Ицхак Ашкенази Лурия – Врата Высказываний (страница 18)
Нужно нам ещё расширить разъяснение этой сути, и попутно разъяснится ещё причина, почему этот (Моав) назван по имени отца — «Моав», — а Аммон не так: не приписан к своему отцу. Я уже дал тебе знать о сути З‴А: как вначале, во время вскармливания (еника́), он был лишь «сыном В‴К» (шести окончаний), а после возрос посредством мохин де-Гадлу́т. Также я дал тебе знать, каким образом в нём есть двойные света́: мохин со стороны Абы и мохин со стороны Имы. И они облачаются внутрь Нэ‴Х де-Аба и внутрь Нэ‴Х де-Има, а затем облачаются внутрь З‴А. Также разъяснено у нас во «Вратах Молитвы», как вначале входят внутрь Зеира шесть отделов (парки́н) Нэ‴Х де-Има, и пока ещё тогда Зеир называется «сыном В‴К», — и тогда раскрывается свечение пяти Гвуро́т, и они распространяются в теле Зеира, хотя три первых отдела Нэ‴Х де-Има ещё не вошли. И со своего места эти Гвурот светят и спускаются внутрь Зеира.
И я уже дал тебе знать, что Ле́я и Рахе́ль: их парцуфи́м образуются посредством Гвуро́т. И оказывается, что при распространении Гвурот внутрь Зеира тотчас же образуется парцуф Леи — с обратной стороны его головы, в скрытом месте до груди, как известно. Когда же затем Гвурот распространяются ниже груди, в раскрытое место, образуется парцуф Рахели. И поскольку пока ещё мохин со стороны Абы не вошли внутрь Зеира, а известно, что именно они упраздняют клипот, чтобы те не ухватывались в Зеире, — ибо они суть тайна высшей мысли, отбора и отбрасывания 320 искр судов, как известно, — поэтому всё время, пока они не спустились внутрь Зеира, клипот ухватываются в этих Гвурот, ибо там — место их удержания, как известно.
И вот, они ухватываются по порядку нисхождения Гвурот: ибо тотчас при нисхождении их в место Леи они ухватываются там и становятся аспектом «Моав» (кажется, по моему скромному мнению, следует сказать «Аммон»); а затем при нисхождении их в место Рахели ухватываются там и становятся аспектом «Аммон» (кажется, по моему скромному мнению, следует сказать «Моав»). И в этом аспекте «старшей» будет называться Лея, а «младшей» — Рахель. И таким же образом клипа «Аммон» предшествовала клипе «Моав». И получается, что всё это — пока ещё Хасади́м не облачились внутрь Зеира и оставались наподобие тени над его головой, ибо ещё не вошли мохин со стороны Абы, упраздняющие клипот. И хотя (клипот) ухватываются в Гвуре, как упомянуто, это не столь тяжко и не столь повреждает вверху, как если бы спустились также Хасади́м и ухватились бы, Боже упаси, и в них, — ибо это было бы очень великим изъяном. И более того: напротив, в намерении (Творца) было специально ниспослать Эманатором вначале Гвуру, прежде чем придти мохин со стороны Абы, чтобы дать немного влияния и необходимой жизненности клипот, в тайне:
Однако после того как входят в Зеир три первых отдела Нэ‴Х де-Има вместе с тремя нижними отделами Нэ‴Х де-Аба, — чтобы клипот не ухватывались также в Хасади́м со стороны Имы и в Г‴Р, в отличие от шести нижних сторон Имы, где нет такого опасения, если они ухватятся в них, и более того — это было необходимо, как упомянуто, — тогда при нисхождении Г‴Р Имы вместе с тремя нижними (отделами) Абы, вот, пять Хасади́м пребывают внутри Да‴ат со стороны Имы, и теперь уже нет опасения от внешних, как упомянуто.
И вот разъяснено, каким образом Гвурот входят и распространяются вначале в Зеире — прежде Хасади́м. Однако Хасади́м, когда они распространяются в Зеире, (делают это) для построения его собственного парцуфа, — в отличие от Гвурот, которые (нужны) для Леи и Рахели, как упомянуто.
И знай: то, что сказано, будто Гвурот распространяются вначале в Зеире, — это лишь их свечение, которое спустилось в Зеир прежде Хасади́м. Сами же Гвурот и их корень, (пребывающий) в Да‴ат Зеира, — в Г‴Р со стороны Имы, которые и должны спуститься вниз до Рахели ради её парцуфа (ибо из них она строится, как известно), — ещё не спустились тоже; ибо то, что спустилось, — лишь их свечение, из которого образуется парцуф Леи (как известно), но не сам их корень.
