18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ицхак Ашкенази Лурия – Врата Высказываний (страница 16)

18

А имена пяти других царей таковы:

— Бе́ра‴ (ברע): буквы «Ра‴Б» (רע״ב, 272), и этим разъяснится понятие «голода» (раа́в) и «сытости» (са́ва). Знай: когда АВА‴Я и ЭЛохи‴М пребывают в аспекте «спина к спине» (Ахор бе-Ахор), тогда голод приходит в мир. Ибо обратные стороны (ахораим) имени ЭЛохи‴М дают в гематрии Реш (200) слова «раа́в» (רעב), а обратные стороны АВА‴Я дают А‴Б (72) в слове «раа́в». А когда они пребывают «лицом к лицу» (Паним бе-Паним) и оба в высшем наполнении, то есть с наполнением Йуд‴ин, — тогда это «са́ва» (שבע): ибо лицевая сторона (паним) имени ЭЛохи‴М с наполнением Йуд‴ин даёт в гематрии Шин (300) слова «са́ва», а лицевая сторона АВА‴Я с наполнением Йуд‴ин даёт А‴Б (72) в слове «са́ва».

— Бирша‴ (ברשע): в нём намекаются буквы «Ра‴Б» (272), то есть простые обратные стороны имени ЭЛохи‴М (200) и АВА‴Я (72), как упомянуто. И ещё прибавлено к ним имя ЭЛохи‴М с наполнением Йуд‴ин (300), — намекнуть, что этот царь ещё хуже, чем Бе́ра: ибо в нём есть аспект лицевой и обратной сторон ЭЛохи‴М, а также обратная сторона АВА‴Я.

— Шинъа́в (שנאב): это тайна 354 дней лунного года, которые находятся под властью этого царя (примечание: с общей единицей к «Шинъав»).

— Шемъэ́вер (שמאבר): разделяется надвое: «ШеМ» (שם) — по гематрии ШаДа‴Й и АВА‴Я (314 + 26 = 340); «Э́ВеР» (אבר) — это два единения: АВА‴Я и ЭЛохи‴М, и АВА‴Я и АДоНа‴Й.

— Царь Бе́ла, она же Цоа́р (Быт. 14:2). Знай: вот, разъяснено у нас во многих местах, а также в связи со сфира́т ѓа-о́мер, что эти цари — каждый из них зовётся «Ада́м» (человек), в тайне «царей Эдо́ма». И вот, последний царь из всех — это царь Бе́ла, и он есть аспект Малху́т этих девяти царей. Поэтому в нём нет аспекта «Ада́м» (45), но лишь «шестнадцать» (хи — 16), как числовое значение «ѓи» (הי״א). И вот что значит: «она — Цоа́р», ибо у неё есть лишь числовое значение «ѓи» (16), и потому названа Цоа́р — ибо она мала и младше всех их. И соответственно этому в Малхут святости написано: «А где (айе́) Сара, жена твоя?» (Быт. 18:9). И ангелы намекнули ему, что через эти шестнадцать (аспектов) в Малхут, — числовое значение «айе́» (אי״ה = 16), — она удостоится иметь сыновей.

— «И взяли Лота и имущество его, сына брата Аврамова, и ушли…» (Быт. 14:12).

