реклама
Бургер менюБургер меню

Ицхак Ашкенази Лурия – Врата Намерений 1 (страница 3)

18

И вот, намерение [молитвы] «Ходу» («Воздайте») и т.д. таково. Ибо вот, изначально, посредством исправления действия, каковым есть облачение в малый талит и обертывание большим талитом, отделились клипот мира Ецира и удалились оттуда, как сказано выше. Однако, то, что мы сделали тогда, было для того, чтобы клипот Ецира не прицепились к самому миру Ецира. А теперь, поскольку Га"Р (три верхние [сфирот]) мира Асия стали внешними по отношению к трем нижним [сфирот] мира Ецира... И вот, известно, что без сомнения внешняя часть Ецира больше, чем внутренняя часть Асия. А если так, то теперь, когда внешнее [проявление] Ецира является нижним, ибо оно [происходит] из Асия, — есть страх перед клипот, как бы они не прицепились там в Га"Р дэ-Асия, которые поднялись туда. И поэтому мы произносим псалом «Ходу ле-Ашем» («Воздайте Господу») и т.д. Источник: «Шаар а-Каванот», дарушей тфилат ха-шахар, даруш алеф.

Объяснение его: «Вы [=] ангелы святости [из] мира Ецира, воздайте Господу... и возвещайте в народах дела Его» (Теилим, 105:1), — [народы], которые суть клипот. И поэтому клипот устрашаются и не цепляются там в три последние [сфирот] мира Ецира, в которые поднялись Га"Р дэ-Асия. И почти весь этот псалом и все стихи вплоть до «Бет Шаммая (ב"ש)» целиком занимаются повествованием о восхвалениях Его, да будет Он благословен, против народов и клипот, дабы признали они Его Божественность и величие и отделились от святости, как уже упомянуто.

Открой глаза твои и узри способ отделения клипот от святости, каков он. И суть в том, что знай: для того, чтобы исторгнуть клипот от святыни, нужно, чтобы и сами клипот поднялись и включились одна в другую, согласно тому, что было выяснено относительно сил святости. И поднимутся клипот, соответствующие трем нижним [сфирот] мира Ецира, на место Га"Э (трех средних [сфирот]) мира Ецира их клипот. И посредством их восхождения подсластятся клипот более, и благодаря этому не прицепятся к святости. И это внутренний смысл [стиха]: «Величие и великолепие пред лицом Его...» (Теилим, 96:6) и т.д.

И вопрос этот, что стих, предшествующий ему, — это «Ибо все боги народов — идолы...» (Теилим, 96:5), которые суть аспект клипот. И наше намерение — сокрушить силу клипот и покорить их, чтобы они не прицепились в трех последних [сфирот] мира Ецира, которые намекаются в последующем стихе «Величие и великолепие пред лицом Его...», как известно, что «Величие (הוד) и великолепие (הדר)» — это Не"Х (Нецах и Ход), а «Сила (עוז) и радость (חדוה)» — это Есод, который есть сила и радость Матрониты (Малхут). И цель [намерения] в том, чтобы в трех нижних [сфиротах] мира Ецира этими не овладели клипот, но, напротив, были там «Величие и великолепие, сила и радость».

«Ибо идет судить землю...» (Теилим, 96:13). Направь намерение, что аббревиатура (ראשי תיבות) этого [выражения] — это «Лея» (לאה), ибо оттуда притягиваются суды и правосудия, как известно, что Лея называется «Тяжкий Суд» (דינא קשיא).

«Восхвалите Господа...» (הללויה) — направь намерение соединить АДН"И, Нукву дэ-З"А, намекаемую в слове «и восхвалите» (והלל), которое в гематрии равно ס"ה (65), как числовое значение АДН"И, — с «Господу» (לה'), который есть З"А. И потому не сказано «и восхвалили (ויהללו) Господа».

«Душа наша уповает на Господа...» (Теилим, 33:20) — направь намерение на АВА"Я дэ-Хэй-ин, восходящее к Бо״Н (52). А также направь намерение на ל"ו (36) букв, которые есть в этом простом имени АВА"Я и его наполнении, и наполнении его наполнения.

И вот, [числа] Бо״Н (52) и Л"В (36) в гематрии [дают] НаХ"Л (88), что есть аббревиатура (ראשי תיבות) [стиха] «Нафшэйну хикта ле-Ашем» («Душа наша уповает на Господа»). И известно, что имя АВАЯ это — в мире Асия, называемом Нефеш. Источник: «Шаар а-Каванот», дарушей тфилат ха-шахар, даруш алеф.

«Бог отмщений, Господи...» (Теилим, 94:1). Вот, наше намерение теперь состоит в том, чтобы посредством наших молитв поднимать миры и включать их вплоть до мира Ацилут, и собирать все искры (Ницуцот) святости, которые рассеялись и смешались среди клипот трех миров БЕ"А (Брия, Ецира, Асия), и поднимать их вверх в Ацилут, и собирать души (Нешамот) и искры ангелов (Малахим), которые умерли. И эти собираемые искры становятся впоследствии аспектом Ма"Н (Мэйин Нуквин) для Малхут во время «падения ниц» (Нефилат Апаим). И это — тайный смысл (сод) душ, перемешивающихся тогда в лоно (утробу) Нуквы посредством зивуга «падения ниц».

