Ицхак Ашкенази Лурия – Врата Намерений 2 (страница 5)
Также нужно, чтобы ты знал, что эти семь «hэвелим» — они аспект Хасадим (Милосердий), распространяющихся внутри За"Т дэ-З"А. И вот, пять Хасадим они распространяются сначала от Хеседа до Хода дэ-З"А, а после включение всех этих пяти включается и собирается в Йесод, а после включение всех их, часть вторая, включается и собирается в Малхут, что в нём, — вот, они семь аспектов Хасадим, и они — тайна семи «hэвелим», исходящих из уст Йесода, где это — место Венца (Атэрет) Йесода, что он аспект Малхут, что в нём, где это — аспект седьмого Хеседа в виде упомянутого включения. И оттуда выходят семь Хасадим, что они — семь этих «hэвелим» наружу. И они они сами по себе аспект шести букв наполнения Тетраграмматона дэ-М"А дэ-Алефин, что они «вав-далет-алеф-алеф-вав-алеф» (ודאאוא), и включение их в «мэм» (40), что в нём, что они — семь аспектов. И это те свечения, что нисходят из Ацилута вниз, как сказано выше.
Но известно, что никакая вещь не поднимается вверх из своей ступени, кроме как посредством силы Имени «Бен 42» (Шем Бен 42 буквы), которое выше него, ибо оно — тайна трёхкратного «йуд-далет» (14), в тайне «рук, что держатся вещь и поднимают его вверх». И обнаружим, что нужно теперь два аспекта (Бхинот). И они: аспект первый — свечение этих семи «hэвелим» мира Ацилут в За"Т мира Асия, чтобы смогли подняться вверх из своих ступеней. А затем протягивается аспект второй, и он — суть Имени «Бен 42» (Шем Бен 42), что в мире Ецира, которое выше мира Асия. И из-за (посредством) этого поднимаются За"Т мира Асия выше места своей ступени, как сказано выше. И запомни хорошо суть двух этих аспектов, что есть в каждом месте, где какая-то вещь поднимается вверх, — и не забудь его.
И известно, что Имя «Бен 42» мира Ецира — это «АБГИТэ"Ц» (אבגית"ץ) и т.д., исходящее из аббревиатуры «Ана бе-коах...» («Умоляем мощью...») и т.д. Также известно, что разделяется на семь Имён, и они разделяются от Хеседа до Малхут. Также известно, что есть аспект Нешамы (души) к этому Имени «Бен 42», что в Ецира, и оно — тайна семи Тетраграмматонов: первый — весь огласован в «сеголь», и второй — весь в «шва», и третий — весь в «х̣олам», как написано.
И теперь поясним все эти каванот (намерения) согласно порядку.
1. «Голос Господа над водами» (קול ה' על המים)
Вознамерься, что это — первый «hэвель» (дыхание, пар), протянутый из Хеседа (Милосердия), называемого «воды». И этот «hэвель» — это первая буква наполнения (милуй) «Алефин» (Имени 45), которая есть буква Вав среди букв «вав-далет-алеф-алеф-вав-алеф» (ודאאו״א), как сказано выше. Также вознамерься, что это Имя в мире Ецира — это «АБГИТэ"Ц» (אבגית״ץ). Также вознамерься в его внутреннем аспекте (Пнимиют), что это — та Тетраграмматон (АВАЯ), на которую указывают, говоря «Голос Господа над водами». И поэтому вознамерься, что это — Тетраграмматон, весь огласованный (пронукирован) в «сеголь» (). Также вознамерься, что этот «hэвель» — это аспект Хеседа, распространяющийся в сфире Хесед дэ-З"А. И намеревайся, что силой этих Свечений поднимается сфира Хесед мира Асия в Хохму (Мудрость) мира Асия.