Вот, согласно должному (порядку), следовало бы сказать: «и взяли Лота, сына брата Аврамова, и имущество его». Но написано: «и взяли Лота и имущество его, сына брата Аврамова», — чтобы намекнуть на соединение трёх букв, находящихся в акростихе слов «рху́шо» (имущество его), «бен» (сын), «ахи́» (брата моего), — а это буквы «Раба́» (רבא). И суть такова: вот, разъяснено выше, что Лот — это клипа́, прилепленная напротив обратных сторон З‴А. И из-за греха Адама души упали внутрь клипот, как упомянуто в главе Береши́т. И вот, внутри клипы Лота были смешаны два добрых отделения (ни́цуцим): Рут и Наама́ Аммонитянка, как упомянуто в речениях наших мудрецов. И в каждую из этих двух душ включено множество и множество душ, вплоть до конца всех поколений. Разве ты не видишь: всё семя царства дома Давидова вышло из них, как разъяснится в своём месте. Также разъяснено во «Вратах Перевоплощений», что Ра́ва-амора́й, товарищ Абайе, был включён в душу Наамы Аммонитянки. И вот, когда цари пленили Лота, ещё не были отобраны от него те два отделения, которые вышли из него, когда он позже возлёг с дочерьми своими, как известно, — и всё ещё они были включены в нём, и также душа Ра́вы с ними. Поэтому он (Рава) намекается в конечных буквах слов «рху́шо» (имущество его), «бен» (сын), «ахи́» (брата моего), как упомянуто в связи со взятием ими Лота. Также намекается «Ра́ва» в трёх начальных буквах слова «Авра́м» (אבר״ם). И вот что значит: «сына брата Аврамова». И ещё раз он упомянут в акростихе стиха: «бильаде́й» (кроме), «рак» (только), «аше́р» (то, что) — «…кроме того, что съели отроки» (Быт. 14:24).

— «И Мелхисе́дек, царь Сали́мский, вынес…» (Быт. 14:18).

Начальные буквы слов «Ме́лех» (царь) — «Шале́м» (Салим) — «ѓоци́» (вынес) дают «МоШе́» (משה). И я уже дал тебе знать, что Шем, сын Ноаха, — это Мелхисе́дек, и он — одно из перевоплощений Эвеля, сына Адама, как написано в книге Тикуни́м. Также ты знаешь, что Эвель — это Моше.

Пункт 15

— «После сих происшествий… Я — щит тебе…» (Быт. 15:1).

Вот, «маге́н» (щит) — это арамейский перевод слова «хина́м» (бесплатно). И суть в том, что «Я дам тебе» то место, которое называется «даром, бесплатно» и «щитом» на арамейском языке, — это Г‴Р (гимель ришонот — три первых) де-З‴А, от Бины́ в нём и выше, куда не достигает ущерб от деяний нижних, и даром удерживаются там клипо́т, ибо нет у них там никакой опоры вовсе. (До сих пор от другого источника.)

— «И сказал ему: Я — Господь (АВА‴Я), Который вывел тебя из Ур-Касдим…» (Быт. 15:7).

Известно, что основное имя АВА‴Я в его полноте — это в З‴А. Поэтому сказано: «Я — Господь (АВА‴Я)». И ещё: вот, пребывая в З‴А, оно с наполнением Алеф‴ин, дающим М‴А (45). А с 42-мя буквами, которые есть в простом написании, в наполнении и в наполнении наполнения, как известно, — всего они в гематрии 87 (פ״ז), как числовое значение «Я — Господь» (אני הוי״ה), чтобы намекнуть, что основное присутствие этого имени — в З‴А, и это Он говорит в сущности: «Я — Господь», ибо таково Его имя в гематрии «Я — Господь», как упомянуто.

Также разъясним слово «Я» (ани́). Знай, что везде, где сказано «Я», это в Малхут, как упомянуто в Зо‴ар. И это потому, что имя АВА‴Я де-Бо‴Н с наполнением Хе‴ин вместе с числом 9 букв, (имеющихся) в его наполнении, даёт в гематрии «ани́». И запомни эту суть о слове «Я» и о «Я — Господь» везде, где их встретишь.

— «И глубокий сон (тардема́) напал на Аврама» (Быт. 15:12).

В главе «Ва-этхана́н», в заповеди о Тфилли́н, хорошо разъяснена суть глубокого сна: это аспект пророчества, привлекаемого через обратную сторону (ахораи́м) З‴А, ибо Авраам тогда ещё не был обрезан, а все обратные стороны по гематрии — «Таргу́м» и «тардема́». Поэтому Он говорил с ним «в видении (махазэ́)», что является арамейским переводом слова «явление», ибо обратная сторона имени АВА‴Я даёт в гематрии А‴Б (72), и есть девять АВА‴Я-от в ХаБа‴Д, ХаГа‴Т, Нэ‴Х де-З‴А, а девять обратных сторон дают в гематрии «тардема́», как я нашёл.

