Ицхак Ашкенази Лурия – Врата введений (страница 11)
Врата Вторые
Знай, что десять сфирот общих, охватывающих каждый мир в отдельности, — все они включены вместе в аспект одного Имени АВА״Я. И вот:
кончик буквы Йуд (Куцо шель Йуд), имеющийся в этом Имени АВА״Я, соответствует сфире Кетер;
сама буква Йуд — в Хохме;
первая Хэй — в Бине;
Вав — в Тиферет, которая включает шесть сфирот: Хэсэд, Гвура, Тиферет, Нэцах, Ход, Есод, — совокупность которых вместе называется одним Парцуфом, именуемым Зэир Анпин;
а последняя Хэй — это Малхут дэ-Зэир Анпин, как упомянуто выше.
И всё это — в порядке общего охвата, в одном Имени АВА״Я, включающем все пять Парцуфим вместе, как упомянуто выше.
Однако если мы разделим каждый Парцуф на десять частных сфирот, которые в нём, то в этом Парцуфе также будет аспект одного частного Имени АВА״Я, охватывающего эти десять частных сфирот, по тому же общему образцу. А именно:
кончик Йуд — это Кетер, то есть черепная коробка (Гальгальта) этого Парцуфа;
сама Йуд — в Хохме, то есть в правом мозгу этого Парцуфа; первая Хэй — в Бине, то есть в левом мозгу этого Парцуфа;
Вав — это Тиферет, включающая шесть сфирот, то есть шесть конечностей тела:
две руки, тело, две ноги и орган (Ама) в этом Парцуфе;
а последняя Хэй — это Малхут, то есть венец Есода (Атэрэт Есод) этого Парцуфа.
И вот, в рамках этого введения нам необходимо сообщить тебе и другие ответвления, которые из него проистекают. Ибо так же, как, изображая образ высших светов в форме человека, который разделяется на множество отдельных органов и жил, различающихся друг от друга, — так же, изображая их в образе букв, они тоже разделяются на многие частности. И вот в чём их суть:
знай, что каждая буква Имени АВА״Я, в любом месте, будь то в общем или в частном, как упомянуто выше, — из каждой из них исходит одно Имя АВА״Я. А различие между ними состоит в аспекте их наполнений (Милуим). И вот в чём их суть: буква Йуд, которая указывает на Абу, то есть на сфиру, именуемую Хохма, — в ней есть одно Имя АВА״Я в наполнении «Йудин»: Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יו״ד ה״י וי״ו ה״י), и его гематрия — А״Б (72).
Первая буква Хэй, которая указывает на Иму, то есть на сфиру, именуемую Бина, — в ней есть одно Имя АВА״Я в таком наполнении: Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יו״ד ה״י וא״ו ה״י), и его гематрия — Са״Г (63).
Буква Вав, которая указывает на Зэир Анпин, то есть на шесть сфирот: Хэсэд, Гвура, Тиферет, Нэцах, Ход, Есод, — в ней есть одно Имя АВА״Я в наполнении «Алефин»: Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יו״ד ה״א וא״ו ה״א), и его гематрия — М״А (45).
А последняя буква Хэй, которая указывает на Малхут, то есть на Нукву дэ-З״А, — в ней есть одно Имя АВА״Я в наполнении «Хэйин»: Йуд-Хэй-Вав-Хэй (יו״ד ה״ה ו״ו ה״ה), и его гематрия — Бо״Н (52).
И таким же образом — также в частностях каждого Парцуфа из упомянутых пяти, включённых друг в друга, — в каждом из них есть одно частное Имя АВА״Я, как упомянуто: в нём есть
одно Имя АВА״Я от А״Б в наполнении «Йудин» — в Хохме этого Парцуфа;
одно Имя АВА״Я от Са״Г — в Бине этого Парцуфа;
одно Имя АВА״Я от М״А — в шести сфирот Хэсэд, Гвура, Тиферет, Нэцах, Ход, Есод этого Парцуфа;
и одно Имя АВА״Я от Бо״Н — в Малхут этого Парцуфа.
И подобно тому, как каждая сфира разделяется и подразделяется на десять сфирот, а каждые десять — на десять, и так без конца, как известно, — таково и разделение наполнений Имён АВА״Я: они умножаются и разделяются бесконечно, в соответствии с порядком разделения частностей сфирот, без конца.
