Ицхак Ашкенази Лурия – Врата Намерений 1 (страница 2)
Потому что восемнадцать благословений (י״ח ברכות), которые есть от [молитвы] «А-не-на» (ענ״י) до благословения «Торы», — это восемнадцать (ח״י) благословений дэ-Йесод дэ-Асия. А от [псалма] «Ходу» (הודו) до [благословения] «Школы Шамая» (ב״ש) — это Рош (Глава) дэ-Асия, «Эйхаль Кодеш а-Кодашим» (Чертог Святая Святых) её. А «Школа Шамая» (ב״ש) — это «Эйхаль Кодеш а-Кодашим» Рош (Главы) Ецира. И поэтому в нём тринадцать [раз повторяется слово] «Благословен» (ברוך), как число «один» (אחד) [=13], и это — тайна тринадцати сосудилищ (мера) Рахамим (Милосердия), которые в мире Ецира. И поэтому есть в «Школе Шамая» восемьдесят семь (פ״ז) слов, как написано в тексте, «который мы перепишем далее, с Б-жьей помощью», чтобы намекнуть, что это — Рош (Глава) Ецира, о котором сказано: «Голова его — чистое золото» (Песнь Песней, 5:11). И поэтому нужно говорить «в устах народа Своего» (המהולל בפה עמו), что поднимается в гематрии [до числа] восемьдесят семь (פ״ז), а не как написано в молитвенниках (מחזורים) — «в уста народа Своего» (בפי עמו).
А после этого восемнадцать (ח״י) Имён, которые есть в тех стихах, [начиная] от «Да будет слава Господа вовек...» (יהי כבוד ה' לעולם) до «Хвала Давиду...» (תהלה לדוד), как известно. И вот, они — восемнадцать (ח״י) благословений дэ-Йесод дэ-Ецира. И чтобы знать, [причина в том] что известно: в каждом мире из четырёх миров АБЕ״А (Ацилут, Брия, Ецира, Асия) есть все десять сфирот и все парцуфим (лики), которые суть Арих Анпин (А״А), Аба вэ-Има (Ав״И) и Зеир Анпин вэ-Нуква (ЗоН). И поэтому в конце [раздела мира] Ецира мы возвращаемся, чтобы упомянуть восемнадцать (ח״י) Имён АВА״Я в «Песни у моря» (שירת הים) и тринадцать восхвалений (י״ג שבחים) в [благословении] «Йиштабах», которые суть «песнь, и восхваление, и хвалу, и напев...» и т.д. (שיר ושבחה הלל וזמרה כו׳).
И вот, поскольку он в порядке [мира] Асия, который начинается от начала молитвы до [благословения] «Благословен Тот, Кто сказал...», как сказано выше, — намеревайся поднять все Нефешот (души уровня Нефеш), которые там, в Мир Ецира. И в порядке [мира] Ецира намеревайся поднять все Руахин (души уровня Руах), которые там, в Мир Брия. И в порядке [мира] Брия намеревайся поднять все Нешамот (души уровня Нешама), которые там, в Мир Ацилут. И тогда Малхут высшая (божественная) состоит из всех этих Нефешот, и Руахин, и Нешамот. И посредством этого образовались в ней аспект Ма"Н (Мэй-Нуквин, «Воды Женского»). И нужно приобщить также себя во всех его частях, то есть поднять свою Нефеш с Нефешот дэ-Асия, и свой Руах с Руахин дэ-Ецира, и свою Нешама с Нешамот дэ-Брия. И пойми это хорошенько. И мы уже выяснили суть подъёма миров, что поднимаются не сами миры, а лишь аспект Нефешот, и Рухот, и Нешамот, которые в них. Но сами миры не поднимаются. И также при спуске Нешамот после «Амиды», включай душу свою (Нефеш), и дух твой (Руах), и душу твою (Нешама) с ними, как было упомянуто при подъёме.
