18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ицхак Ашкенази Лурия – Врата введений (страница 8)

18

И вот, есть злословящие о святой книге Зоар, говоря, что вот в начале введения к Тикуним, на странице 2b, написано там то изречение того Аморая, которого звали Раба бар бар Хана, который шёл на одном корабле и увидел одну птицу… и т. д. А также в главе Пинхас, в Райа Меhемна, лист 283b: «И вот, сказано, что это — Птица бар бар Ханы…». Ещё там же, в главе Пинхас, лист 216b, — история раби Эльазара бен Педата, Аморая; и подобных этому много. Но кто глуп, да обратится сюда: пусть всмотрится и увидит, что все слова РаШБ״И, мир ему, [сказаны] в Духе Святости, и он видел своими глазами все души мудрецов, даже тех, которым предстояло быть сотворёнными. И как произошло также с раби Ишмаэлем в Барайтах в главах Хейхалот, смотри там. И это также история раби Йоханана бен Заккая, мир ему, о котором сказали, что не оставил он Писания, Мишны… и обсуждений Абайе и Равы, хотя они были Амораями. И обрати сердце своё и пойми эти вещи.

И вспомни же изречение самого РаШБ״И в Идра Раба, в главе Насо, лист 132b: «Сказал РаШБ״И: все светильники, друзья, пришедшие на это святое собрание! Свидетельствую я небом высшим из высших и святой землёй высшей из высших, что я вижу ныне то, чего не видел человек со дня, когда Моше взошёл во второй раз на гору Синай… И ещё я знаю, что лицо моё светится, а Моше не знал, ибо 'луч кожи лица его' (Шмот 34:29)…». И да не удивится человек этому, ибо хотя РаШБ״И был последним из Танаев, он удостоился такой ступени. Ибо вещи эти — тайны мира, и нет позволения устами толковать их смысл, сокрытый и запечатанный у нас. И подобно этому да не удивляешься ты тому, что расскажем в конце этого введения о деле святого мудреца, открывшегося нам в наше время и в этом нашем поколении, — и я не могу разъяснять. И если желаешь, пойми написанное в книге Тикуним: «Поколение уходит и поколение приходит» — это Моше; раби Меир. И как упомянуто в Тикуней Софер, лист 110а: «Сказал раби Шимон: Друзья, несомненно, Святой, благословен Он, согласился с нами, высшие и нижние, чтобы быть этому сочинению. Блаженно поколение, в которое оно откроется, ибо всему этому предстоит обновиться через Моше в последнем поколении, чтобы исполнить стих: „Что (Ма) было, то и будет“ (Коhелет 1:9), и распространённость его — в каждом поколении и поколении, в каждом праведнике и мудреце, занимающемся Торой, до числа шестьдесят рибуй (мириад)…». И слова эти скрыты и запечатаны.

Запечатывание тайн и роль рабби Абы в сокрытии «Зоара»

