешних даже во внешней части его Есода, и поэтому у него есть также аспект внешнего Есода, и он закрыт, ибо нет там никакого опасения. И с этим мы подойдём к объяснению и разрешим один сильный вопрос. А именно: ведь напротив, аспект крайней плоти подобает быть у женщины, чтобы в ней было ухватывание внешних, а не у мужчины. А если так, почему заповедано удаление крайней плоти мужчинам, а не женщинам? Но суть в том, что Высший Эманатор не пожелал, чтобы источник ухватывания был во внешнем Есоде Нуквы, — чтобы внешние не ухватились за неё сверх меры и не разрушили мир. Поэтому нет аспекта «крайняя плоть» в Нукве, а только в Захаре, ибо там они не смогут ухватиться сверх необходимого, потому что Хасадим, которые в Захаре, отталкивают ухватывание внешних. А питание внешних от изобилия неизбежно, в тайне:
И с этим разъясним заповедь обрезания. Ибо сначала отсекают крайнюю плоть — а это кожа внешняя, внешний сосуд из трёх сосудов Есода, от аспекта периода Ибур. И поскольку там — ухватывание внешних, поэтому отсекают эту крайнюю плоть и отбрасывают её. А после обнажают (поръим) кожу, что внутри неё, — это срединный сосуд Есода, от аспекта периода Йеника, который есть аспект ЭЛоХИ״М, то есть суд, но он свят. Поэтому его не отсекают и не отбрасывают, как внешнюю кожу. Однако наше намерение — обнажить, чтобы раскрылся третий сосуд Есода, внутренний среди всех, истинный, называемый «Святая Святых». И с его раскрытием аннулируется ухватывание внешних. И с этим поймёшь, почему Адам был создан необрезанным. Смысл в том, что нужно, чтобы были в нём три аспекта сосудов Есода, из которых внешний — это крайняя плоть, как упомянуто. А после того, как он уже родился и вступил в период Йеника, ему не нужен аспект крайней плоти периода Ибур, ибо ухватывание внешних в Захаре — только в период Ибур. А по завершении периода Ибур отсекают крайнюю плоть, чтобы указать, что ухватывание внешних в нём завершено. А после, чтобы внешние не ухватились за второй аспект — периода Йеника, который есть суды, — но поскольку он — святой суд, не подобает, чтобы они ухватились за него, — поэтому обнажают его и раскрывают истинный, святой Есод, который есть Хэсед. И с его раскрытием выйдет его свет наружу, и убегут внешние от ухватывания за кожу прии срединной, ибо нет у них силы взирать на свет Есода внутреннего, великого.
Вайехи
Заповеди посещения больных, погребения умершего и траура
Понятие посещения больных
я слышал от имени моего учителя, да пребудет он в раю. Ибо Имя АВА״Я дэ-М״А (45) дэ-Алеф״ин с четырьмя его буквами — в гематрии 49 (Ма״Т), как числовое значение слова «больной» (холэ, חול״ה). И суть в том, что недостаёт больному пятидесятых врат — высших из всех, и поэтому пал он в болезни на ложе, что есть 49. И поэтому нужно направить мысль при посещении больного, чтобы притянуть к нему пятидесятые врата — всеобщность Имени АВА״Я дэ-Алеф״ин, поднимающегося в 45, а с четырьмя его буквами — 49, как упомянуто. И тогда он будет восполнен до пятидесяти врат и восстанет от болезни своей.
Понятие погребения умершего.
Хоронящий умершего, и в особенности тот, кто от корня Каина, вышедшего из смешения скверны змея, должен направить мысль (кавана), что посредством погребения тела в земле истлеет (титакель) та скверна, которая примешалась к Нэфеш из-за греха его, [совершённого] посредством Адама (ша-Ада), и останется чист («наки») от той скверны. И это перестановка букв [имени] «Каин» (קין), ибо из «Каин» образовалось «Наки» (נקי) — «чистый». Поэтому это намерение особенно справедливо для того, кто от корня Каина и исполняет теперь заповедь погребения умершего с этим намерением.