— «И сказал Авраму: „Знай, что пришельцами (гер)…“» (Быт. 15:13).

Известно то, что сказали наши мудрецы на стих: «И народ переводил (Яаков) в города» (Быт. 47:21) — он переселял их, чтобы не позорили Израиль, которому предстоит быть пришельцами среди них, ведь и они тоже переселены в землю не свою. И вот что говорит Писание: «Знай, что пришельцами будет потомство твоё», — и не говори, что позор для них быть пришельцами, ибо та земля не их, то есть не египтян, живущих в ней, — ведь «народ переводил в города», как упомянуто, и получается, что сказанное «в земле не своей» относится обратно к египтянам. А если бы относилось к Израилю, то это и так очевидно: если они были там пришельцами, то они и были в земле не своей.

— «А ты отойдёшь к отцам твоим в мире…» (Быт. 15:15).

Стих этот на первый взгляд не на своём месте, и следовало бы написать вместе два высказывания, говорящие об изгнании и о благовестии избавления совместно, а именно: стих «Знай, что пришельцами будет потомство твоё», стих «и также народ, которому они будут служить, Я осуждю» и стих «а четвёртое поколение возвратится сюда». А стих «А ты отойдёшь к отцам твоим в мире» — поместить перед ними или после них, не прерывая суть между ними.

Но известно, что Терах, отец Авраама, перевоплотился в Иова, названного «боящимся Бога». И через страдания, прошедшие над ним, он вернулся в совершенном покаянии, и намекнул ему (Аврааму) это, сказав: «А ты отойдёшь к отцам твоим в мире», — как сказали наши мудрецы, что Терах вернулся в покаянии. И причина страданий, пришедших на Иова, — как сказали наши мудрецы, он был одним из трёх советников Фараона, и посоветовал ему судить их (евреев) страданиями, и соответственно был поражён и сам страданиями. И получается, что суть «и будут порабощать их и мучить их» осуществилась по совету Иова, и потому он тоже был судим страданиями, и через это вернулся в покаянии. И поэтому примыкает к тому стих: «А ты отойдёшь к отцам твоим в мире», — ибо по причине его совета, то есть «и будут порабощать их и мучить их», он вызвал себе: «А ты отойдёшь к отцам твоим в мире», а затем — «а четвёртое поколение возвратится сюда», в конце 40 лет, что шли в пустыне.

Пункт 16

— «И сказал Аврам Саре: вот, служанка твоя в руке твоей…» (Быт. 16:6).

Ведь ты знаешь, что Сара и Ага́рь — в тайне «мозг и клипа́». И как клипа предшествует мозгу, так родила Агарь прежде Сары, в тайне «и вот цари, которые царствовали…» (Быт. 36:31). И вот, «Ага́рь» (הג״ר) по гематрии — 208 (Ра́Х), как числовое значение «Ицха́к», в тайне суда. Ибо клипа — суды суровые, и подобно тому как древние цари умерли, потому что не были услаждены и пребывали в тайне зла — в тайне Каина, — так Сара ввела дурной глаз в беременность Агари и вызвала выкидыш, ибо (зародыш) был со стороны одного лишь зла, и потому она выкинула его. Потому Сара вознегодовала и предала его суду в прямом смысле, ибо увидела усиление суда, — и выкинула его в тайне «исполины (нефили́м) были на земле» (Быт. 6:4). И она хотела усладить его добром, усилить добро и подчинить зло. И это сказал ей Авраам: «делай с нею, что тебе угодно (добро́ в глазах твоих)» (Быт. 16:6) — именно «добро́». Поэтому Сара изнуряла Агарь, чтобы подчинить зло и усилить добро. И потому сказал ей ангел: «возвратись к госпоже своей и смиряйся под руками её» (Быт. 16:9).