— «И ещё (добавила) родила брата его, Авеля» (Быт. 4:2).
Известно, что Моше — это Авель. И вот, Моше находится в Тиферет, которая есть средняя линия, буква Вав (ו), охватывающая две Хэй: высшую Хэй (ה) и нижнюю Хэй (ה). И в этом причина того, почему с ним родились две близняшки, — на которых намекают два «эт» (את), имеющиеся в стихе: «את брата его, את Авеля». Однако Каин, который был смешан с клипот, не имел добавочной близняшки, потому что клипот не могут достичь высшей Хэй, как известно.
— «И было, по прошествии дней, и принёс Каин от плодов земли дар Господу» (Быт. 4:3).
Я уже дал тебе знать, что простая буква Цади (ץ) намекает на высшее соитие «Ахор бе-Ахор» в Абе и Име до того, как они были исправлены. И это — форма двух букв: Йуд (י), (пребывающая) в Абе, и Нун (ן), (пребывающая) в Име, в тайне пятидесяти врат Бины, обращённых лицами друг от друга, — так: ין. И вот, Каин разделил Йуд от Нун, и то, что было простой Цади (ץ), стало двумя буквами ין. Получается, что из «конца дней» (ми-кец ямим) Каин сделал קץ, и вот что означает стих: «и было, по прошествии дней (ми-кец ямим), и пришёл Каин». Также в отношении Каина и Авеля мы разъяснили в главе Реэ, в заповеди о милостыне, что Каин намекает на букву Куф (ק), которая есть форма буквы Хэй (ה), а к её ноге прицепляется клипа, называемая «змей» (нахаш), и хвост его длинный, в тайне ноги буквы Куф, простирающейся в место клипот. И это — ק в имени Каин. А Хэй в имени Авель (הבל) указывает на букву Хэй (ה) без удержания клипот в её ноге.
— «Ибо семикратно отомстится за Каина, а за Лемеха — семьдесят семь раз» (Быт. 4:24).
Мы уже разъяснили этот стих в главе Шофтим, в заповеди «да не умножает себе жён». Ибо есть три перевоплощения в Авеле и три в Каине. И они — аббревиатура ЙК‴М (יק״ם), которая лишена Вав, и это: Йи‴тро, К‴ин, М‴ицри. Также знай, что аббревиатура ЙК‴М — это: Йитро, Корах, Мицри. Ибо и Корах был из корня перевоплощения души Каина, и потому он завидовал Моше, который есть Авель, как известно. Однако мы находим, что все трое были в поколении Моше, — а если так, как же все трое перевоплотились вместе в одном поколении? Но дело в том, что в Каине были Нефеш, Руах и Нешама (НаРа‴Н), и все трое перевоплотились в этих. Ибо Нефеш, которая более скверна, поскольку она удерживается в нечистоте змея, как упомянуто выше в стихе «и было, по прошествии дней», — поэтому перевоплотилась в египтянина, который был идолопоклонником, ибо злое возобладало над добрым в аспекте Нефеш, потому что там — предел удержания клипот. Поэтому Моше, который был Авелем, захотел исправить душу Каина, брата своего, — добро, смешанное со злом египтянина. И потому не убил его мечом, но — именем разъяснённым (Шем а-Мефораш), как известно, и намерение состояло в том, чтобы отделить его от зла и поднять его к святости посредством Имени из 42 (мем-бет), ибо ничто не отделяется и не поднимается вверх иначе как силой Имени из 42, как упомянуто в главе Экев, в заповеди омовения рук перед трапезой, и в «Ана бе-Хоах» при жертвоприношениях утренней молитвы, и в принятии Субботы, и смотри там.
А Руах Каина перевоплотился в Корахе, главе колена Леви, как упомянуто в Зо‴ар. Ибо Руах не перевоплотился в идолопоклоннике, но при этом завидовал Моше и ссорился с ним. А Нешама Каина перевоплотилась в Итро, тесте Моше, и потому он взял Ципору, его дочь, ибо тогда завершилось исправление Каина. И как упомянуто в Книге Тикуним, исправление 69, когда Хава увидела перевоплощения Каина в Итро, тогда сказала: «Обрела я человека с Господом» (Быт. 4:1), и тогда он исправился. И получается, что аббревиатура ЙК‴М Каина по их порядку сверху вниз: Итро — Нешама, Корах — Руах, египтянин — Нефеш. А в Ша‴Х, «Врата Перевоплощений», разъяснено это толкование хорошо: зло, (пребывающее) в Нефеш Каина, перевоплотилось в египтянина, а добро в ней — в Кейнана и Маалалэля и т. д., как упомянуто в Книге Зо‴ар, глава Трума. И Руах зла в Каине перевоплотился в Кораха, в тайне: «и взял (ויקח) Корах — взял приобретение злое для себя» (ср. Чис. 16:1). А добро в нём перевоплотилось в Шмуэля-пророка, внука Кораха. И Нешама Каина перевоплотилась в Итро. И там разъяснены все эти перевоплощения.
Также иное толкование: «семикратно отомстится Каин», иначе говоря, вот разъяснено в словах наших мудрецов, что у Моше, учителя нашего, мир ему и благословение, было семь имён. Также и у Итро, тестя его, было семь имён. И начало исправления Каина было в Итро, как написано в Книге Тикуним на стих: «Обрела я человека с Господом» (Быт. 4:1). И вот что значит: «семикратно отомстится Каин» — язык восстания и подъёма; то есть, когда соединились вместе Моше и Итро, — а это две «седмирицы» имён, как упомянуто, — тогда восстал Каин от своего падения и был исправлен. Также это намекает на начало его исправления через Моше, у которого тоже есть семь имён. Также когда он убил египтянина разъяснённым Именем из 42, чтобы исправить его и поднять к святости, как упомянуто. И оказывается, что исправление Каина — через убийство Нефеш египтянина и через взятие Ципоры, дочери Итро, ему в жёны — было через Моше, который обладал семью именами.