И вернёмся к первому вопросу. Ибо нет сомнения, что эти слова не могут быть поняты человеческим материальным разумением, но лишь через принятие (Каббалу) из уст в уста, или из уст Элияу, благословенна его память, или из уст душ (нэшамот), открывающихся в каждом поколении достойным того. И Рамбан, благословенна его память, последний из каббалистов, близкий к нашему поколению, написал в конце предисловия к своей книге толкований на Тору такими словами: «И вот, я привожу в верный союз, дающий добрый совет каждому всматривающемуся в эту книгу, чтобы он не держался какого-либо предположения и не думал мысли ни об одной из намёков, которые я пишу в тайнах Торы. Ибо я свидетельствую рукой верной, что мои слова не будут постигнуты и не станут известны вовсе никаким разумом и пониманием, иначе как из уст каббалиста-мудреца, принимающего ухом и разумеющего. И собственное рассуждение (свара) в них — глупость и мысль, приносящая великий ущерб и устраняющая пользу. Да не верит он в суетное заблуждение, ибо не принесут ему его рассуждения ничего, кроме зла, ибо они будут говорить против Господа неправду, не смогут искупить; да не устремляются к Господу смотреть… и т. д.». И если Рамбан, благословенна его память, последний из всех каббалистов, так преувеличивал, говоря это, утверждая, что его слова о смыслах намёков и тайн Торы вообще не могут быть постигнуты, — то как же может взойти человеческому разуму понять своим зрением и своим рассудком слова Б-га живого, слова РаШБ״И, мир ему, чьи речи — как пламя огня поедающего, и запечатаны и скрыты тысячью печатей? Разве ты не видишь, что при его уходе из мира, в начале Идра дэ-Аазину, не было дано разрешения никому из тех семи очей Господних, стоявших тогда подле него, записать тайны Зоара, кроме как раби Абе, как упоминается там: «И так я устрою вам: раби Аба запишет, а раби Эльазар, сын мой, будет произносить, а остальные товарищи будут шептать в сердце своём». И хотя ему было дано разрешение писать, мы находим и видим в главе Мишпатим, лист 123b, следующее: «Спросил раби Элиэзер раби Абу: все эти исправления (тикуним), Аба, раскрыл их, чтобы не входить со стыдом в мир грядущий. Теперь же зачем нужно раскрывать? Сказал ему раби Аба: то, что я записал от Святого Светильника, я говорю, запишите это для товарищей, ибо они знают слова, ибо слова укореняются в сердце; а отныне и далее слова сокрыты». И вот, хотя уже дал ему разрешение РаШБ״И писать, и хотя он учил лишь тех семерых товарищей, которые вошли и вышли в Идра Кдиша, — и всё же раби Эльазар, сын его, вознегодовал и разгневался на это, и даже сам [раби Аба] ответил ему: «Отныне и далее да будут слова сокрыты в таком виде». Однако для остальных мудрецов их поколения, хотя они и были танаями, с сердцем широким, как вход во храм, и хотя слова эти были записаны у них, они оставались словами сокрытыми и не открывались никому, кроме этих товарищей, и даже им — лишь в мыслях сердца, а не из уст наружу, как сказано: «Сокрытые слова в таком виде» — и не сказал «между нами». И также в главе Вайехи, лист 217a, сказано там: «Заплакал раби Аба и сказал: раби Шимон [сказал]: те, кто мелет от него благую манну… и не останется от него в мире ничего, кроме как написано: „Возьми один кувшин и положи в него полный омер манны…“ для хранения, для сбережения». А ведь в открытом виде не записано. И теперь кто же может раскрыть тайны и кто познает их? Также в главе Ахарей Мот, лист 79a, сказано: «После того как почил раби Шимон, товарищи говорили: „Не давай устам твоим вводить плоть твою в грех“». И нет сомнения, что если бы РаШБ״И не узнал и не познал в духе святости своей, что раби Аба был мудрец великий и умел облекать и скрывать слова путём загадки и намёка так, что даже мудрецы того поколения не поймут, — он не повелел бы ему писать. Ибо вот там же, в Идра дэ-Аазину, на листе 294b, сказал: «Всякий, кто раскрывает тайны, — из рук его души моей нет, она не от тела Царя Святого. И потому, когда выйдет душа моя… горе ему, горе душе моей! Блажен удел праведников, скрывающих высшие тайны Святого, благословен Он…». И также в главе Пинхас, лист 244a, в разделе Райа Меемна, на стих: «И десятая часть эфы пшеничной муки…», сказано: «Раби Меир сказал: тот, кто пренебрегает крошками хлеба… и тем более тот, кто передаёт тайны Торы, и тайны Каббалы, и тайны деяния Творения, или тайны букв Имени разъяснённого людям недостойным… о нём сказано: „скитальцем он будет за хлебом“ — это хлеб Торы, и некому вглядеться в него». И вот, известно, что написал Рамбам, благословенна его память, во введении к книге Морэ Нэвухим о мишне «И не [толкуют] Колесницу в одиночку»: «Если бы человек разъяснил эти вещи в книге, это было бы равносильно тому, как если бы он толковал их тысячам из сынов человеческих…», и причина в том, что запись существует для поколений — как достойных, так и недостойных. А РаШБ״И хорошо толкует и хорошо исполняет. И хотя он повелел раби Абе записать, и тот записал их в великом сокрытии, как будто бы вовсе не написал их, — и отныне может человек возразить на наши слова и сказать: «Если так, то раби Аба трудился напрасно, без нужды, записывая слова сокрытые и запечатанные?» Однако ответ твой — при тебе же: из другого места, из Тикуним, упомянутых выше, — что в последнем поколении будут питаться от этого сочинения, и ему предстоит раскрыться и т. д.; и также из его высказывания в Тикунэй Софер, лист 110a: «Всему этому предстоит обновиться через Моше-пророка в последнем поколении…»; и из высказывания в главе Ва-Йера, лист 117a: «И когда приблизятся дни Машиаха, даже младенцы мира готовы будут найти скрытые тайны мудрости…». Посему, видя РаШБ״И, благословенна его память, в духе святости своей этот момент, повелел он раби Абе записать книгу Зоар путём сокрытия, чтобы она была сбережена для хранения до последнего поколения, близкого к дням Царя Машиаха, дабы заслугой занимающихся ею взошло избавление в наши дни, с Б-жьей помощью, как сказано выше в главе Вайехи, лист 217a: «Об этом написано: „возьми один кувшин и положи в него полный омер манны…“ для хранения, для сбережения». И пойми это хорошо.

Явление АРИ — божественного избавителя Израиля

И вот, нет ни одного поколения, в котором не находились бы особые, единственные люди, на которых покоился Дух Святости (Руах а-Кодеш), и которым Элияу-пророк, благословенна его память, раскрывался и обучал их тайнам этой мудрости. И как написано в книгах каббалистов: также автор книги Рэканати написал в главе Насо, в разделе «Благословение коэнов», и вот его слова: «И первый смысл — это знание хасида, великого рабейну Ицхака, сына рава, благословенна его память, который был третьим от Элияу, благословенна его память. Ибо он раскрылся рааваду, и обучил его мудрости Каббалы, и тот передал её рааваду, сыну своему, и ему также он раскрылся, и тот передал её сыну своему, раву Ицхаку Саги Наор (Великому Светом), который не видел отродясь, и ему также он раскрылся, и тот передал её двум своим ученикам: первому — раби Эзре, толковавшему Песнь Песней, и второму — раби Азриэлю. А после них [цепь] продолжилась к Рамбану, благословенна его память. И сам раавад в своей книге „Хасагот“ на Рамбама, благословенна его память, в законах о лулаве, глава 8, относительно закона о мирте, у которого отсечена верхушка и он пригоден, — возразил на это раавад, благословенна его память, и написал: „Уже явился Дух Святости в нашем доме учения несколько лет назад, и возвестили нам, что он непригоден...“ Также в разделе „Законы о Храме“, глава 6, по поводу написанного Рамбамом, что вошедший в Храм в это время подлежит отсечению, — возразил на это и написал: „И так открылось мне из тайны Господа для боящихся Его“». Конец цитаты.