Однако, искры, которые упали в мире Асия, не подобны тем, что упали в Ецира и в Брия, ибо в Асия клипот могущественны, сильны и велики, и нет силы вывести эти искры оттуда, кроме как силой десяти казненных царей (эсерет харугей малхут), как разъяснено у нас в статье Зоар, раздел «Пкудей», о душах, стр. 254б, относительно «тел и духов их, преданных в руки преступного царства» и т.д. (прочти там). И там было разъяснено у нас, что сами их тела (гуфин) стали аспектом Ма"Н для Малхут, и они — собиратели искр душ, что в Асия, ибо невозможно собрать их никаким иным образом, кроме как посредством тех душ десяти казненных царей. И все это — в Асия, в отличие от остальных миров.

И это причина, по которой нужно было убить тех десять богатырей Израиля, чтобы смогли собирать те искры, что в Асия, со дня, как они были казнены, и до прихода Машиаха, как написано у нас там. И это то, на что мы указываем и говорим: «Бог отмщений, Господи, Бог отмщений, явись!» (Теилим, 94:1) — чтобы Он отомстил месть тех десяти казненных царей. И посредством этого воспоминания они укрепляются и собирают искры душ, находящиеся внутри клипот мира Асия.

Также представляется, по моему скромному мнению, как я слышал от учителя моего, благословенна память его, что нужно направлять намерение в стихе «Я буду петь Господу, ибо Он оказал мне милость...» (Теилим, 13:6, в иных нумерациях 104:33), ибо «ибо Он оказал мне милость (ки гамаль алай)» — последние буквы (סופי תיבות) указывают там на имя Йели (יל"י), ибо это имя поднимает души (Нешамот) мира Асия, как разъяснено у нас при принятии Субботы в стихе «На потопе восседал...» (Теилим, 29:10) (прочти там).

Также стих «Ты вывел из преисподней душу мою...» (Теилим, 30:4) — это тайный смысл (сод) вознесения Ма"Н из аспекта душ (Нефашот), что в клипот мира Асия, где нет [ничего], кроме аспекта Нефеш. И клипот Асия называются «преисподняя (Шеол)» — низшая ступень Геенны. И это — «Ты вывел из преисподней душу мою».

Также все остальные стихи отсюда до «Господь — царь...» (Теилим, 93:1) — все они говорят об [истории] десяти казненных царей.

Суть [стиха] «Господь — царь, Господь — царь, Господь будет царствовать во веки веков».

Вот, стих этот, вопрос его — это вопрос Ма"Н (Мэйин Нуквин), который мы вознесли в [молитве] «Эль некамот» посредством десяти казненных царей, как сказано выше. И прежде чем приступим к их разъяснению, напишем малое введение об упомянутом, и оно таково.

Ибо уже было выяснено у нас, что вначале получили Га"Р (три верхние [сфирот]) мира Асия ступень Нефеш, и посредством Кадиша поднялись к трем нижним [сфиротам] мира Ецира и обрели аспект Руах. А теперь, произнося «Ходу» и т.д., — вот, это псалом, и известно, что псалмы находятся в [мире] Ецира. И находим теперь, что Га"Р дэ-Асия, которые поднялись в Ецира, стали Ецира в действительности и обрели аспект Нешама со стороны Ецира. Источник: «Шаар а-Каванот», дарушей тфилат ха-шахар, даруш алеф.

Также другая причина для дарования этой Нешамы им: поскольку после того, как мы произносим «Бет Шаммая (ב"ש)», поднимается мир Ецира в мир Брия, как разъяснено у нас, что внешние и внутренние три нижние [сфироты] мира Ецира поднимаются на место трех средних [сфирот] мира Ецира. И оказывается, что эти Га"Р дэ-Асия остаются без Ецира, ставшей для них Нешамой. И поэтому мы должны дать Га"Р дэ-Асия свет от Ма"Га"Т (три средние [сфироты]) мира Ецира в действительности прежде, чем удалятся Га"Т (три нижние [сфироты]) мира Ецира и поднимутся вверх в мир Брия в «Бет Шаммая (ב"ש)», как сказано выше. Ибо тогда удалится Нешама от Асия, поскольку, хотя она и находится на месте Ецира, однако отделена от Ецира, как уже упомянуто. И также по этой причине мы говорим «Ходу» перед «Бет Шаммая (ב"ש)», а не как обычай ашкеназов, как сказано.

После того произноси: «Господь — царь, Господь — царь...» и т.д. Вот, стих этот, мы разъяснили: вопрос его — это вопрос Ма"Н, который мы вознесли в «Эль некамот, Господи» посредством душ (Нешамот) десяти казненных царей, как сказано выше. Вот они — аспект десяти искр, которые в мире Асия. И поскольку мир Асия — это тайный смысл (сод) Малхут, следовательно, все десять их — они в тайне царей (Малахим). И это внутренний смысл: «Господь — царь, Господь — царь», — что [они] вернулись к жизни и стали царями законченными, как вначале, прежде чем упали и упразднилось царство их. И это порядок намекания этих десяти в этом стихе.

Вот, в этом стихе упомянуты три раза АВА"Я и три раза «царство» (Малхут). И направь в этом намерение на Га"Р дэ-Асия, и они — три АВАЯ и три царя, и они — ХаБа"Д (Хохма-Бина-Даат). А также в этих трех АВАЯХ направь намерение также на три средние [сфироты] — ХаГа"Т (Хесед-Гвура-Тиферет). И, произнося «во веки веков (ле-олам ва-эд)», направь намерение на аспект Малхут, называемый «мир» (Олам), как известно.