Ицхак Ашкенази Лурия – Врата Намерений 2 (страница 14)
Но порядок их теперь таков: АВА"Я, АВА"Я в огласовке «Элоким», МаЦПа"Ц, Йа"Х (י"ה) АДоНа"Й (אדני), Эль (אל), Элоким, МаЦПа"Ц.
И причина (таам) этого в том, что тогда они были упорядочены соответственно порядку их столкновения и взаимодействия друг с другом, как уже упомянуто Райа Меемна (Верным Пастухом, רע"מ) в [комментарии к] главе «Итро», в части [стиха] (Шмот, 20:8) «Помни день субботний, чтобы освятить его». Но теперь их порядок — это истинный (амити) порядок их, как порядок семи нижних сфирот (ז' ספירות תחתונות). И как мы изучили относительно порядка семи благословений (ז' ברכות), что есть во всякой молитве из молитв Субботы.
И обнаруживается, что в слове «Йе́hэ» (יהא) направь намерение на букву «алеф» (א) имени ЭХеЙ"Е (אהי"ה) и на имя АВА"Я. И в слове «шмей́» (שמיה) направь намерение на букву «hей» (ה) и на имя АВА"Я в огласовке «Элоким». И в слове «раба́» (רבא) направь намерение на букву «йуд» (י) и на имя МаЦПа"Ц (מצפ"ץ). И в слове «мевара́х» (מברך) направь намерение на букву «hей» (ה) в наполнении «hей-йуд-нун» (מילוי ההי"ן) и на имя Йа"Х (י"ה) АДоНа"Й (אדני). И в слове «ле-ала́м» (לעלם) направь намерение на букву «йуд» (י) и на имя Эль (אל). И в слове «у-ле-алмей́» (ולעלמי) направь намерение на букву «hей» (ה) в наполнении «hей-йуд-нун» и на имя Элоким (אלקים). И в слове «алмайя» (עלמיא) направь намерение на букву «вав» (ו) [простую], лишённую йуда (יו"ד) или алефа (אלף) между двумя «hей» (ב' ההין), и на имя МаЦПа"Ц.
И направь намерение, ибо есть 28 букв в семи словах тех: «Йе́hэ шмей́ раба́ мевара́х ле-ала́м у-ле-алмей́ алмайя», как сказано выше.
А в семи упомянутых именах (שמות) — 29 букв: 28 [соответствуют] против 28 упомянутых букв, и буква лишняя — соответствует слову «Амен».
Также направь намерение, ибо они — семь букв в [именах] ЭХеЙ"Е (אהי"ה) и ЙА"В (יה"ו), и среди них — семь имён. И они соответствуют семи словам, что есть от «Йе́hэ» и до «алмайя».
Также направь намерение, ибо эти буквы (אותיות) имён ЭХеЙ"Е и ЙА"В, будучи в наполнении «hей-йуд-нун», как уже упомянуто, — и они таковы: «Алеф-ламед-пей» (אלף), «hей-hей» (ה"ה), «Йуд-вав-далет» (יוד), «hей-hей», «Йуд-вав-далет», «hей-hей», «Вав-вав» (ו"ו) — вот, они составляют в гематрии такое же числовое значение, как одно из святых имён (שם קדוש), называемое «Тафтафия» (טפטפי"ה).
Также направь намерение, ибо два имени ЭХеЙ"Е и ЙА"В в их простом написании (בפשוטן) составляют в гематрии 42 (מ"ב). И это — тайна (сод) имени сына 42-х (שם בן מ"ב), указанного в аббревиатуре (ר"ת) слов «ве-иштабах, ве-итпаар...», ибо они — семь букв «вав» (ז' ווין), число которых 42.
И вот, было выяснено понятие первого аспекта 42 (מ"ב הא'), что в этом кадише.
А причина намерения на это имя сына 42-х (שם בן מ"ב) — согласно тому, что всё намерение Субботы и её существование — в тайне (сод) мира Брия. И подобно тому, что произносят [в молитве]: «И в день седьмой вознёсся и воссел на престол славы Своей». А также это — тайна (сод) того, что написано в Книге Зоар, во «Введении» [отрывок] «Царь облёкся одеждами мира Брия в день Субботы».
И вот, эти имена ЭХеЙ"Е и ЙА"В, и семь имён, выходящих из них, — все они [относятся] к миру Брия. И поэтому всё намерение Субботы — в этих именах. И также семь благословений (ז' ברכות), что есть во всякой молитве из молитв Субботы, — их намерение (кавана) в семи этих именах также. И как написано далее, с Б-жьей помощью.
Однако, намерение второго аспекта 42 (מ"ב הב'), что есть в этом кадише, согласно намерению, необходимому для Субботнего дня, — не получил я от моего учителя, благословенна память праведника.
Понятие (иньян) первого призыва «Благословите» (Барху), что предшествует вечерней молитве (Аравит).
Вот, было выяснено в утренней молитве (Шахарит) будней относительно «Благословите», что намерение (кавана) «Благословите» — это вознесение Чертога Святая святых (Эйхаль Кодеш ха-Кодашим) мира Ецира, состоящего из трёх верхних сфирот (Га"Р), поднимающегося в три нижние сфирот (Га"Т) мира Брия и становящегося в действительности аспектом (Бхина) мира Брия. И этот Чертог благословляется теперь изобилием благословения и называется «благословенный» (Барух), как уже упоминалось в [комментарии Зоара на] главу «Пкудей» в слове «благословенный» молитвы «Амида». И там было выяснено.