Ещё знай относительно порядка молитвы Шахарит: уже выяснили раньше, что от начала восемнадцати благословений (י״ח ברכות) до [благословения] «Школы Шамая» (ב״ש) — это в Мире Асия. И оттуда до [благословения] «Создающий свет» — Мир Ецира. И оттуда до молитвы [«Амида»] восемнадцати [благословений] — Мир Брия. И оттуда до «Кадиша», который говорят перед «Ашрей йошевей» (אשרי יושבי) — это в Ацилут. И от «Ашрей йошевей» до молитвы «ле-Давид» (תפלה לדוד) возвращается быть Мир Брия. И оттуда до [стихов] «Нет святого, как Господь...» (אין קדוש כה׳) возвращается быть Мир Ецира. И оттуда до «На нас [возложено] восхвалять...» (עלינו לשבח) — это Мир Асия. И намерение (цель) в том, что нужно сначала поднять миры снизу-вверх, как сказано выше, и соединяется нижний мир с высшим миром от него, до того, пока не обнаруживаются все миры вместе, совместно связанные в Мире Ацилут во время, когда молятся молитву восемнадцати [благословений] в «Амиде». И тогда происходит там Высший Зивуг (соединение). А после этого нужно получить высшее изобилие, привлечённое из того зивуга, и нужно спустить его вниз в нижние миры сверху вниз. И поэтому, когда мы говорим «Ашрей йошевей бейтех...» (אשרי יושבי ביתך) до молитвы «ле-Давид», мы спускаем изобилие из Ацилут в Брия. И не подразумевается спустить сам Мир Брия. И также согласно этому примеру, до [стихов] «Нет святого, как Господь... ибо нет [никого] кроме Тебя...» (אין קדוש כה׳ כי אין בלתך), потому что тогда мы спускаем изобилие из Ецира в Асия. А после этого, в [молитве] «На нас восхвалять...» (עלינו לשבח), тогда спускаются упомянутые миры каждый на своё место, как написано там, с Б-жьей помощью. Также выяснено в Псалме «Ашрей йошевей бейтех...», исправляющемся после «Падения ниц» (נפילת אפים), и там было выяснено во всех подробностях, — и прочитай там внимательно.
И вот, когда начнёшь восемнадцать благословений (ח״י ברכות) упомянутых, до [благословения] «Школы Шамая» (ב״ש), намеревайся всегда на Имя АВА״Я наполнения (милуй) Хейин (הי"ן), которое в [мире] Асия и происходит от буквы Хей последней Имени АВАЯ включающего (ההויה הכוללת), как известно, что Хей нижняя (ה׳ תתאה) — в [мире] Асия. И это Имя АВАЯ наполнения Хейин — это тайна Нешамы (души) [мира] Асия, называемой аспектом Нефеш. И она поднимающаяся со своего места в Ецира, как уже упоминалось. Также намеревайся на Имя Э-ль (א״ל) АДНИ (אדני), которое в Мире Асия. И по прибытии к [благословению] «Школа Шамая» (ב״ש) до [благословения] «Создающий свет» намеревайся на Нешаму Мира Ецира, что есть Имя АВА״Я наполнения Алефин (אלפין), поднимающееся в гематрии до [числа] Ма"h (45). И это — аспект Руах, как сказано выше. Также намеревайся на Имя Э-ль (א״ל) АВАЯ (הויה), которое в Мире Ецира. И по прибытии к [благословению] «Создающий свет» до «Амиды» намеревайся на Нешаму [мира] Брия, и она — Имя АВАЯ наполнения Са"Г (ס״ג). Также намеревайся на Имя Э-ль (א״ל) Шадай (שדי), которое в Мире Брия. И по прибытии к благословению «Отцов» (ברכת אבות), после того как скажешь «Господь, открой уста мои...» («hа-шем, сефатай тифтах...»), тогда намеревайся на Имя Э-ль (א״ל) АВАЯ наполнения Йудин (יודין), поднимающееся в гематрии до [числа] А"Б (72), которое происходит от буквы Йуд Имени АВАЯ включающего, так как уже известно, что «Господь, открой уста мои...» — это в Чертоге Святая Святых (היכל ק"ק) дэ-Брия.