И суть этого более поясняется: когда он убил египтянина и исправил Нефеш зла Каина, тогда немедленно присоединилась и вошла (его душа) в Итро, который был жрецом идолопоклонства, и он прошёл гиюр и отрёкся от идолопоклонства. И в тот же день, когда Моше бежал от фараона и пошёл в Мидьян, он обнаружил, что Итро отрёкся от идолопоклонства и принял гиюр в тот день, когда он убил египтянина, — и тогда начал Каин исправляться. Таким образом, убийство египтянина и отречение Итро от идолопоклонства — всё это одно дело, и всё было через Моше.
[Сказал Шмуэль: я нашёл ещё один путь в отношении вышеупомянутого стиха, и это от других источников.]
— «Ибо семикратно отомстится Каин» (Быт. 4:24). И хотя он близок к упомянутому выше, я не удержался записать его, чтобы книга эта не была лишена чего-либо. И вот его слова: «Ибо семикратно отомстится Каин» — ЙК‴М (יק״ם) есть аббревиатура: Йитро, Корах, Мицри (Итро, Корах, Египтянин). И суть в том, что это три перевоплощения Каина для исправления. И вот, в Корахе он был исправлен тем, что его поглотила земля, — чтобы исправить то, что он пролил кровь Авеля, брата своего, и кровь его была поглощена землёй. А в Египтянине он был исправлен тем, что был убит, — за то, что посягнул на жену Авеля, брата своего. (Примечание: сказано там — и можно сказать, что также в перевоплощении Египтянина он был скрыт в земле, как сказано в Писании: «и поразил Египтянина, и скрыл его в песке» (Исх. 2:12), и стиху не было необходимости говорить это.) После этого, в Итро, было совершенство его исправления полностью, ибо тогда он возвратил лишнюю близняшку, которую отнял у Авеля, брата своего, и отдал её Моше, который есть Авель, — и дал ему Ципору, дочь свою, которая и есть та лишняя близняшка. И тогда Итро, который есть Каин, имел семь имён: Хавер, Йетер, Итро, Кени и т. д., как сказали наши мудрецы. А Моше, который есть Авель, также имел семь имён: Тов, Йекутиэль, Хавер, Ави-Сох́о и т. д., как сказали наши мудрецы. И получается, что когда Моше и Итро обладали «семикратностью» — то есть семью и семью именами, — тогда восстал Каин и был исправлен, и «отомстится Каин» — язык восстания и исправления.
И знай, что написано в книге «Мэират Эйнаим», что Нефеш Кораха была Нефеш Каина. И согласно этому мы находим, что он перевоплотился трижды: в Итро, в Кораха и в Египтянина. И Пункт им: ЙК‴М Каин, — ибо ему предстояло восстать (лаку́м) трижды, что есть аббревиатура ЙК‴М. И пусть не затруднит тебя вопрос: как могли быть три перевоплощения одновременно, в одном поколении? Ведь относительно Итро и Египтянина это понятно, ибо Каин был смешан из добра и зла, и зло перевоплотилось в Египтянина, и он был убит из-за Шломит, дочери Диври, — мера за меру, подобно тому, как был убит Авель из-за женщины, когда они были в поле. И здесь также: «и посмотрел туда и сюда, и увидел, что сделано ему в доме и что сделано ему в поле, и убил его» (Исх. 2:12). А добро было дано в Итро, и он отдал свою дочь Моше, дабы исправить то, что извратил, отняв его лишнюю близняшку. И вот что значит написанное: «и увидела его, что он хорош» (Исх. 2:2). Ибо Йохевед, мать его, боялась, что не будет ли он подобен Каину, который был из стороны добра и зла, смешанных вместе. Когда же увидела, что он хорош, а не зол, — тогда «и скрывала его» (там же). Написано здесь: «и увидела его, что он хорош», и написано там: «и увидела жена, что хорошо…» (Быт. 3:6). И здесь написано «что он хорош», а слово «он» — добавочное; и смотри в Книге Тикуним, лист 118, сторона алеф.
И вернёмся к нашему вопросу: относительно Итро и Египтянина это понятно, но Корах — в чём его суть? И следует сказать, что Нефеш Каина пришла в Египтянина и была умерщвлена через Моше. А Руах Каина пришла в Кораха, и она также перевоплотилась и низошла в глубины Шеола через Моше. А Нешама его пришла в Итро, и он исправил то, что извратил Каин.
И вот, когда взошло на ум Кораху восстать против Моше, воссияла в нём Руах Каина. И это то, что написано: «и взял Корах…» (Чис. 16:1), — и не объяснено, что взял. Однако в аббревиатуре намекается то, что взял: «Корах, сын Йицхара» — начальные и конечные буквы, а также начальные буквы дают КН‴И (קנ״י), чтобы известить, что он взял Руах Каина. И поскольку Руах — вторая после Нефеш, поэтому упомянуто «Кени» дважды: один раз, как упомянуто, и ещё раз во второй раз в начальных и конечных буквах «Кеат, сын Леви» — они тоже КН‴И, — чтобы известить, что он взял Руах Каина. И поскольку Руах — вторая после Нефеш, поэтому дважды упомянуто «Кени». И это смысл сказанного мудрецами: «взял приобретение злое для себя» — то есть Руах Каина со стороны зла в нём.