2. «Голос Господа в силе» (קול ה' בכח)
Это — Гвура (Строгость) мира Асия, поднимающаяся теперь в Бину (Понимание) мира Асия. И намеревайся в втором «hэвеле» (הבל הב'), и он — это Хесед, распространяющийся в Гвуру, что в З"А. И она — буква Далет (ד'), которая есть вторая буква наполнения Имени М"А (45), что он — «вав-далет-алеф-алеф-вав-алеф» (ודאאו״א). И намеревайся для Имени «Кара Сатан» (קר״ע שט״ן). И намеревайся в этой упомянутой здесь Тетраграмматон, что она — вся огласована в «шва» ().)
3. «Голос Господа в великолепии» (קול ה' בהדר)
Это — Тифэрэт (Краса) мира Асия, поднимающаяся теперь в Даат (Знание) мира Асия. И намеревайся светить от Хеседа, распространяющегося в Тифэрэт дэ-З"А дэ-Ацилут. И он — третий «hэвель» (הבל הג'). И она — буква Алеф (א') [и] буква Гимель (ג') наполнения «вав-далет-алеф-алеф-вав-алеф» (ודאאו״א). И намеревайся для Имени «Нэгидих"Ш» (נגדיכ״ש). И эта Тетраграмматон — вся огласована в «х̣олам» ().
4. «Голос Господа сокрушает кедры» (קול ה' שובר ארזים)
Это — Нэцах (Вечность) мира Асия, восходящий в Хесед мира Асия теперь. И намеревайся излучить в нём четвёртый «hэвель» (הבל הד'). И он — из Хеседа, распространяющегося из Нэцаха дэ-З"А дэ-Ацилут. И она — буква Алеф (א') [и] буква Вав (ו') [и] буква Далет (ד') наполнения «вав-далет-алеф-алеф-вав-алеф» (ודאאו״א). И намеревайся для Имени «Бэтаратзат"Г» (בטרצת״ג). И эта Тетраграмматон — вся огласована в «х̣ирик» ().
5. «Голос Господа высекает пламя огня» (קול ה' חוצב להבות אש)
Это — Ход (Великолепие) мира Асия, восходящий в Гвуру мира Асия. И намеревайся притянуть свечение из пятого «hэвеля» (הבל הה'). И он — из Хеседа, распространяющегося в Ход дэ-З"А дэ-Ацилут. И он — буква Вав (ו') [и] буква hей (ה') из наполнения «вав-далет-алеф-алеф-вав-алеф» (ודאאו״א). И намеревайся для Имени «Хак"Б Тан"Э» (חק״ב טנ״ע). И эта Тетраграмматон — вся огласована в «кибуц» ().
6. «Голос Господа потрясает пустыню» (קול ה' יחיל מדבר)
Это — Йесод (Основание) мира Асия, поднимающийся в Тифэрэт мира Асия. И намеревайся притянуть свечение из шестого «hэвеля» (הבל הו'). И он — из Хеседа, распространяющегося из Йесода дэ-З"А дэ-Ацилут. И она — буква Алеф (א') [и] буква Вав (ו') из наполнения «вав-далет-алеф-алеф-вав-алеф» (ודאאו״א). И намеревайся для Имени «Йаг"Л ПаЗэ"К» (יג״ל פז״ק). И эта Тетраграмматон — вся огласована в «шурук» (ו).
7. «Голос Господа заставляет оленей телиться» (קול ה' יחולל אילות)
Это — Малхут (Царство) мира Асия, поднимающаяся в НэХ"И (Нэцах-Ход-Йесод) мира Асия. И намеревайся на совокупное собрание пяти Хасадим, которые во Венце (Атэрэт) Йесода дэ-З"А дэ-Ацилут. И он — седьмой «hэвель» (הבל הז'). И он — включение всех шести букв наполнения «вав-далет-алеф-алеф-вав-алеф» (ודאאו״א). И он — [Имя] «Шакуци"Т» (שקוצי״ת). И эта Тетраграмматон огласована огласовкой «Цваот» (Воинств) так: «Йад-вав-далет» (ידוד).
И посмотри вверх, в [разделе] «Намерение на ночь [кануна] шестого дня [пятницы]» (כונת ליל יום הששי), потому что там разъяснены все эти каванот (намерения), и там мы выяснили, что нужно в этих Именах 42-буквенных (מ״ב) разделить каждую букву из них на несколько частей, как уже упоминалось там. И также теперь нужно намереваться так в той каване. И прочитай там.