И также согласно этому примеру в действительности намеревайся во время спуска трёх миров после «Амиды», как сказано выше, до [молитвы] «На нас восхвалять...» (עלינו לשבח).
И вот, не подобает намереваться на каждое [Имя] само по себе, потому что основа намерения — включить и связать мир в мир. И поэтому, когда достигнешь [благословения] «Школа Шамая» (ב״ש), намеревайся на букву Хей нижнюю (ה׳ תתאה), что в Имени АВАЯ, и намеревайся на Имя Бо״Н (ב"ן) наполнения Хейин (הי"ן). А также намеревайся на Имя Э-ль (א״ל) АДНИ (אדני), и подними и соедини их с буквой Вав (ו׳) Имени [АВАЯ], и с Именем Ма"h (מ"ה) дэ-Алефин (אלפין), и с Именем Э-ль (א״ל) АВАЯ (הויה), что в Ецира. И когда достигнешь [благословения] «Создающий свет», намеревайся на Хей нижнюю, чтобы поднять её и соединить с буквой Вав. А буква Вав соединена с Хей высшей (ה׳ עילאה), что в [мире] Брия. И также Имя Бо״Н (ב"ן) дэ-Хейин (ההי"ן) соедини его ради Имени Ма"h (מ"ה), и Имя Ма"h — с Именем Са"Г (ס"ג) дэ-Брия. И также Имя Э-ль (א״ל) АДНИ (אדני) с Именем Э-ль (א״ל) АВАЯ (הויה), и соедини их с Именем Э-ль (א״ל) Шадай (שדי), что в [мире] Брия. И по прибытии к «Амиде» намеревайся поднять все четыре мира, включённые один в другой, в трёх аспектах (בג׳ בחי׳), упомянутых, снизу-вверх по примеру, упомянутому выше. И таким же образом сделай наоборот во время спуска миров после «Амиды», как сказано выше. И обнаружим то, что по достижении [стихов] «Нет святого, как Господь... ибо нет [никого] кроме Тебя...» («אין קדוש כה׳ כי אין בלתך») и т.д., намеревайся для всех четырёх миров, включённых один в другой, [чтобы] спустить их сверху вниз.
Толкования утренней молитвы Шахарит
Толкование Первое.
Вопрос утренней молитвы (Шахарит):
И теперь разъясним суть [молитвы] «Ходу ле-Ашем» («Воздайте Господу») и т.д. Мы уже разъяснили выше, что намерение Кадиша, [читаемого] перед «Ходу», – чтобы поднять седьмой Хейхал (Чертог) мира Асия в мир Ецира посредством двадцати восьми (כ"ח) слов, которые есть в этом Кадише. И вот, после того как [Хейхал] уже поднялся посредством Кадиша, есть в нем сила теперь возвращаться самому, именно как аспект Ецира; соответственно этому мы произносим «Ходу ле-Ашем» и т.д. Источник: «Шаар а-Каванот», дарушей тфилат ха-шахар, даруш алеф.
И суть в том, что вот, от «Ходу ле-Ашем» до «Барух ше-амар» («Благословен Сказавший») все [находится] в исправлении (Тикун) Га"Р (трех верхних сфирот) мира Асия, которые поднялись в Ецира, как уже упомянуто. Однако обычай ашкеназов – произносить его после Бет Шаммая (ב"ש), и смысл их мнения в том, что теперь [это] уже называется [частью] Ецира, и потому уместно произносить его в середине исправлений Ецира, которые [простираются] от Бет Шаммая (ב"ש) до «Йоцер» («Создатель»), как известно. Но сефарды произносят его перед Бет Шаммая (ב"ש), поскольку все это еще является аспектом исправления мира Асия, ибо сам мир Ецира еще не исправлен и не получает свет в себя самого лишь начиная с «Барух ше-амар» и далее. Поэтому не произносят его только между [миром] Асия и [миром] Ецира, то есть после Кадиша [мира] Асия и перед Бет Шаммая (ב"ש), который является исправлением [мира] Ецира. И мой учитель (מוז"ל) следовал в этом обычаю сефардов.