И вот, эти сами Гвуро́т, называемые «корень» (шо́реш), не спускаются вниз, потому что боятся, как бы клипо́т не ухватились также и в них, — ибо они суть суровые Гвурот, как известно. И хотя уже вошли три нижних отдела (парки́н) Нэ‴Х де-А́ба, всё же их достаточно лишь для того, чтобы предотвратить удержание (клипот) в Хасади́м, но недостаточно, чтобы предотвратить их удержание в самих корнях Гвуро́т, ибо там — главное место их удержания. Поэтому и они (корни Гвурот) не спустились. Ведь чтобы дать необходимую жизненность клипот, уже было достаточно того, что они ухватились в свечении Гвурот, спустившихся вниз, как упомянуто. Поэтому эти Гвурот остаются наверху и пока не спускаются.
И вот, теперь, при вхождении трёх нижних отделов Нэ‴Х де-Аба, входит также немного от Есода де-Аба, поскольку он длинный, а не короткий, как Есод де-Има (Нуква). И тогда удержание клипот в Лее прекращается: первый аспект Аммо́на, ухватившийся в Лее, прерывается и упраздняется.
Однако аспект Моа́ва, ухватившийся внизу, в Рахели, не упразднился. Ибо вошли пока лишь три нижних отдела Нэ‴Х де-Аба, и они пребывают наверху, в мохин, в голове З‴А, — только напротив места Леи. Там они обрели силу отменить удержание клипот лишь оттуда. Это же является причиной, почему корни самих Гвурот изначально не спустились вниз, в Рахель: потому что у трёх нижних отделов Нэ‴Х де-Аба, стоящих наверху в голове Зеира, нет силы отменить удержание клипот внизу, в отдалении от них, в пределах Рахели. Итак, поскольку эти (Гвурот) не хотят спускаться вниз до Рахели из-за этого страха, они вовсе не входят внутрь Зеира и остаются как тень над его головой вверху, — пока не войдут также все первые отделы (парки́н) Абы. Ибо тогда нижние отделы Абы протянутся вниз до предела Рахели, и тогда будет в них сила отменить удержание клипот и оттуда.
И вот, эти корни Гвурот вынуждены спуститься донизу, чтобы исправить парцу́ф Рахели. Но у них есть страх спуститься, как упомянуто. Поэтому что же они делают? Вот, эти пять Гвурот Есода де-Има соединяются с пятью Гвурот, (пребывающими) в Есоде де-Аба, и эти десять Гвурот возвращаются и поднимаются снизу вверх до места Абы и Имы (Ав‴И) в тайне Ма‴Н (женских вод). И они вызывают второе соитие (зи́вуг) у Ав‴И, и рождают пять Хасади́м со стороны Абы и пять Гвурот со стороны Имы. И вот, это — десять других.
И мы уже извещали тебя: всё, что в святости, — навсегда остаётся его отпечаток (реши́мо), постоянно существующий, хотя сама главная святость и удалилась оттуда после. Согласно этому, мы находим, что здесь — тридцать Гвурот. Ибо десять Гвурот было изначально: пять от Абы и пять от Имы. И они оставили свой отпечаток внизу прежде своего подъёма. А когда они поднялись затем в тайне Ма‴Н, как упомянуто, — вот уже двадцать. А через соитие спустились десять других, как упомянуто, — итого тридцать Гвурот. И все они — ради Рахели.
Примечание. И по мнению Хаима — ибо эти пять Хасади́м от Абы суть Гвурот: ведь они образовались от силы Ма‴Н Гвурот. Однако названы Хасади́м по отношению к тем, что от Имы, которые суть завершённые Гвурот. Подобно тому, как мы находим в отношении пяти Хасади́м в Есоде де-Има: они не что иное, как Гвурот от Абы, которые были обменены и помещены в Есод де-Има, и названы Хасади́м по отношению к Гвурот Имы. Так представляется мне по моему разумению.
И тайна этого второго соития, которое мы упомянули здесь, — вот, она намекается у нас в объяснении «Благословения Отцов», в слове «Коне́ ѓа-ко́ль» (Приобретающий всё): это высший Маза́ль, называемый «Ве-Нике́» (и очищающий), и это буквы «Коне́» (קונ״ה), совершающий соитие для Ав‴И, — и смотри там.
И вот, теперь, в этом втором соитии, в котором родились десять других Гвурот, они соединились с первыми и усладились и усладились (смягчились) через них. Поэтому теперь нет у них страха, как бы не ухватились в них клипот при их нисхождении вниз, в Рахель. И благодаря этому все они вместе спускаются вниз до Рахели, внутрь З‴А, и исправляют и строят парцуф Рахели. И вот, при их нисхождении напротив предела Леи возвращается к своему первоначалу клипа́ Аммо́н, чтобы ухватиться там. То, что было упразднено, теперь вернулось на своё место; и изменилось её (клипы) имя, и она названа «Бен-Амми́» (сын народа моего), — чтобы указать на это: ибо от первого Аммона, который был упразднён, происходит этот сын, — в отличие от Моава. И согласно этому получается, что Аммон — младший, а Моав — первенец.
И поясним стихи, и через них разъяснится, почему назван Моав. Вот, Писание говорит в главе