И когда дойдёшь до Имени «Шакуци"Т» (שקוצי״ת), что он — седьмое, вознамерься включить в него все шесть первых Имён, потому что это Имя властвует в Субботу, следовательно, все включаются в него.
И слышал я от моего учителя, благословенна его память, в другой раз, что «Шакуци"Т» — это в Хейхале (Чертоге) Святой Святых мира Ецира, и поэтому все шесть последних Имён включены в него.
Есть ещё каванот (намерения) другие, частные, и это те.
· В аббревиатуре «Голос Господа над водами» (ר"ת קול ה' על המים) [гематрия] — 185 (קפ"ה), что это — Имя «Эль» (א"ל) в его наполнении «алеф-ламед» (אלף למד), составляющем тысячу (אלף = 1000), но его суть — ЛаМеД (30). И известно, что Имя «Эль» — в Хеседе (Милосердии), а также этот «голос» — в Хеседе, как уже упоминалось. Также указано Именем «Эль» в другой раз в пояснении, и оно — «Эль hа-Кавод hорем» («Бог славы возгремел»). Итого обозначены два аспекта (парцуфим) «Эль» в этом стихе (פ'). А также «hорем» («возгремел») — в гематрии 325 (שכ"ה), ибо они — тайна известных у нас 325 Суровых Судов (דינין). Также аббревиатура «hорем hа-Шем аль маим рабим» («возгремел Господь над водами многими») — это «hорем» (возгремел) часть вторая (פ"ב) в аббревиатуре. И означает это то, что 325 Судов — двойные (удвоение), как известно. И поэтому вознамерься, что посредством двух Имён «Эль-Эль» упомянутых смягчаются (מתמתקין) эти две части 325 Судов упомянутых.
o Имя «Эль» упомянутое, разъяснённое в написании (בכתו') — «Эль hорем» («Бог возгремел»).
o Имя «Эль» указанное в аббревиатуре, как уже упоминалось.
o И тайна двух этих «325» — они либо в Бине и Малхут, Име (Матери) и Дочерi, либо в Лее и Рахели.
· «Голос Господа в силе» (קול ה' בכח) — аббревиатура это — «Йуд-Бейт-Куф» (יב"ק), и он — соединение Тетраграмматона (АВАЯ) и Имени «Элоким» (אלקים).
· «Голос Господа в великолепии» (קול ה' בהדר) — аббревиатура это — «Йуд-Бейт-Куф» (יב"ק), и он — соединение Тетраграмматона (АВАЯ) и Имени «Элоким».
· «Голос Господа потрясает пустыню» (קול ה' יחיל מדבר) — аббревиатура это — «Каин» (קין) в гематрии.
Также аббревиатура «Йахил Адонай мидбар кодеш» («потрясает Господь пустыню Кодеш») — это аббревиатура «Каин» в гематрии.
· Последние буквы (ס"ת) «Господу потоп воссел» (ה' למבול ישב) — это «hэвель» (הבל — Авель). И намерение — намекнуть на то, что мы сказали выше: ибо все искры (нецуцот) душ (нешамот) корней Каина и Авеля, сыновей Адама Ришона, откуда большинство душ людей, — вот они теперь в тайне святости Субботы (קדושת השבת) поднимаются к святости от Клипот, куда спустились посредством греха Каина и Авеля, как известно.
Однако, суть подъёма этих искр — посредством Святого Имени, которое указано в аббревиатуре «Господу потоп воссел» (ה' למבול ישב), и оно — «Йели» (יל"י). И оно — одно из 72 Имён (א' מע"ב שמות) «И двинулся, и вошёл, и простёр» (ויסע ויבא ויט), как известно. И из-за этого Имени поднимаются искры душ Каина и Авеля, запечатанные (הטבועים) внутри Клипот в будние дни. Ибо изначально мы подняли Миры, а теперь посредством этого Имени мы поднимаем также и их внутренность (Пнимиют), что есть аспект Душ (Нешамот), как известно, как сказано выше.