И вот, после того как мы предпослали тебе все эти введения, мы должны предупредить исследователя, намеревающегося заниматься книгой Зоар: ибо он найдёт в ней многие высказывания, различные, разнящиеся и противоречащие друг другу. И если у него не будет этих введений, да исчезнет покой их из глаз его, и оскудеет сила его разума понять их, и он построит на них высоты, заплатанные и обветшалые, в Акудим, Некудим и заплатах поверх заплат, — как это обычно и встречается у тех, кто мудрствует над книгой Зоар с помощью своего человеческого разума. И причина их ошибки в том, что они не знают, с каким аспектом (Бхина) имеет дело данное высказывание, и не различают,
идёт ли речь о самом Адам Кадмоне; или о тех светах, которые выходят из него;
или об аспекте светов Уха (Озен); или об аспекте светов Носа (Хотем);
или о светах Рта (Пэ), называемых Мир Акудим;
или о светах Глаза (Аин), называемых Мир Некудим, который является аспектом Мира Ацилут до того, как он был исправлен;
или о светах Лба (Мэцах), который есть Мир Ацилут после исправления;
или о Мире Ацилут, Брия, Йецира, Асия. И всё это — в порядке общего охвата.
И таким же образом нужно смотреть, занимается ли данное высказывание частностями: Парцуфом Атик Йомин в каждом из этих миров; или Арих Анпин; или Аба; или Има; или Исраэль Саба; или Твуна; или Зэир Анпин; или Рахель, Нуква дэ-Зэир Анпин; или Яаков; или Лея.
Кроме того, нужно различать в частностях частностей: говорит ли [высказывание] об аспекте десяти сфирот кругов (Игулим) или об аспекте десяти сфирот прямоты (Ёшер) в форме Человека; и об Окружающем свете (Ор Макиф) или о Внутреннем свете (Ор Пними); и о самой сущности светов десяти сфирот или об их сосудах (Келим). И самое главное из всего — нужно различать в самих состояниях десяти сфирот: их положение, расстановку, наполнение и ущербность — в то время, когда они были эманированы и исправлены; или до их исправления, что представляет собой понятие «семи царей, которые царствовали в земле Эдомской», упомянутых в двух Идрах; и во время ущерба Луны; и когда был сотворён Адам Первый; и после того, как он согрешил, ибо тогда изменились все миры от своего [прежнего] существования; и в поколении пустыни; и при строительстве Первого Храма; и при его разрушении; и при строительстве Второго Храма; и при его разрушении. И самое главное из всего — в будние дни, и в Субботы, и в праздники, и днём, и ночью. И более того: в каждое мгновение и в каждый час миры изменяются, и час этот не похож на этот час. И тот, кто всматривается в движение звёзд и созвездий и в изменение их положения и состояния в каждое мгновение… Этот миг не похож на другой — в соответствии с встречей звёзд друг с другом, в совершенном различии, что является причиной того, что рождающиеся не похожи друг на друга, в зависимости от мига, в который родился. И из этого можно всматриваться в миры высшие, которым нет конца и числа, — и в их изменения, ибо они изменяются в каждое мгновение, потому что нижние суть тень высших. И если очи разума у тебя есть, то пойми и уразумей из сути наших слов, что человеческий разум не способен устоять в точном исследовании всех этих частностей. И об этом сказал царь Давид, мир ему:
Также ты найдёшь в книге Зоар и в Тикуним многие виды аспектов Имён АВА״Я, отличающихся друг от друга в их наполнениях: то в наполнении Имени А״Б (72), то в наполнении Имени Са״Г (63), то в наполнении Имени М״А (45), то в наполнении Бо״Н (52). И нужно, чтобы разум твой исследовал и знал, о каком из аспектов, упомянутых выше, говорит данное высказывание, — дабы ты знал, на какой из аспектов, упомянутых выше, указывает то Имя АВА״Я, о котором там идёт речь. И благодаря этому ты поймёшь, каким образом, при том, что порядок Имён АВА״Я таков: А״Б, затем Са״Г, затем М״А, затем Бо״Н, — при всём этом есть аспект Бо״Н, который больше, чем аспект А״Б, и тому подобное. И когда ты углубишься разумом своим и исследованием своим, чтобы устоять на всём упомянутом выше, тогда, возможно, ты достигнешь понимания намерения того высказывания, которым ты занимаешься, —
Ещё я счёл нужным предупредить тебя об одной вещи, и вот она: тебе необходимо знать, что большинство высказываний Зоара, и почти все они, занимаются не аспектом десяти сфирот кругов (Игулим), но аспектом десяти сфирот, которые в прямоте (Ёшер), по образу Человека. И это понятие охватывает все миры: будь то слова его о десяти сфирот Адам Кадмона, или о светах, исходящих из него, или о четырёх мирах Ацилут, Брия, Йецира, Асия — в их общности и в их частностях, всё это в аспекте десяти сфирот прямоты (Ёшер) по образу Человека. И вот, да будут слова эти перед лицом твоим, и да не отходят они от глаз твоих, когда читаешь ты книгу Зоар.