И вот, порядок благословений чтения «Шма» (Биркат Криат Шма) — он в чертогах (Эйхалим) мира Брия, как известно. И поэтому мы сначала произносим призыв «Благословите» (аспект которого) — в Чертоге Святая святых мира Ецира, как уже упоминалось, что теперь сделан в действительности аспектом мира Брия. И понятие это само по себе — добавление (Тосэфет) святости Субботы (Кдушат Шабат) в мире Ецира.
А мир Ецира — это тайна (сод) [уровня] Руах (Дух), как известно. И поэтому нужно, чтобы направил намерение теперь получить добавление Субботы (Тосэфет Шабат) в аспекте (Бхинат) твоего Руах, который от мира Ецира.
И этим разрешатся тебе несколько высказываний из Книги Зоар (ספר הזוהר, מס״ה), кажущиеся противоречащими друг другу. Потому что вот, в [комментарии Зоара на] главу «Берешит» (Бе-рейшит), лист 41, столбец 1, сказано: «Иди, смотри: в час, когда Израиль благословляет и приглашает этот шатёр мира (Сукат Шалом), Святого Гостя, и говорит: "Простирающий шатёр мира..." и так далее, и поскольку пребывает и простирает крылья Свои над детьми Своими, изливает новые души (Нешамот хадашин) для каждого и каждого...»
А в главе «Трума», листы 135 и 136, столбец 1, сказано: «Благословите Господа Благословенного» (Барху эт Адонай ха-Мевора́х). Этому благословению (Бирка) нуждаются все люди, чтобы благословить в канун Субботы с сердечным желанием и радостью... И не благословляют Израиль это благословение, пока не увенчаются венцами (Атарим) святых душ (Нешматин кедошим)...»
И в главе «Ваякгель», лист 214, столбец 1, подразумевается, что добавление души (Тосэфет Нешама) приходит само собой тотчас, когда наступает ночь Субботы (Лейль Шабат).
Но понятие (иньян) это вот какое: есть несколько видов аспектов добавления души (Тосэфет Нешама). Ибо ночью есть у человека три вида добавления Субботы (Тосэфет Шабат):
1. Первое — добавление Нефеш (Жизненной души). И это происходит во время принятия Субботы (Каббалат Шабат) в поле, как сказано выше.
2. Второе — добавление Руах (Духа). И это происходит во время, когда говорят «Благословите» (Барху).
3. Третье — добавление Нешама (Высшей души). И это происходит, когда говорят «и простирай шатёр мира над нами...» (ве-фрос алейну Сукат Шаломом).
И эти три [добавления] — все со стороны женского начала (Некева), ибо время её подъёма — в ночь Субботы. А после, в день Субботы, есть три вида добавления [уровней] Нешама-Руах-Нефеш (НаРа"Н), и три — со стороны мужского начала (Захар), ибо время его подъёма — в день Субботы. И каждый аспект из них будет объяснён в своём месте, с Б-жьей помощью.
И вернёмся к теме. Ибо основа добавления святости мира Ецира — исключительно в его Чертоге Святая святых, который поднимается к миру Брия и обращён в аспект мира Брия в действительности. И вещь эта происходит во время, когда говорят «Благословите». И поэтому добавление Руах, которое в человеке, — именно в это время.
И вот, было выяснено добавление святости Руах по причине аспекта вознесения миров.
Также добавится тебе разъяснение относительно этого, и оно — в аспекте свечений самого Зеир Анпина (З"А), которые теперь прибавились в нём. И дело в том, что относительно принятия Субботы в поле мы выяснили, что тогда — время добавления Нефеш, потому что тогда вошли три нижних сустава (парканим тахтоним) буквы «Ламед» из «ЦеЛеМа» (צלם) — «ЦеЛеМа» Абы (Отца) и «ЦеЛеМа» Имы (Матери). И от этого аспекта притягивается добавление Нефеш, ибо три нижних сустава — это аспект Нефеш, как известно.
Однако теперь, в «Благословите» (Барху), начинают входить три средних сустава (парканим эмцаим) буквы «Ламед» из «ЦеЛеМа» мира Ецира (דיצירה), а не [мира] Аба. И их вхождение завершается в благословении «Йоцер» (Йоцер Ор) вечерней молитвы. И вот, средние суставы — это аспект Руах. И поэтому теперь — время добавления Руах.
А то, что направляют в намерении в словах «Благословите Господа Благословенного» (Барху эт Адонай ха-Меворах) — это направляют намерение в слове «Благословенного» (ха-Меворах), что это — буква «hей» (ה), [гематрия] 42 (מ"ב) [и] «рах» (ר"ך). Пояснение: ибо буква «hей» делает аспект 42 и аспект «мягкий/слабый» (рах). И суть в том, что вот три вида начертаний, которыми изображается буква «hей», — и это [начертания, состоящие из букв] «далет-йуд» (ד"י), «далет-вав» (ד"ו), «вав-вав» (ו"ו). И три эти начертания в гематрии [составляют] 42. Однако в аспекте наполнения (милуй), что в ней, делает [число] «рах» (208). Ибо когда наполнишь её [букву «hей»] йудами (יודין), так: «hей-йуд» (ה"י), и удвоишь (תרבענה) её таким образом: «hей-йуд» дважды (ה"י פעמים ה"י), будет в гематрии 225 (רכ"ה). И если уберёшь её корень, который есть простая «hей» (гематрия 5), останется 220 (ר"ך). И вот, потому что сама «hей» становится 42 (מ"ב) и становится «рах» (ר"ך).
И посмотри в [объяснении на] «Благословите» последнего кадиша утренней молитвы будней. И там мы выяснили два намерения для «Благословите» ночи Субботы. И прочитай там, ибо там было выяснено.